Цзысюй Си - Калейдоскоп смерти стр 171.

Шрифт
Фон

Линь Цюши замотал головой. Даже на вид консервы выглядели неаппетитно, а он и вовсе привык к постному завтраку, поэтому не притронулся к рыбе.

Он не притронулся, зато остальные съели немало. Особенно Ван Тяньсинь, который, видимо, питал особое пристрастие к рыбе.

Линь Цюши:

Даже думать об этом не хочу. Иначе меня сейчас вырвет.

Куда теперь отправимся? спросил Жуань Наньчжу.

Осталось ведь ещё два пропавших ребёнка? Осмотрим их дома. Хорошо, если найдём что-то общее.

Жуань Наньчжу кивнул, соглашаясь с предложением Линь Цюши.

Так что они направились по адресам двоих других детей, а по дороге обсудили некоторые мелочи, касающиеся обстановки в посёлке.

Разумеется, для поддержания образа немой девушки Линь Цюши не решался слишком много говорить и почти всю дорогу общался с Жуань Наньчжу при помощи приложения озвучивания текста в телефоне.

Глядя, как тот старательно печатает слова, Жуань Наньчжу заулыбался.

Цюцю, ты такая милашка.

Линь Цюши: В каком это месте?

Во всех местах. Хочу схватить тебя, унести и запереть где-нибудь, чтобы я один мог тобой любоваться.

Линь Цюши:

Жуань Наньчжу, ты знаешь, что иногда становишься похож на извращенца?

Жуань Наньчжу:

Ха-ха. Я пошутил.

Линь Цюши:

Честно говоря, каждый раз, когда Жуань Наньчжу выдавал нечто подобное, Линь Цюши казалось, что его шеф совсем не шутит.

Заметки от автора:

Некоторые интересуются, почему это именно шестая дверь. Я помогу вам немного разобраться. Далее идёт порядок дверей

завод Линь Цюши задал Жуань Наньчжу вопрос, который вызвал его немалое любопытство.

Все люди стремятся к выгоде и избегают опасности, ответил Жуань Наньчжу. В месте, когда малейшая неосторожность может привести к смерти, все стараются держаться поближе к тому, кто сильнее.

Приблизившись к консервному заводу, они ощутили витающий в воздухе стойкий запах рыбы.

Эта вонь вызывала крайне неприятные ощущения. Окажись здесь кто-то, кому рыба вообще не нравится, наверное, он бы со второго вдоха почувствовал себя дурно.

Завод находился на самом краю посёлка вокруг не было ни признаков людских жилищ, ни каких-либо иных строений. Только качались вдали редкие деревья и заросли травы, а за ними клубился густой туман, напоминающий о границе, за которую не стоит заходить.

По словам главы посёлка, завод закрыли ещё несколько лет назад, и сейчас здесь царила полная тишина. Жуань Наньчжу вынул привычный инструмент, с помощью которого без труда открыл проржавевшие ворота, и двое вошли на территорию завода.

Завод немаленький, первым в глаза Линь Цюши бросился огромный двор, окружённый сорняками в метр высотой.

Сюда определённо очень давно никто не наведывался. Во дворе также росли большие высохшие деревья, на которых сидели чёрные птицы. На первый взгляд казалось, что это вороны, но при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что они намного крупнее обыкновенных сородичей

Жуань Наньчжу, коротко хмыкнув, пошёл впереди.

Линь Цюши спросил:

Думаешь, они пропали здесь? Или их утащили сюда после исчезновения?

Не знаю. Для начала осмотримся, нет ли здесь каких зацепок.

Линь Цюши кивнул.

Они направились к зданию завода, но уже почти на пороге Линь Цюши кое-что заметил.

Находка была случайной Линь Цюши запнулся о камень и чуть не упал, а когда рефлекторно опустил взгляд, то кроме камня увидел кое-что другое.

Что это? спросил он, наклоняясь и внимательно разглядывая землю под ногами. Следы рук?

Жуань Наньчжу, услышав его, посмотрел в том же направлении.

Землю плотным ковром покрывали следы ладоней, которые на первый взгляд составляли хаотичный рисунок, но при внимательном рассмотрении становилось ясно они больше похожи на сигнал о помощи. Будто кого-то тащили по земле, и пока его тащили, он пытался схватиться за всё, что попадалось на пути, в панике цеплялся за землю, оставляя следы один за другим.

Линь Цюши осторожно направился по этим следам, Жуань Наньчжу за ним, изучая обстановку.

Вскоре Линь Цюши добрался до огромного сухого дерева, диаметром по меньшей мере около двух метров, возле которого и обрывалась дорожка из следов. Судя по всему, оно зачахло уже очень давно. Линь Цюши постучал по стволу и нахмурился.

Внутри пусто. Может, там что-то есть?

Жуань Наньчжу, изучая дерево, ответил:

Возможно.

Всё-таки следы ладоней исчезали прямо у корней.

Жуань Наньчжу вынул из кармана складной нож и принялся неторопливо колупать ствол. Дерево уже подгнило острое лезвие легко скользнуло сквозь кору.

Но когда мужчина вынул нож из дерева, Линь Цюши от неожиданности глотнул холодного воздуха.

Лезвие окрасилось алой кровью.

Бл*ть, не сдержавшись, выругался Линь Цюши и с некоторой неловкостью спросил: Ты же не мог прикончить нашу подсказку?

Жуань Наньчжу:

Помолчав, он спокойно ответил:

Я же не специально.

Линь Цюши:

Жуань Наньчжу:

Вообще-то, если бы я попал по живому человеку, он бы наверняка закричал. К тому же, в дереве нет ни одного отверстия. Как кто-то мог туда забраться?

В общем-то, верно. Линь Цюши облизнул пересохшие губы и сказал:

Тогда давай вскроем его и посмотрим.

Жуань Наньчжу кивнул и на этот раз не решился вонзать нож слишком глубоко лишь приложил немного силы, чтобы вырезать в дереве дыру и заглянуть в неё.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке