Мисс Уинни всхлипнула:
Я я шла к подруге Эми живет недалеко, возле парка Элмз. Я хотела сократить дорогу и заблудилась.
Мистер Грызлобич нахмурился.
Крайне беспечно тут ходить. Поблизости шастает маньяк.
Девушка округлила глаза.
Маньяк? прошептала она.
Разве вы не слышали о нем? удивился мистер Грызлобич. Здесь же повсюду висят плакаты, предупреждающие об опасности.
Я не видела никаких плакатов. Губы мисс Уинни задрожали, она была готова расплакаться.
Да, жуткий маньяк из переулка Морлокк. О нем даже в газетах писали. Увидев непонимание в ее глазах, Грызлобич продолжил: Он прислал угрозу в «Сплетню».
Что? Угрозу? спросила она. Что же он написал?
Мистер Грызлобич покачал головой.
Мисс Уинни, сказал он, думаю, нам стоит покинуть это место как можно скорее. Вы позволите проводить вас?
Она кивнула и взяла его под руку. Вместе они вышли из-за ящиков и направились к выходу из переулка. Мистер Грызлобич ощущал, как она дрожит. Он не привык чувствовать себя чьим-то спасителем или благодетелем, между тем чувство неловкости было ему хорошо знакомо. И именно его он сейчас и испытывал.
Мисс Уинни делала каждый последующий шаг все более уверенно, и вскоре уже почти не хромала. Но отпускать его руку не спешила
Так что же этот ужасный человек написал, мистер Грызлобич? спросила она в ее голосе смешались страх и любопытство.
Маньяк Морлокк обращался к Зубной Фее. Он бросил ей вызов.
О! Зубная Фея! восторженно воскликнула мисс Уинни, и мистер Грызлобич вздрогнул, опасливо оглядевшись по сторонам. Девушка продолжила уже тише: Обожаю ее! Я читаю все, что о ней пишут в «Сплетне», и даже тайком покупаю «Габенскую Крысу». Моя тетушка не любит эту газету и говорит, что она «бульварная бульварщина», но там бывают заметки о тех счастливчиках, кого спасла мисс Зубная Фея. Я мечтаю встретить ее. Хочу, чтобы она меня тоже спасла.
Мистер Грызлобич вдруг почувствовал себя так, словно к нему в рот забралась крыса. Все встало на свои места: вот, кого мисс Уинни высматривала в темноте переулка. Вот, зачем она сюда забрела: надеялась, что на нее нападут, и появится Зубная Фея. Как это глупо!
Мисс Уинни между тем продолжала щебетать:
А еще она очень храбрая. Вы согласны, мистер Грызлобич? Она в одиночку противостоит разным жутким типам я видела в газетах фотографии этих этих она смущенно опустила глаза, хмырей.
У них такие жуткие рожи, что без страха и не взглянешь. А еще, в ее голосе появилось возмущение, эти дуболомы-полицейские вместо того, чтобы наградить ее, обзывают ее по-разному и хотят схватить! Они разве не понимают, что она хорошая?
Мистер Грызлобич поморщился. Наивность мисс Уинни была слишком липкой и приторной от этой сиропности у него почти склеился рот. А еще он практически был убежден в том, что Зубной Феи не существует и ее выдумали газетчики, чтобы создать шумиху. Подобный вымысел был весьма в духе «Сплетни» и ее ведущего сплетника Бенни Трилби, и все же мистер Грызлобич не мог не признать, что выдумка, если она имеет место, не только крайне сложна, но и весьма реалистична. А еще ему самому очень хотелось, чтобы Зубная Фея существовала на самом деле, ведь тогда это значило бы, что не все в Габене беспросветно и безысходно.
Вот бы она появилась здесь! сказала мисс Уинни.
Боюсь, у нее есть дела поважнее, хмуро заметил Грызлобич. Например, отлавливать глупых Свечников и прочих грабителей.
Но это же настоящий маньяк! возразила девушка. Она не могла оставить подобное без внимания.
Думаю, ей все равно.
Мисс Уинни отпустила его руку.
Вы очень плохо думаете о ней, мистер Грызлобич.
Впереди уже показалась Поваренная площадь с ее фонарями, семафорами, прохожими, торговцами и грохочущими по мостовой экипажами.
Мистер Грызлобич не ответил.
Они пошагали рядом. Мисс Уинни больше не хромала.
«Я очень плохо о ней думаю Мистер Грызлобич скрипнул зубами. Напротив, я думаю о ней очень хорошо»
Он нехотя признал, что и сам в чем-то похож на эту легкомысленную мисс Уинни, ведь, как и она, он собирает все заметки, в которых упоминается Зубная Фея. И в чем уж совсем не хотелось признаваться он не меньше ее хотел встретить эту «мстительницу в маске». Хотя бы, чтобы убедиться: Зубная Фея не выдумка
Вот и выход на площадь. Мрак переулка Морлокк остался позади, и вместе с ним отступили нервозность и тревога.
Мистер Грызлобич уже было собрался попрощаться с мисс Уинни и пожелать ей хорошего вечера, как тут вдруг его посетила неожиданная и странная мысль: «Если мисс Уинни собирает заметки с любым упоминанием Зубной Феи, то как в таком случае вышло, что она ничего не слышала о маньяке из переулка Морлокк и об угрозах которого писали на первой же полосе Сплетни?».
Мистер Грызлобич повернулся к спутнице и вдруг понял, что ее нет.
У выхода из переулка Морлокк он стоял один. Мисс Уинни исчезла!
И тут откуда-то сверху раздался смех.
Мистер Грызлобич задрал голову. На узком карнизе между вторым и третьим этажами, держась рукой за трубу водостока, стояла его недавняя спутница, вот только она больше на себя не походила: платье и пальто исчезли, их заменили черная кожаная куртка и заправленные в высокие сапоги штаны. На голове «мисс Уинни» был лётный кожаный шлем, а глаза прятались под стеклами больших штурманских очков. Из-за ее плеч выглядывали трубки и латунные шланги, торчавшие из большого кофра мистер Грызлобич знал, что в нем находится.