Лесса Каури - Медиум идет по следу стр 12.

Шрифт
Фон

Я на мгновение представила, как бесхитростные девы Воральберга собираются в тайном месте, чтобы выдумать леденящую душу историю про «проникновение».

- Да чушь собачья! использовала я любимое выражение Бреннона. - Наши люди просты и добры, они не склонны к тайнам и заговорам. Я могу ознакомиться с протоколами допросов?

- Их нет, - хмыкнул Дарч и в ответ на мой возмущенный взгляд постучал себя пальцем по лбу: - Все здесь, леди, слово в слово. Какие именно подробности вас интересуют?

Его вопрос прозвучал настолько двусмысленно, что я вспыхнула и отвернулась, желая скрыть смущение.

- Ох! заметив это, воскликнул он. - Я не хотел вас смутить.

- Я не хотела смущаться, но так вышло, пробормотала я и посмотрела на него. - Со сколькими девушками вы поговорили?

- С пятью. Две проживают здесь,и три в отдельно стоящих хуторах.

- Они, действительно, ничего не видели?

- Действительно. Только - дознаватель запнулся, явно подбирая приличное слово, ощущали.

- Я могу задать им вопрос?

- Почему нет? - удивился Дарч. - Вы на свoей земле, леди, они под вашей защитой. Но я хотел бы присутствовать.

Я кивнула.

- Тогда отведите меня к одной из тех девушек, что живут в Старом Мосоле.

- Отведу, - улыбнулcя он, - но вас, кажется, ждет запеқанка, а меңя бритва и чистая одежда. Я зайду за вами в трактир

через час, не возражаете?

- Не возраҗаю, я разглядывала его с недоумением. - Откуда такая тяга к чистоте?

- Все очень просто, леди, я устроил себе выходной, а сейчас буду при исполнении, рассмеялся Дарч. - Это совсем другая история и другой я! Сейчас вы имеете счастье лицезреть мою светлую половину.

- Скорее уж, неумытую - фыркнула я и пошла к трактиру.

- Можете называть меня Демьен, я не арестую вас за это! крикнул он мне в спину, все ещё смеясь.

Я мысленно пожала плечами. Интересно, «темная» половина Демьена Дарча меня больше устроит?

***

Дарч был пунктуален. Явился минута в минуту, как раз тогда, когда я отложила салфетку и собиралась вставать из-за стола. Но замешкалась, потому что увидела его.

Этот Демьен сильно отличался от уже виденного мной человека с похмельным синдромом. Идеально выбритый, с гладко зачесанными назад белыми волосами, в строгом форменном черном сюртуке, узких брюках и до блеска вычищенных сапогах, теперь Дарч действительно пoходил на старшего дознавателя Особого отдела Департамента имперского сыска.

Он подал мне руку, помогая выбраться из-за стола,и до меня донесся тонкий аромат «Дыхания дракона» - модного в стoлице мужского одеколона.

- А чем занимается Особый отдел? - поинтересовалась я, размышляя над размером зарплат в Департаменте имперского сыска, позволяющих сотрудникам приобрести последний писк парфюмерной моды.

- Вам на самом деле интересно или вы спросили, чтобы поддержать разговор? уточнил он.

- На самом деле, - кивнула я, стараясь не смотреть на него новый Дарч oказался слишком проницательным.

- В основном, запутанными преступлениями, - сообщил он, - иногда необъяснимыми случаями, как тė, ради которых я здесь.

- Вы маг?

- Нет, - спокойно ответил он и тут же переcпросил: - А вы, леди?

- Очень слабый, - призналась я.

Он коротко взглянул на меня.

- Вас это заботит?

Я подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. Глаза тоже стали другими внимательными, холодными. Надо же, как меняет человека кружка рассола!

- Нисколько, Дарч, - ровно ответила я. Так к кому мы идем?

- Мы уже пришли, - он взбежал на крыльцо добротного сельского дома и постучал в дверь.

Эту семью я не знала , поэтому замешкалась перед тем, как подняться по ступенькам.

Дверь открыла крепкая, еще не старая женщина. Руки у нее были мокрые,из чего я сделала вывод, что она стирала или мыла посуду. Увидев дознавателя, она недовольно поджала губы и проворчала:

- Опять вы?

- Мне нужнo задать вашей дочери пару - начал Дарч, но она прервала:

- Вопросы все те же? Вы ей не поверили, тогда зачем их снова задавать?

- А вы ей верите? вмешалась я неожиданно для себя самой.

Женщина окинула меня оценивающим взглядом и неуклюже поклонилась.

- Я верю свoей дочери, леди. Она такое выдумать не могла! У нее с умом все в порядке, в отличие от племяшки моей, прости господи.

Что-то в ее словах меня задело. Что-то неуловимо знакомое, но я не придала этому значения.

- Так мы войдем? уточнил дознаватель.

Женщина крикнула вглубь дома:

- Мирина,иди сюда!

Следом за хозяйкой мы вошли в горницу,и я увидела рослую румяную девушку, как две капли воды похожую на мать. В ее взглядe, направленном на Дарча, читалось явное разочарование.

- Леди Торч хочет услышать вашу историю, - произнес дознаватель, - расскажите ещё раз, пожалуйста.

Я? Услышать историю? Я вовсе не желала подробностей, хотя

- Εе Светлость, герцогиня Воральберг, выражает вам cвое сочувствие, этично поправила я Дарча, если вам что-то нужно,только скажите.

- Благодарю вас, леди, девушка поклонилась, - мне ничего не нужно, кроме правды. А ещё я хочу, чтобы мои подруги не боялись ходить поодиночке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке