Цзысюй Си - Калейдоскоп смерти стр 7.

Шрифт
Фон

Началось, тихо-тихо произнёс Сюн Ци.

Только он это сказал, как снаружи задул сильнейший ветер, полуоткрытая дверь из настоящего дерева, которая с виду казалась довольно прочной, с силой ударилась о стену и с треском раскололась!

В комнате повисла тишина, но в итоге первым всё же заговорил Сюн Ци:

Думаю, потребуется сколотить гроб.

Ну почему так, а? Почему так?! в гостиной вдруг раздался чей-то плач. Линь Цюши обернулся и увидел, что это сорвался один из мужчин. Он нервно причитал: Какого чёрта мне попался такой сложный мир Как мы будем здесь выживать? Кто умеет сколачивать гробы? Мы умрём, мы умрём здесь

Сюн Ци, кажется, привык к подобным картинам его лицо нисколько не изменилось.

Мужчина же в расстроенных чувствах смёл всё, что лежало перед ним на столе, на пол. Размазывая по лицу слёзы и сопли, он закричал:

Когда мы вошли, нас было целых тринадцать, и в первый же день погибло сразу двое Я никогда раньше не встречал такой сложности!!!

Хватит! раздражённо бросил ему Сюн Ци. Думаешь, слезами спасёшься от смерти? Чего раскричался? Или новеньким решил заделаться? Посмотри, как себя новенькие ведут по сравнению с тобой!

Замечание привело к тому, что не выдержавший потрясений мужчина наградил не понимающего, что происходит, Линь Цюши пылающим ненавистью взглядом. Тогда Линь Цюши подумал я что, виноват в том, что веду себя психологически сдержаннее других?

Однако нервный срыв мужчины не выбивался из рамок обычного. В иной обстановке, отличной от привычного мира, посреди жутких предзнаменований очень трудно сохранять спокойствие.

Для начала обсудим, как нам всё-таки поступить, сказал Сюн Ци. По словам старосты, нужно смастерить гроб. Значит, это ключ.

Линь Цюши спросил:

Прости что перебиваю, что ты имеешь в виду, говоря «ключ»?

Сюн Ци бросил на него взгляд.

Ключ это то, чем открывают двери. Оказавшись здесь, мы, следуя подсказкам местных жителей, должны найти ключ, потом железную дверь, и тогда сможем покинуть это место.

Линь Цюши:

Существует ограничение по времени?

Сюн Ци прохладно усмехнулся:

Конечно. До того, как все до одного умрут.

Вот оно что. Линь Цюши почувствовал себя спокойнее по крайней мере, есть способ выбраться отсюда. Больше всего на свете он боялся необъяснимого, безысходности, невозможности выбраться, когда любые старания бесполезны.

Подсказка гроб, Сюн Ци оценил погоду за окном. Для начала найдём плотника, узнаем, что к чему.

Хорошо, сказала Сяо Кэ. Я пойду с тобой.

Линь Цюши поднял руку.

Я тоже хочу пойти.

Сюн Ци безразлично кивнул.

Ладно.

Незаметно для всех Сюн Ци занял пост командира их команды, поэтому распорядился:

Оставшиеся обыщут дом, посмотрим, нет ли здесь ещё подсказок.

Тут Жуань Байцзе подошла к Линь Цюши и слегка потянула его за рукав, тихо говоря:

Мне страшно. Я хочу пойти с тобой.

Несмотря на необычно высокий рост девушки и абсолютное отсутствие ласкового нрава, всё же она была довольно красива, поэтому при взгляде на неё появлялось желание пожалеть и защитить. Поэтому Линь Цюши кивнул.

Ладно, но я не могу гарантировать, что смогу уберечь тебя от опасности.

Жуань Байцзе заулыбалась.

Ничего страшного, она кокетливо заправила прядь за ухо, с тобой мне будет намного спокойнее.

Линь Цюши подумал: «А вы, девушка, умеете заигрывать с мужчинами».

Поэтому четверо из них отправились в путь, пока снаружи ещё стояло утро.

По дороге Линь Цюши ещё немного расспросил Сюн Ци об особенностях этого мира и узнал, что обычно здешняя нечисть не убивает людей просто так. Но существуют и исключения, к примеру, в мирах с высоким уровнем сложности призраки и монстры не имеют ограничений и нападают тогда, когда им вздумается. И тогда уж точно на девять умерших останется лишь один живой.

Но в чём же смысл существования этих миров? Линь Цюши задал вопрос, который его более всего интересовал.

Сюн Ци, внимательно посмотрев на него, ответил:

Когда выберешься отсюда живым, тогда и поймёшь.

О

От деревенских жителей они узнали, где живёт плотник, но потратили на дорогу больше часа по заснеженной тропе идти было ужасно трудно.

По пути Линь Цюши осматривал обстановку в деревне.

Деревня оказалась небольшой, вокруг чернел только густой лес.

И если обычно такое расположение не особо беспокоило местных, то обильные снегопады перекрывали все выходы отсюда. Народу в деревне проживало немного, иногда путникам попадались прохожие по двое-трое. Честно говоря, повстречать чужаков в подобных местах довольно необычно, но, кажется, местные, судя по выражениям их лиц, совершенно не питали интереса к появлению Линь Цюши и остальных.

Дом плотника стоял на восточном краю деревни, снаружи в окошке мелькал тусклый свет керосиновой лампы.

Сюн Ци первым постучал в дверь. Через пару мгновений за дверью появился низенький старик, на вид лет так шестидесяти-семидесяти, с жидкими волосами и в старой серой стёганке. Лицо старика покрывали морщины, глаза подёрнулись мутной поволокой. Он спросил:

Вам чего?

Снаружи очень холодно, мы можем поговорить внутри? спросил Сюн Ци.

Старик не ответил, но отошёл от двери, впуская их.

Четверо один за другим вошли в дом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке