Тесс Герритсен - Послушай меня стр 9.

Шрифт
Фон

«Мы не могли в это поверить, когда вчера вечером услышали новости», сказала Мэри Бет. «Мы не знаем никого, кто хотел бы навредить Софии».

Боюсь, кто-то это все же сделал, сказала Джейн.

«Тогда это был кто-то, кто ее не знал. Господи, мир сошел с ума».

Круг медсестер кивнул в печальном согласии. Для тех, кто поклялся спасать жизни, смерть, особенно смерть одного из них, действительно должна было показаться актом безумия.

Дверь в отделение с шипением открылась, и вошел врач в белом халате, развевающимся вокруг его длинных ног. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы пожать им руки; в этом постпандемическом мире держаться на расстоянии стало новой нормой, но он стоял достаточно близко, чтобы Джейн могла прочесть имя на его бэйдже. Ему было за пятьдесят, черепаховые очки на серьезном лице. Первое, на что обратила внимание Джейн, была его серьезность. Она видела это в его нахмуренных бровях, в тревожном взгляде.

Детективы Риццоли и Фрост, сказала Джейн.

«Мы до последнего надеялись, что это была не наша, а какая-то другая София» сказала Мэри Бет Нил.

Какое-то время никто не произносил ни слова, и единственным звуком был свист аппарата искусственной вентиляции легких в одной из палат для пациентов.

«Скажите, чем мы можем быть вам полезны», сказал доктор Антрим.

«Мы пытаемся воссоздать хронологию того, что произошло в пятницу». Джейн оглядела персонал. Когда вы все видели ее в последний раз?

Фрэн Соуза сказала: «Это был конец вечерней смены. Я передавала наших пациентов ночной смене в одиннадцать вечера и закончила около одиннадцати пятнадцати.

"А потом?"

Потом пошла домой.

Другие медсестры кивнули, эхом повторяя: «Мы так же».

А вы, доктор Антрим? спросила Джейн.

«В пятницу я был здесь, на дежурстве».

«Вы обратили внимание во сколько София покинула больницу?»

На самом деле, я не видел, как она уходила. Я был занят пациентом с седьмой кровати. Он был при смерти. Мы несколько часов пытались стабилизировать его состояние, но, боюсь, к утру он скончался. Он на секунду умолк, его взгляд переместился на палату номер семь.

Кровать невезения, - тихо сказала Мэри Бет. Та самая, на которой умер Тони.

Фрост оторвался от своего блокнота. Тони?

Муж Софии, сказал доктор Антрим. «Он лежал в нашем отделении почти месяц после операции. Бедная София работала здесь, пока Тони медленно умирал в той палате. Он был нам, как член семьи».

Они оба, сказала Мэри Бет.

Еще одна молчаливая пауза. Еще один вздох.

«Это правда, мы здесь действительно семья», сказал Антрим. «Когда мою дочь госпитализировали несколько месяцев назад, София была ее медсестрой и относилась к Эми как к собственной дочери. О лучшем уходе и мечтать нельзя».

Ваша дочь с ней все в порядке? спросила Джейн. Почти боясь услышать ответ.

О, теперь Эми в порядке. Ее сбил на пешеходном переходе какой-то лихач. Она сломала ногу в трех местах, и ей потребовалась срочная операция из-за разрыва селезенки. Мы с женой были в ужасе, но здешние медсестры помогли ей выжить. Особенно София, которая Его голос дрогнул, и он отвернулся.

«Можете ли вы вспомнить кого-нибудь, кто мог бы затаить на нее обиду? Может быть, бывший пациент? Родственник пациента?

Нет, одновременно ответили медсестры.

«Никто не желал ей зла, сказал Антрим.

То же самое нам говорили и все остальные, - сказала Джейн.

Потому что это правда, - сказала Мэри Бет. И она сказала бы нам, если бы ей кто-то угрожал.

У нее были романтические отношения с кем-нибудь? - спросил Фрост. Может в ее жизни появился какой-нибудь новый мужчина?

Явно оскорбленная этим вопросом, Мэри Бет огрызнулась: Тони умер всего шесть месяцев назад. Вы и впрямь думаете, что она стала бы встречаться с другим мужчиной?

Не казалась ли она чем-нибудь обеспокоенной в последнее время? - спросила Джейн.

Просто подавленной. А какой ей еще быть после потери Тони. Наверное, поэтому она и перестала приходить на наши ежемесячные обеды.

Джейн заметила, что Антрим нахмурился. Доктор? спросила она.

Я не уверен, что это может вам помочь... просто в то время это показалось мне странным, а теперь я насторожился.

О чем это вы?

Это было в прошлую среду, когда я выходил из больницы. Я видел Софию на парковке, она разговаривала по мобильному телефону. Это было как раз перед началом ее смены, значит, около половины третьего пополудни.

И что же в этом странного?

«Она казалась расстроенной, как будто только что услышала плохие новости. Все, что я услышал, было: «Вы уверены? Вы уверены, что это так?»

Вы слышали продолжение разговора?

"Нет. Увидев меня, она сразу завершила вызов. Будто не хотела, чтобы кто-нибудь услышал разговор».

Вы знаете, с кем она разговаривала?

Он покачал головой. У вас ведь будет доступ к ее телефонным записям. Вы ведь узнаете с кем она разговаривала?»

«Мы все еще ждем журнал вызовов от ее оператора мобильной связи. Но да, мы узнаем».

«Это показалось мне странным, понимаете? Мы знаем ее десять-пятнадцать лет, с тех самых пор, как она пришла работать в «Пилигрим», и она никогда не была такой скрытной».

Какие тайны могла скрывать пятидесятидвухлетняя овдовевшая медсестра? Джейн задумалась. У Софии не было ни судимостей, ни даже непогашенного штрафа за парковку. При обыске в ее доме не было обнаружено ни запрещенных наркотиков, ни тайников с наличными, а ее банковский счет был весьма скромным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке