Магистрат! окликнул из другой комнаты Пейн и заглянул внутрь раньше, чем Вудворд смог взять себя в руки. Они ушли не так давно. Очаг все еще тлеет. Вы нашли свое имущество?
Нет. Его унесли.
О, мне очень жаль. У вас там были ценные предметы?
Да, очень ценные. Шоукомб унес все.
Очень странное состояние дел, сказал Мэтью после недолгого размышления. Он подошел к открытому окну и всмотрелся в сторону сарая. Лошадей нет, но Шоукомб оставил два фургона. Я полагаю, один из них наш. Шоукомб забрал наш багаж и своих свиней и кур, но оставил фонари. Я бы сказал, что хороший фонарь стоит не меньше курицы, как вы думаете?
Эй, эй! Смотрите-ка, что я нашел! раздался счастливый возглас из общего зала.
Пейн бросился посмотреть, что там за открытие, а за ним направились магистрат и Мэтью.
Дженнингс, развернувший джутовый мешок, чтобы уложить туда трофеи, держал в руках деревянную кружку.
Ром! объявил он. Стояла вот тут, прямо на столе! Наверное, и бутылка рядом. Надо будет поискать как следует до того, как
Одну минутку, вмешался Мэтью, подходя к нему и беря у него из рук кружку.
Ничего более не говоря, он перевернул кружку над ближайшим столом.
Ты что, пацан! воскликнул Дженнингс, когда напиток хлынул на стол. Ты с ума
Дзеньк!
Со дна густой коричневой жидкости выпала золотая монета. Мэтью взял ее и рассмотрел внимательно, но он уже знал, что это.
Испанская монета, сказал он. Шоукомб мне сказал, что забрал ее у мертвого индейца. Я видел, как он ее бросил в эту кружку.
Дайте-ка посмотреть!
Пейн протянул руку за монетой, и Мэтью отдал ему кусочек золота. Пейн подошел к окну, чтобы рассмотреть получше. Тайлер стоял у него за спиной, заглядывая через плечо.
Вы правы, монета действительно испанская, сказал капитан милиции. Вы говорите, что Шоукомб забрал ее у мертвого индейца?
Так он утверждал.
Странно. Откуда бы у индейца испанское золото?
Шоукомб говорил, что здесь Мэтью вдруг замолчал. «Испанский шпион где-то бродит», собирался сказать он. Но ему вдруг вспомнилось, как Пейн зажигал сигару на вчерашнем обеде. Курит по-испански. Кто научил Пейна употреблять табак таким образом?
Мэтью вспомнил еще и другие слова Шоукомба насчет испанского шпиона: «Черт побери, он может даже жить в Фаунт-Рояле, англичанин-перебежчик!»
Что говорил?
Голос Пейна звучал совершенно спокойно, пальцы сомкнулись на испанской монете.
Он он говорил Мэтью лихорадочно думал. Выражение лица Пейна было ему плохо видно, потому что пробивающийся сквозь испарения свет очерчивал капитана силуэтом. Он он думал, что индейцы могли найти золото пиратов, договорил он неуверенно.
Золото пиратов? Дженнингс унюхал иную опьяняющую влагу. Где? Поблизости?
Спокойнее, Малкольм, предупредил его Пейн. Одна монета еще не клад. Нам с пиратами не приходилось иметь стычек, да нам этого и не хочется. Он склонил голову набок, и Мэтью понял, что у него завертелись шестеренки. Шоукомб ошибся, заявил Пейн. Ни один чернофлажник в здравом уме не станет прятать добычу в индейских лесах. Они свое золото прячут там, где его легко откопать, но дурак был бы пират, если бы его добро смогли найти и выкопать дикари.
Представляю себе, сказал Мэтью, которому совершенно не хотелось глубже раскапывать могилу этого обмана.
И все же откуда еще мог индеец добыть вот это? Разве что произошло кораблекрушение, и как-то монету примыло к берегу. Занятно. Как вы полагаете, магистрат?
Другая возможность, размышлял вслух Вудворд, что какой-то испанец дал эту монету индейцу в стране Флориде.
Нет, местные краснокожие так далеко не забираются. Племена Флориды не отпустили бы их оттуда со скальпом на голове.
Что еще более странно, вмешался Мэтью, желая увести разговор от этой темы, тот факт, что Шоукомб оставил монету в кружке.
Наверное, спешил поскорее отсюда убраться.
И при этом собрал весь наш багаж и своих свиней и кур? Вряд ли. Мэтью обвел взглядом помещение. Ничего не было сдвинуто с мест, ни один стол не перевернут, никаких
следов крови или свидетельств борьбы. Очаг еще не остыл, кухонные котлы стояли в золе. И ни намека на то, что случилось с Шоукомбом и его домочадцами. Мэтью поймал себя на мысли о девушке. С ней-то что сталось? Не знаю. Единственное, что я знаю, что Шоукомб никогда бы не бросил эту монету. Я имею в виду, при обычных обстоятельствах.
Пейн тихо хмыкнул. Он еще несколько секунд повертел монету в пальцах, потом отдал ее Мэтью.
Я думаю, она ваша. Скорее всего другого возмещения вам от Шоукомба не добиться.
Наша цель не возмещение, сэр, возразил Вудворд, а правосудие. И я должен признать, что сегодня правосудию натянули нос.
Что ж, полагаю, Шоукомб вряд ли сюда вернется. Пейн нагнулся и поднял с пола огарок. Я бы предложил остаться здесь на ночь и дежурить по очереди, но мне не улыбается быть съеденным заживо. Он неспокойно оглядел темные углы, откуда все еще слышалось возбужденное попискивание. Тут только Линч и мог бы жить.
Кто? переспросил магистрат.
Гвинетт Линч, наш крысолов из Фаунт-Рояла. Но даже ему могли бы отгрызть ноги в этой проклятой дыре. Пейн отбросил огарок в темный угол. Что-то большое брызнуло оттуда прочь. Я видел в сарае сбрую и упряжь. Дункан, мы бы с вами могли прицепить наших лошадей к фургону магистрата и отвезти его. Вас это устроит, магистрат?