Страшная болезнь, красноречиво говорил Мистуам, поглаживая карман халата, в котором лежали блинчики. Бедная птица кричала от невыносимой боли, лекарства не помогали, вот она и потеряла все свои перья, а потом и сама... Ах, какая печаль!
Почему же вы нам не сказали о болезни, сразившей павлина? строго поинтересовался Шенкай.
А вы и не спрашивали, недоумённо пожал плечами лекарь Мистуам.
Кажется, дело закрыто, промолвил второй сыщик Фусам и улыбнулся Майре.
Шеф-повар Даорон многозначительно хмыкнул и спросил:
Тушку можно забрать?
А что вы собираетесь с ней делать? насторожился Шенкай, сцепив руки за спиной.
Сожгу в печи, клятвенно пообещал Даорон, а когда сыщик отвернулся, шёпотом добавил: Только сперва начиню рисом и овощами, обваляю в глине, а уж потом...
Шенкай резко обернулся и подозрительно сощурился:
А это кто?
Все уставились на молодого, красивого парня, стоявшего рядом с орком.
Племянник мой, пробасил Даорон. Ночью приехал.
Что-то вы не похожи, засомневался Шенкай.
В сестру пошёл, фыркнул Даорон. Она у нас в семье красавица.
Сыщики выдрали перо из тушки и потопали к королю, садовники разбрелись по своим делам, а повара вернулись на кухню.
Майра, а ты молодец! похвалил Даорон девушку.
Она улыбнулась и потёрла ладони, предвкушая жареную курочку. Паоло получил белую рубаху и колпак, эльф занялся булочками, а Ален приступил к разделке мяса. Майра ушла к себе, сегодня она решила заняться кабачками и тыквами. Жизнь во дворце вернулась в прежнее русло, но вовремя завтрака произошёл неприятный сюрприз. Нежнейшие круассаны оказались... солёными. Агарель рыдал на плече у шеф-повара и обещал убить того, кто сыграл с ним злую шутку. Майра поделилась с Аленом половинкой шоколадной конфеты, и они сочувственно смотрели на несчастного эльфа. Паоло с невозмутимым видом помешивал половником-дубинкой бульон. Одним словом, обычный счастливый день на королевской кухне!