«Это район древнейших озер, высохших пять десять миллионов лет тому назад. Ложа этих озер поднялись вверх под влиянием подземных сил и подверглись разрушительному воздействию ветров и вод. Залежи борнокислой соли и мела». Соль и мел?
Марк. Да, Мэл и Сол, так звали двух старых золотоискателей, которые здесь потерялись.
Дария шутливо толкает его в бок, а потом они оба усаживаются на каменный парапет, свесив вниз ноги. Некоторое время они сидят молча и неподвижно, словно завороженные. Первой приходит в себя Дария. Ее внимание привлекает что-то у подножия парапета.
Дария. Как только этим растениям удается здесь выжить! Какие они красивые!
Потом она поворачивается к Марку, Легонько ударяет его по руке.
А чем ты еще занимаешься кроме того, что летаешь на самолете?
Марк. До вчерашнего дня я работал шофером на одном текстильном складе водил автопогрузчик. Но занимался и многим другим.
Дария. Учился в университете?
Марк. Немножко.
Дария. Почему ты бросил? Окончил или тебя исключили?
Марк. За деятельность, не предусмотренную учебным планом.
Дария. То есть?
Марк. То есть за то, что крал книги в переплетах, а не карманные издания говорил по телефону за счет ректора, свистел в аудитории, проносил в университет всякие запрещенные предметы вроде собак, велосипедов, однажды привел женщину
Дария. Что же тут дурного?
Марк. Мы занимались этим у всех на виду.
Дария смеется.
Однажды я зашел в один из кабинетов и разладил счетно-вычислительные машины. Вот за это-то меня и вышибли.
Он соскакивает с парапета, потом вновь поворачивается к девушке.
И знаешь, что случилось? Из-за меня будущих инженеров заставили слушать лекции по искусству.
Дария смеется и собирается тоже слезть о парапета. Марк ей помогает.
Уф! Вот вы и здесь, сеньора
Спрыгнув на землю, Дария продолжает разговор.
Дария. Ну расскажи еще что-нибудь о своих проделках.
Марк. Однажды я с головы до ног выкрасился черной краской, по она скоро слезла, и я снова стал таким, каким был.
Дария отходит от Марка на несколько шагов. Потом поворачивается к нему лицом.
Дария. Ты слыхал по радио, что мексиканцы бомбят плантации марихуаны на границе?
Марк. Очень было бы интересно узнать, что еще происходит в мире О демонстрации ничего не говорили?
Дария. Нет. Я предпочитаю слушать
музыку.
Марк. Теперь сообщают о демонстрациях, только когда набирается по меньшей мере сотни две-три раненых.
Дария. Да, как о своего рода рекордах.
Марк. Или хотя бы один убитый.
Дария. Ах, да, укокошили одного полицейского. И потоптали цветочные клумбы.
Девушка вновь подходит к Марку.
Я искала станцию, которая передает «рок». Сказали, что парень, который убил полицейского, белый.
Марк. Гм, белый, который спутался с неграми, да?
Дария смеется.
Совсем как старина Джон Браун.
Дария делает несколько шагов и смотрит вниз, на долину. Потом оборачивается.
Дария. Хочешь, спустимся к той реке?
Марк подбегает к краю расщелины, которая вьется вниз по склону и переходит в русло высохшей реки.
Марк. До встречи внизу!
Дария. Обожди!
Марк прыгает в расщелину и пускается бегом по ее дну расщелина идет вниз очень круто, ей не видно конца. Он несется огромными скачками, испуская индейский клич. Достигнув конца спуска, он перекувыркивается через голову и остается лежать, распростершись на земле, словно без чувств.
Дария кричит ему сверху.
Эй! Эй, ты, сумасшедший! Ты жив?
В ответ Марк только приподнимает руку и тут же ее бессильно роняет. Дария возвращается на бельведер, хватает из машины свою сумочку, лихорадочно в ней шарит.
Когда Дария подбегает к Марку, он все еще распростерт на земле.
Хочешь закурить? (По-английски этот вопрос звучит так, что не остается сомнений: речь идет о сигарете с марихуаной.)
Марк. Учти, что ты говоришь с человеком, который не волен в своих поступках.
Дария. То есть?
Марк встает.
Марк. Может, это не очень серьезно но у ребят из моей группы есть свои правила «курения». Они не хотят отрываться от реальной действительности.
Дария. Какая скука! Давай лучше пойдем поищем какую-нибудь тень.
Марк и Дария отправляются дальше. Дария приостанавливается, чтобы закурить сигарету.
Дария сидит и курит.
Что значит: «не хотят отрываться от реальной действительности»? А, знаю: они лишены дара воображения. Ох! Но извини меня, ты же мог их бросить
Марк. Я, собственно, по-настоящему не вхожу ни в одну группу Ну как мне тебе объяснить? Меня тошнит от всей этой болтовни. Но в жизни наступает такой момент, когда надо решать, на чьей ты стороне на той или на этой.
Дария. Но ведь сторон тысячи. Не только хорошие или плохие.
Марк. Перестань. Как тебя зовут?
Дария. Дария.
Марк. Дело в том, что если не обращать внимания на плохие стороны, то нельзя их уничтожить.
Теперь они сидят в другой части ложбины.
Дария. Ты думаешь, что если мы их уничтожим, мир станет иным?
Марк. А почему бы и нет? Или ты можешь предложить нам что-нибудь получше?
Дария. «Нам» кому нам? Твоей группе?
Марк. Мне и тебе.
Дария улыбается и придвигается к нему ближе.
Дария. Мне и тебе?
Еще один уголок пустыни. Слышится шум шагов, потом в кадре появляется Марк, за ним Дария. Девушка останавливается, оглядывается вокруг, набирает полную грудь воздуха.