Я дружила с ними в детстве, так же тихо отвечаю я. Сегодня утром я отправила им приглашения.
Кимберли, сердито произносит отец, и по его тону мне становится ясно, что после приема меня ждет серьезный выговор.
Однако за долю секунды его недовольное выражение лица меняется на приветливое.
Здравствуй, Маркос, я так рад тебя видеть! Как приятно, что ты пришел не один. Алессия, моя дорогая, как ты чудесно выглядишь. А это моя дочь Кимберли, вы должны ее помнить
Я едва сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть. Если бы сегодня вечером проводился конкурс под названием: «Самый льстивый обманщик», мой отец точно бы занял первое место.
Кимберли, произносит Алессия с теплотой в голосе. Ты стала настоящей красавицей.
Спасибо, я делаю ответный комплимент. Вы тоже потрясающе выглядите. Как и ваши дети.
О, да, Алессия расплывается в счастливой улыбке. Только посмотри на моего старшего сына. Ему нужно сниматься для известных журналов или играть в кино, ведь он унаследовал все самое лучшее.
От ее слов Десмонд слегка морщится.
Но он выбрал автоспорт. Десмонд собирается улететь в Европу и связать свою жизнь с гонками, гордо добавляет Алессия, и мне кажется, я определила любимчика в этой семье.
Мама, это вечеринка не в мою честь. Это приветственная вечеринка Кимберли, разве не так?
Десмонд пожимает руку моему отцу, потом переводит взгляд на меня. Я неловко киваю и, не зная почему, опускаю глаза. В частной школе мы часто обсуждали с девочками всяких мальчиков, но чтобы видеть вживую таких красивых парней
Кимберли, ты помнишь мою младшую дочь Грейс? мягко спрашивает меня Алессия. Ты ведь играла с ней в детстве?
Кимберли больше любила играть с мальчиками, отвечает вместо меня Грейс и делает шаг вперед, чтобы обнять меня. Затем говорит с такой громкостью, чтобы только я могла ее услышать. Ты изменилась. Если бы мой брат был тут, он бы тебя не узнал.
Мне хочется спросить у нее, почему не пришел Кэш, но Грейс отстраняется и переключает свое внимание на Джека.
Спустя некоторое время отец представляет меня нескольким знакомым и их сыновьям. Я мечтаю, чтобы вечер поскорее закончился, но внешне излучаю спокойствие и доброжелательность. Похоже, в моем роду игра на публику передается на генном уровне.
Вскоре в гостиной раздается живая музыка. Пространство наполняется звуками клавиш рояля и женским вокалом. На сцене, установленной рядом с лестницей, певица исполняет медленную и романтичную композицию. Гости постепенно перестают разговаривать и слушают музыку.
Краем глаза я замечаю, как Десмонд берет бокал шампанского с подноса, проходящего мимо официанта, и уходит куда-то вглубь дома. Я прослеживаю за ним взглядом, подавляя в себе желание отправиться следом за ним и спросить, почему не пришел его брат.
Неужели Кэш окончательно вычеркнул меня из своей жизни?
Неожиданно мой затылок начинает покалывать. Такое чувство, словно кто-то позади меня наводит на мою голову лазерный луч. Я оборачиваюсь, но тут меня зовет Джек Блаунт:
Кимберли, потанцуешь со мной?
Я не
Разумеется, она будет рада потанцевать с тобой, заявляет отец и буквально подталкивает меня к Джеку.
Тот улыбается мне, и я нахожу в себе силы ответить тем же. Джек берет меня за руку и подводит ближе к сцене, рядом с которой танцуют несколько пар.
Кимберли, я не успел сказать, как рад твоему возращению.
Он подходит так близко, что еще несколько дюймов, и наши тела рискуют соприкоснуться. Джек
устраивает обе ладони на моей талии, пока я неловко кладу обе руки на его грудь. На самом деле я хочу отстраниться, а еще лучше прекратить танец.
Но предупреждающий взгляд моего отца с другого конца гостиной останавливает меня от этой затеи. Математика всегда была моей сильной стороной. И трехминутный танец в компании Джека Блаунта не приравнивается к двухчасовому выговору от отца.
Мы будем вместе учиться, продолжает Джек. Ты рада?
Опустив глаза, я глубоко вздыхаю. Не уверена, что я испытываю что-то похожее на радость. Как только мне исполнится восемнадцать, мой отец будет настаивать на замужестве.
Эй, Кимберли, Джек усиливает хватку на моей талии, его пальцы впиваются в кожу через тонкую ткань платья, заставляя поежиться. Почему ты молчишь? Ты не рада, что мы будем вместе учиться?
Я собираюсь закончить разговор, ответив Джеку что-то нейтральное, а потом под каким-нибудь предлогом уйти. Мне не хочется с ним танцевать. Его близость и его прикосновения не доставляют ничего, кроме единственного желания бежать.
Ба-бах!
Вдруг снаружи дома раздается оглушительный взрыв. Резкий грохот перебивает музыку и голоса гостей. Я вздрагиваю и тревожно оглядываюсь по сторонам.
Что случилось?
Ба-бах!
Гремит еще один взрыв, заставляющий дрожать стены. Я замечаю, как в высоких окнах гостиной, выходящих на задний двор, множество розовых искр окрашивают вечернее небо. Мои брови ползут вверх от увиденного.
Я знаю, что в конце вечеринки будет запущен салют. Но с какой стати он начался прямо сейчас?
Ба-бах!
Еще один оглушающий взрыв, но на этот раз он гремит совсем рядом с домом. Раздается звук разбитого стекла, после которого начинает визжать пожарная сигнализация. Женщины вскрикивают, мужчины выдают ругательства. Я отстраняюсь от Джека, который ошарашенно осматривается по сторонам.