Беги! закричала Таш.
Даже в сумраке она различила две огромные, квадратные фигуры вторгшихся существ. Ганки. Тот, которого она укусила, всё ещё держался за болевшую руку. Чтобы закрепить успех, она отдавила ему ногу, а затем прыгнула в дверь, Зак следовал на ней вплотную.
Помогите! Помогите! позвала она.
Но её никто не услышал. Дядя Хул ушёл по своим таинственным делам. Чуд отправился с поручением. Они были в доме одни.
Нам надо выбраться отсюда! сказала она едва проснувшемуся Заку.
Она распахнула входную дверь и выбежала наружу, он следовал за ней.
Ночной воздух Д'воурана быстро разбудил Зака.
В чём дело? пропыхтел он, нагнав сестру.
Смада! Его бандиты! всё, что она смогла выдавить из себя между вдохами, когда они бежали к центру городка.
Это всё, что надо было знать Заку. Его ноги замелькали, и он догнал сестру. Оглядываться назад он не стал.
Таш обернулась, хотя и знала, что увидит. Позади них было двое ганков. Для больших, тяжёлых тварей они быстро бегали. Несмотря на то, что Зак и Таш были уже на главной улице небольшого посёлка, ганки их нагоняли.
Помогите! Помогите! крикнула она.
Но стояла поздняя ночь, и улицы были пустынны. В некоторых домах зажглись огни, но Таш боялась остановиться. Она слышала приближающиеся тяжёлые шаги ганков.
Она попыталась оторваться от них, резко свернув вправо, на боковую улицу. Зак следовал за ней.
Прямо в тупик.
Перед ними неясно вырисовывалась гостиница "Не проходите". Теперь не время оглядываться назад. Не теряя ни секунды, Таш подбежала к двери и хлопнула по кнопке "Открыть".
Заперто.
Откройте! крикнула она, заколотив в дверь.
Откройте! Помогите! добавил Зак.
Таш слышала, как внезапно позади них кто-то дважды взревел. Из-за этого по спине у неё поползли мурашки. Ганки, должно быть, взбешены! Крики резко оборвались, но Таш так сильно колотила в дверь, что не заметила этого.
Откройте! Пожалуйста! умоляла она. Она ждала, что в любой момент тяжёлая рука ганка окажется на её горле, или бластерный выстрел ужалит её в спину. Помогите!
В конце концов дверь распахнулась. Наружу вышло несколько удивлённых постояльцев с сонными глазами и в пижамах.
Что тут происходит? требовательно
спросил один из них.
Они сзади! Спасите! умоляла Таш.
Кто это сзади? спросили постояльцы.
Они! сказала Таш, указав вниз по улице.
Но там никого не было.
ГЛАВА 9
Хул вернулся откуда? размышляла Таш и нашёл поселок в смятении. Весь городок проснулся от криков Таш и Зака, только чтобы обнаружить, что история, которую они услышали, вызывает не больше доверия, чем одна из галлюцинаций Бибо.
Дядя Хул только что закончил извиняться перед большинством жителей поселка и перед всеми инзинами. В конце концов он сел напротив Зака и Таш. Лицо ши'идо устало хмурилось.
Вам двоим удалось сделать нас самыми непопулярными людьми в посёлке.
Таш, конечно, рассказала ему эту историю. Там были ганки. За ними гнались. Они добежали до гостиницы "Не проходите" и постучали в дверь. Следующее, о чём она знала ганки исчезли.
Ганков не было, сказал Хул. Были твои выдумки.
Они там были, настаивала Таш. Они, должно быть, прекратили за нами гнаться, когда мы закричали.
Хул покачал головой.
Я проверил. Там даже нет никаких следов. Это же тупик. Куда они могли исчезнуть?
Я не знаю!
Таш. Хул внимательно смотрел на неё. Постояльцы гостиницы "Не проходите" сказали, что видели только вас с Заком, кричавших так, будто вся планета разваливается на куски. Никто не видел этих ганков.
Зак видел, правда, Зак? она посмотрела на брата в поисках поддержки.
Ммм ага. Я полагаю.
Ты полагаешь? осведомился дядя Хул.
Зак потупился. Он хотел помочь сестре, но
Ну, я вроде спал. Я слышал, как Таш кричит "Беги!" так что я побежал. Я хочу сказать, я думаю, что что-то видел. Я видел тени. Было темно. Я спал. Но возможно, там что-то было.
Хул покачал головой.
Возможно? Зак, давай посмотрим на это таким образом. Давай решим, что рассказ Таш это гипердвигатель космического корабля. И посчитаем то, что ты видел, пусковым контуром. Тогда, если двигатель исправен, ты подключаешь контур и переходишь на скорость света. Но если он неисправен, в тот момент, когда ты включишься в контур, весь корабль взорвётся. Так что ты должен быть уверен.
Хул опять спросил:
Ну, так ты собираешься включаться в этот контур?
Зак колебался, но лишь оттого, что чувствовал себя виноватым. Он никак не мог решиться сказать.
Прости, Таш. Я просто Я был слишком сонный. На самом деле я ничего не видел.
Зак! Таш чуть не плакала.
Пожалуйста, не плачь, Таш, сказал Хул. Тебя никто ни в чём не винит. Ты просто видела ночной кошмар.
Это было наяву. Я укусила мерзкого ганка за палец!
Тебе приснилось, что ты кого-то укусила. Это показалось таким реальным, что заставило тебя пойти, вернее, побежать, во сне. Вот что произошло.
Нет, упрямо настаивала она. Я не спала. Я их видела. Почему бы нам не отыскать хатта и не заставить его признаться, что он послал за нами своих головорезов! Потом спросим его, где они сейчас. Он скажет, что они пропали.
Хул тщательно обдумал этот вариант.