Винтерс Амелия - Повелители Тьмы

Шрифт
Фон

Автор: Амелия Винтерс

ПОВЕЛИТЕЛИ ТЬМЫ

Серия: Дикая тьма 1

Перевод группы Atlanta books

Telegram: https://t.me/ byatlanta

При копировании указывайте источник!

Глава 1

Уиллоу, ты меня слышишь?

Женский голос рядом с моим ухом пронзил теплый, темный кокон, в котором я плыла, дрейфуя и мечтая о залитом солнцем пляже в Испании.

Я думаю, она просыпается. Вызовите врача, донесся издалека женский голос. Затем она снова заговорила, на этот раз ближе.

Уиллоу, ты слышишь мой голос?

Я почувствовала, как что-то ткнулось мне в руку, похожее на собачий нос, и поняла, что это была другая рука. Ее рука.

Сожми, если ты меня слышишь.

Я сосредоточила всю свою энергию на руке, и потребовалась каждая унция моей силы, чтобы заставить пальцы двигаться. Затем, где-то на задворках моего сознания, темное тепло моего кокона потянуло меня назад.

Она сделала это! воскликнул женский голос. Она казалась дружелюбной, взрослой, как та учительница естественных наук, которая была у меня однажды. Как же ее звали? Я не могла вспомнить ничего, кроме ее голоса и доброты. Она недолго продержалась в

Где? Откуда я ее знала? Воспоминание исчезло, как только я увидела, как оно вспыхнуло в темных глубинах моего сознания.

Что с ней случилось? Она улетела. В Испанию.

Самолет в Испанию плавно падает под дождем. Но, подождите, рифма звучит не так.

Случилась ли авиакатастрофа? Все смешалось у меня в голове, и я все еще не могла открыть глаза. Попала ли я в авиакатастрофу? Это казалось неправильным. Я не могла позволить себе летать.

Уиллоу, дорогая, сожми еще раз, когда придет доктор. Ты должна доказать, что ты просыпаешься.

Энергия вокруг меня изменилась, словно порыв ветра унес запах едкого дыма в сторону моего блаженного темного покоя.

Ты уже говорила это раньше, Флора, мужской голос вонзился мне в голову, как нож. У него был тот острый, резкий тон, от которого у меня всегда скрежетали зубы.

Как один из школьных тренеров. Крупный, с темными, задумчивыми глазами, наполненными решительным гневом всякий раз, когда он выпивал.

Стал ли он врачом?

Я полагаю, что твоя разыгравшаяся фантазия дает надежду на то, что это случится, продолжил мужчина. Я знаю, как сильно ты хочешь, чтобы это произошло, поэтому ты примешь что угодно за свидетельство ее сознания. Насколько нам известно, у нас на кровати лежит прекрасный кусок мяса и ничего больше.

Я была оскорблена тем, что меня назвали мясом. Я презирала мужчин, которые не видели в женщинах ничего большего. Я презирала его за то, что он назвал меня красивой, как будто он мог оценить мою внешность.

Назло жестокому голосу и чтобы придать Флоре немного уверенности, я сосредоточила все свое существо на своей руке и снова сжала ее.

Доктор Норрис, я клянусь! Я только что почувствовала ее!

Дай-ка я попробую, ответил мужчина с нетерпеливым отвращением. Ее пальцы заменили его тонкие, гладкие, элегантные пальцы.

Она ничего не делает, сказал Норрис, как будто довольный моей неудачей. Это еще одна ложная тревога.

С единственной целью доказать, что Норрис ошибался, я вложила все свои силы в то, чтобы сжать его нежные пальцы. Я хотела, чтобы ему было больно. Я хотела почувствовать, как его кости трутся друг о друга под моей силой.

Однако все, на что я была способна это слегка сжать его, так что все планы мести были отброшены на второй план, когда он воскликнул:

Да будь я проклят! Найди Ремингтона. В конце концов, это может сработать!

Он отпустил мою руку и оставил ее свисать с края кровати, а меня снова отбросило в темноту.

* * *

Нельзя пить слишком много за один раз, сказала Флора, поднося кружку с водой к моим губам.

Я была в сознании всего пару дней и снова училась жить. Я покидала больничную койку только для того, чтобы быстро дойти до ванной или принять быстрый душ в соседней ванной комнате, и каждый раз, когда я это делала, у меня горели ноги.

Я только что отправился в свою самую длинную прогулку на сегодняшний день. Целых семь минут, пока я добиралась до конца коридора и возвращалась в комнату, я лежала в постели совершенно обессиленная.

Флоре, как оказалось, было за сорок.

Она понравилась мне с того момента, как мы встретились. Она излучала нежную заботу, которую испытываешь, когда по- настоящему любишь кого-то, а Флора любила своих пациентов. Мне казалось, что в моей жизни

было не так уж много любви, но я не была уверена. Ничто из того, что имело хоть какой-то смысл, не пробивалось сквозь туман в моем сознании.

Она держала кружку, пока я пила прохладную воду и втягивала несколько кусочков льда, чтобы они хрустели у меня на зубах. Это ощущение привязывало меня к комнате. К кровати. К сознанию.

Несмотря на то, что в эти дни я вышла из комы, меня все еще иногда охватывало ощущение туманности. Как будто темнота пыталась затащить меня обратно в себя. В кокон, в это блаженное место, где было так хорошо.

Однако я боролась с этим, изо всех сил стараясь оставаться в сознании и присутствовать в реальности.

Кусочки льда помогали.

Извините, я уже упоминала об этом.

Иногда моему мозгу казалось, что он крутится в колесе хомяка, вращаясь снова и снова и повторяя одну и ту же информацию снова и снова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора