Ким Юлий Черсанович - Светло, синё, разнообразно стр 2.

Шрифт
Фон

«Ведь будет, будет это время»

Ведь будет, будет это время,Быть может, в будущем году:Американ и два евреяИзобретут таблетку ту,Что, будучи водой запита,Возьмет защиту на

себя,И будет навсегда забытаБолезнь проклятая твоя!Какая страшная нелепость,Что мы чуть раньше родились,А два еврея с мериканомЕще за дело не взялись06.07.08

«Когда я думаю о том»

Баллада о раздвоенном графе

Баллада о чести

Скажи

где-то было полведра со вчера.Апрель 2008

Нет денег

Ищи его теперь

Моя квартирка

Хоровая израильская

Читающие Тору[1]

Патриотическая израильская

здешний я, хотя и не чужой.Но гляжу на эту синюю звездуИ испытываю гордую слезу!И хочу растить бананы на камнях,Славить Господа под Западной стеной,Беззаветно танцевать на площадяхИ с ружьем стоять на страже, как герой!В патриота превратился либерал.Прям как будто только этого и ждал!И готов, как пионер, шагать в строю!И опять я Дунаевского пою! С гулькин нос страна моя родная,Очень мало в ней лесов, полей и рек,Но другой такой страны не знаю,Где так счастлив русский человек!

Возвращение в Иерусалим

Из дневника 06

1. «Об меня, глухого»

2. «А может быть, я не один?..»

3. «Почему-то, когда я на публике»

4 (вариация на ту же тему)

моя!Целуй меня крепко как я тебя! До свиданья, Франчетта! Оревуар, Клерон! Мы еще потанцуем!Водружают КЛЕРОН на сцену и уходят.

ТРЕНЕ (укоризненно). Капитан

КАПИТАН (перебивает). Мсье директор. Париж есть Париж. Они выпрягли лошадей и заменили их во всем, кроме скорости.

ТРЕНЕ (к Клерон). Ты готова?

КЛЕРОН. Да.

Сбрасывает плащ. Она уже в костюме Клеопатры, на руках тонкая цепь.

ТРЕНЕ. Марш на сцену. (Заметил цепь.) Стоп. Капитан Заковать красивую женщину Вы не француз, капитан!

КАПИТАН. Личный заказ мадемуазель. У лучшего ювелира.

ТРЕНЕ. Ну так раскуйте ее!

КЛЕРОН. Я буду играть в кандалах.

ТРЕНЕ. Орлеанскую Деву пожалуйста. Но сегодня у нас Клеопатра! Царица Египетская!

КЛЕРОН. Да. И пленница Октавиана.

ТРЕНЕ. Почетная пленница! Настолько почетная

КЛЕРОНчто покончила с собой. Прокурор в зале?

ТРЕНЕ. И давно. И префект, и судья, и племянники какие-то королевские.

КЛЕРОН. Отлично. Я буду играть в кандалах!

ТРЕНЕ. Только через мой труп. А это, согласись, малоприятное зрелище. Бабетта! Перо, бумагу, тушь, песок, сургуч, коньяк все это бегом в ложу префекта.

Торопливо выходит с Бабеттой.

ГОСПОДИН. Мадемуазель Клерон Мое имя Александр Саксонский, путешественник.

КЛЕРОН. Прекрасно И что же вас интересует особенно? Ландшафт? Животный мир? Может быть, театр?

ГОСПОДИН. Главным образом, люди и нравы.

КЛЕРОН. О-о! В Париже того и другого достаточно.

ГОСПОДИН. Но кто же посмел как вы очутились в Бастилии?

КЛЕРОН. Нет ничего проще. Вы заказываете галантерейщику кружевную сорочку за пять монет, он приносит и требует десять, вы швыряете ему в лицо семь, он подает на вас в суд и получает свои двадцать!

ГОСПОДИН. Странная арифметика!

КЛЕРОН. Ничего странного. Вы бессильны что-либо доказать. Потому что есть еще, оказывается, средневековый параграф, по которому «показания актеров, сводников и шулеров надлежит считать заведомо ложными»!

ГОСПОДИН. Какая дикость.

КЛЕРОН. Скажите это прокурору.

КАПИТАН. Господа, господа! Я совершенно с вами согласен, но я вас попрошу. Закон есть закон. А я солдат.

КЛЕРОН. Но не шпион же?

КАПИТАН. Мадемуазель!..

КЛЕРОН. Скоро поедем, капитан. А пока терпите. (Господину.) Конечно же, я опротестовала приговор не из-за денег, бог с ними, я потребовала для нас, актеров, права на достоинство! Хотя бы наравне с галантерейщиками.

ГОСПОДИН. Ваши коллеги поддержали вас?

КЛЕРОН. И еще как бурно! Весь мой протест составлен из их восклицаний. Но как только он был подан я тут же осталась одна. Мы актеры, сударь, мы умеем сыграть героизм, но не обязаны его проявлять. Зато мой обидчик о-о! Пока двор нуждается в хорошей галантерее, правды не добьешься. Но двор нуждается еще и в хорошем театре. Я буду играть в кандалах!

Те же и ТРЕНЕ с БАБЕТТОЙ.

ТРЕНЕ (размахивая бумагой). Да здравствует свобода! Братья! Сограждане! (На мотив «Марсельезы») Вперед, сыны отчизны милой! Ла-ла-ла! Хороший мотивчик, когда-нибудь пригодится. Капитан, вы свободны! Клерон, ты тоже. Господин префект из уважения ко мне и твоему искусству Бастилию отменил!

КЛЕРОН. А мой протест?

ТРЕНЕ. Аннулирован! При этом было сказано: «Каприз красивой женщины если трудно исполнить, то легко простить» какая реплика! Капитан, снимите с нее эти узы и марш на сцену!

КЛЕРОН. Ни с места, капитан! Это амнистия! А я требую полного оправдания. Мне не нужна милость мне нужна справедливость! Я буду играть в кандалах!

Швыряет бумагу, которую торопливо подбирает Бабетта.

ТРЕНЕ. Тебе так уютно в Бастилии?

КЛЕРОН. Вполне. Все необходимое капитан перевез туда вместе со мной: и трюмо, и гардероб, и библиотеку

КАПИТАН. Да, и кровать.

КЛЕРОН. Она, я помню, произвела на вас особенное впечатление. Что ж, если нет справедливости пусть будет хотя бы комфорт.

ТРЕНЕ. Справедливость, справедливость Ты ошиблась, Клерон, тебе надо было идти в адвокаты.

КЛЕРОН. И уверяю тебя, я бы справилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора