Гумилев Лев Николаевич - Дар слов мне был обещан от природы стр 71.

Шрифт
Фон

Обращение матери

Единственный мой,
Ты светоч очей,
Мой сын дорогой,
Плод жизни моей.
О сердце мое, вставай поскорей,
Дела начинай вершить побыстрей!
Повсюду светло,
Погасла луна,
И время ушло
Спокойного сна.
Опять засвистели в садах соловьи,
И веселы стали собратья твои.
Работа кипит
За каждым углом,
И каждый горит
Веселым трудом.
И дети с тетрадями в школу бегут,
Как будто цветы для отчизны цветут.
Не хватит ли спать?
Трудись, как они,
Довольно лежать
В спокойной тени.
Доколе ты будешь без дела один
Лежать, мой любимый, единственный сын?
Там родина ждет
Ее пожалей.
Чтоб солнце с высот
Сияло над ней.
Иди на дорогу. Она пред тобой
В мир новый прямой протянулась тропой.
Храни до конца
Афганскую честь,
Ведь доблесть отца
Достоинство здесь.
Бесплодные думы тебе не нужны,
Уместны ли в полдень сияющий сны?
Там вражеский смех,
Здесь вопли родни,
Кто хвалит твой грех.
А кто и бранит.
Враги тебя дарят насмешкою злой,
Отходят родные смущенной толпой.
За этим ли мать
Вскормила тебя,
Чтоб мог ты дремать,
Безделье любя?
Ты только и можешь: валяться да спать,
Ты жизни, несчастный, не можешь понять.

Плач сироты зимой

Сирота я, с непокрытой головой.
Я на этом свете одинок.
Схож с могилой дом холодный мой,
В очаге не пляшет огонек.
Всюду холод, словно смерть моя;
Одинок на этом свете я.
Мелкой дрожью бьет меня в мороз.
Нету силы в зябнущей руке.
Ворот мой давно промок от слез,
Все мои родные вдалеке.
Всюду холод, словно смерть моя,
Одинок на этом свете я.
Замерзают ноги, пуст живот,
Как бы мне согреться у огня?
Изо рта клубами пар идет,
Но приюта нету у меня.
Всюду холод, словно смерть моя,
Одинок на этом свете я.
Где-то люди вкусный плов едят
И салатов разные сорта,
Шашлыков вдыхают аромат
Горем сыт несчастный сирота.
Всюду холод, словно смерть моя,
Одинок на этом свете я.
Хан пирует во дворце своем,
Выезжает на лихом коне,
Обогрет его обширный дом,
Он не станет думать обо мне.
Всюду холод, словно смерть моя,
Одинок на этом свете я.
Сын его заботливо одет
В новенькую шапку и халат.
У меня рубахи даже нет,
Я и грязной тряпке был бы рад.
Всюду холод, словно смерть моя,
Одинок на этом свете я.

Для покинутой девушки нет праздника

Мой возлюбленный! Любовь моя огнем
Стала в сердце истомившемся моем.
На дорогу я гляжу во все глаза,
В ожиданье, что вернешься ты назад.
Розы щек моих убил любовный зной,
Грудь истерзана бессонницей ночной.
Кудри черные грустят вокруг чела,
На бездолье их разлука обрекла.
С одиночеством бороться нету сил
Кто же, кто нас так жестоко разлучил?
Взгляни, как празднично вокруг,
Вернись, ушедший в горы друг!
Занимается
Заря, будя простор,
Распускаются
Цветы на склонах гор,
Между трав уже свистят перепела,
Водопад блестит, прозрачнее стекла
Только где ж ты?..
Все сильней моя печаль.
То с надеждой,
То с тоской гляжу я вдаль.
Взгляни, как празднично вокруг,
Вернись, ушедший в горы друг!
Всюду девушки
В долинах и в садах
Пляшут весело
Со смехом на устах.
Очи черные сурьмой подведены,
Пальцы тонкие красивы и нежны.
Та целуется, ласкается с дружком,
Та, счастливая, не помнит ни о ком.
Одинокая здесь только я одна,
Ранит сердце мне красавица весна.
Взгляни, как празднично вокруг,
Вернись, ушедший в горы друг!
От печали стали черными шатры,
Как от тени нависающей горы.
Залила волной горячей очи кровь
Давит сердце мне всесильная любовь.
Нету сил,
Они покинули меня.
Не вернешься
Не прожить мне больше дня!
Смерть моя тебе нужна ли? Пощади!
Иль убийство ты таишь в своей груди?
Взгляни, как празднично вокруг,
Вернись, ушедший в горы друг!
Словно дым, рассталась молодость со мной,
Счастье девичье, ты жалкий прах земной!
И печалью испепелена,
Первый раз осталась я одна
Сердце лопнуло,
И кровь струею бьет.
Жизнь сторонкою
Вокруг меня идет.
Видно, было предназначено судьбой
Не встречаться нам, любимый мой, с тобой.
Взгляни, как празднично вокруг,
Вернись, ушедший в горы друг!
Грудь и плечи белоснежные мои
Я для радостной готовила любви,
Губы алые,
Тоскуя и скорбя,
Сохраняла я,
Любимый, для тебя.
Одиночества безжалостный костер
Жжет и гонит за тобой в ущелье гор.
Я устала, я устала быть одной
О, когда ж придет к душе моей покой?
Взгляни, как празднично вокруг,
Вернись, ушедший в горы друг!

Рубаи

Встань, кравчий, ныне снова новый год!
Цветы в саду, веселый пир идет.
Пускай печаль достанется врагу,
Друзьям же счастье ворожба несет.

Встань, кравчий, розы обвивают дом,
В саду тюльпан мелькает огоньком,
И с нетерпеньем ожидает нас
Рубаб, багряным сдобренный вином.

Встань, кравчий, расцвели в садах цветы,
И будет так до жаркой темноты.
Пока не сжег еще цветы июнь,
Мы будем пить в согласье, я и ты.

Стройней цветка ее прелестный стан,
Я в сад ее пришел, и мне тюльпан
Израненное сердце показал.
Ее краса наносит много ран.

Как прекрасна шафранная роза весны!
Пусть всегда над тобою поют соловьи!
Будь же проклят, кто топчет побеги твои
И ломает багряные розы весны.
Пусть господь покарает подобье свиньи,
Что жестоко ломает побеги весны.

Из китайской поэзии

Предшествует слава и почесть беде,
Ведь мира закон, что трава на воде.
Во времени блеск и величье умрут,
Сравняются, сгладившись, башня и пруд.
Хоть ныне богатство и роскошь у нас
Не долог всегда безмятежности час.
Не век опьяняет нас чаша вина.
Звенит и смолкает на лютне струна.
Я царскою дочерью прежде была,
А ныне в орду кочевую зашла.
Скитаясь без крова и ночью одной,
Восторг и отчаянье были со мной.
Превратность царит на земле искони.
Примеры ты встретишь, куда ни взгляни.
И песни, что пелись в былые года,
Изгнанника сердце тревожат всегда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке