Рада знакомству, Рене. Здесь мой личный контакт на тот случай, если тебе что-нибудь понадобится. А сейчас мне нужно идти, произносит она с извиняющейся улыбкой и многозначительно добавляет. Желаю приятно провести вечер.
Она и ее помощник уходят. Я убираю листок с номером Эйслин в сумочку, боковым зрением замечая, как Найл потирает затылок:
Как тебе Нью-Йорк? спрашивает он.
Если честно, я мало, что успела увидеть, признаюсь я. Мы с семьей прилетели сегодня с утра.
Найл кивает.
Что ты планируешь делать завтра? задает он следующий вопрос.
Может быть, останусь дома с книгой. Или изучу окрестности поместья отца. В Гринвуд-Лейк потрясающая природа.
Ты серьезно? глаза Найла расширяются. Ты первый раз в Нью-Йорке и хочешь проторчать все время дома?
Я пожимаю плечами и никак это не комментирую. Я не могу сказать Найлу, что мне сложно отбросить тревогу и страх, и сразу окунуться в энергичную жизнь большого города.
Прости мою бурную реакцию, смущается Найл, и его лицо немного краснеет. Просто в Нью-Йорке столько мест Если ты их не посетишь, то это будет преступлением.
Я смотрю на него и не верю: только что передо мной покраснел парень. Вау. Похоже, он растерялся или стесняется. И я решаю поддержать разговор:
А что это за места, которые мне нужно посетить?
Ты бы хотела Точнее, ты бы не была против он нервно смеется, качает головой и бормочет. Боже, я еще никогда так не волновался
Внезапно в галерее раздается громкое ругательство. Повернувшись на шум, я обнаруживаю, как охранник толкает Киллиана в грудь.
Сэр, нельзя заходить за пределы ограничительной ленты, он указывает на картины бабушки Эйслин. Это строгое правило, которое нельзя нарушать.
Это, мать вашу, галерея или что? вспыхивает Киллиан. Почему я не могу посмотреть на эти картины?
На их крики собирается толпа людей с озадаченными лицами.
Сэр, я в последний раз прошу вас отойти отсюда, сурово заявляет охранник. Иначе я вынужден применить силу.
Это я в последний раз тебя предупреждаю: отвали от меня. И убери от меня свои гребаные руки. Если ты этого не сделаешь, то силу применю я, рявкает Киллиан.
Что происходит? потрясено спрашивает Найл. Кто это?
Мой брат, отвечаю я, наблюдая, как в карих глазах Киллиана загорается огонь, а его челюсть сжимается. Он выглядит не просто рассерженным. Он в бешенстве.
Охранник продолжает пытаться оттолкнуть Киллиана, но тот не двигается с места. В это мгновение из толпы появляются еще трое охранников. Похоже на то, что они собираются схватить Киллиана, но их останавливает Ребекка.
Фрэнк, уйми своего сына, требует она. Либо это сделают мои люди.
Фрэнк отделяется от толпы и с бесстрастным выражением на лице подходит к Киллиану. Потом хватает его за предплечье и что-то тихо ему говорит.
Мне кто-нибудь объяснит, что здесь такое? громче положенного спрашивает Киллиан. Почему я не могу посмотреть на эти картины?
Ты сейчас же выйдешь отсюда и будешь дожидаться меня снаружи, с олимпийским спокойствием заявляет ему Фрэнк. Не заставляй меня повторять дважды.
Продолжая держать Киллиана за плечо, Фрэнк ведет его вдоль ограничительной красной ленты, окружавшей картины. Затем они проходят сквозь толпу, в которой никто не произносит ни звука, а далее идут на выход.
Вдруг Киллиан вырывается из хватки Фрэнка и яростно бросает
на пол бокал шампанского. Фужер разбивается на множество осколков, и я вздрагиваю от звука бьющегося стекла.
Охренительный вечер! кричит Киллиан. Как же я счастлив, что он подошел к концу!
Без дальнейших объяснений он уходит. На несколько секунд в галерее повисает абсолютная тишина. Все растеряны, чтобы как-то отреагировать. Я перевожу беспокойный взгляд на Фрэнка. Он задумчиво смотрит на то место, где только что потерял самообладание Киллиан.
Я уже собираюсь броситься к нему, потому что Фрэнку нельзя волноваться и нервничать. Но спустя секунду он возвращается к гостям выставки с непринужденной улыбкой.
Мне бы хотелось принести извинения за выходку своего сына, говорит Фрэнк, направляясь к Ребекке. Видимо на него повлиял утомительный перелет и акклиматизация.
Я с подозрением хмурю брови. Не думаю, что причина странного поведения Киллиана в усталости или смене климата. Он изначально не хотел идти на выставку, и вот чем это закончилось. Скандалом.
Рене, голос Найла выдергивает меня из моих мыслей. Меня прервал твой брат до того, как я он прочищает горло. До того, как я хотел позвать тебя на свидание Так вот Ты согласна пойти со мной?
Я изумленно смотрю на Найла.
Свидание? Он только что пригласил меня на свидание?
Перед моими глазами появляется лицо Кэша. Почему-то я испытываю перед ним чувство вины. Точнее, это больше похоже на то, что я обманываю его или предаю, когда думаю о встрече с другим парнем.
Стоп!
Кэш из моей прошлой жизни. И ему больше нет места в новой.
Я мгновенно принимаю решение.
Думаю, свидание это хорошая идея, соглашаюсь я, и Найл сияет.
Я рад, что ты согласилась, он надувает щеки и облегченно выдыхает. Господи, это лучшее, что я услышал за сегодня.
После этого Найл достает из кармана телефон.