Эмма Мист - Парфюмерная лавка попаданки стр 17.

Шрифт
Фон

Кареты не было пять минут назад! Я не знаю, что Кирстен делал там своими лапами, но ни тебя, ни его, ни кареты не было! рявкнула я, решительно выглянув за дверь, чтобы разоблачить этих прохиндеев. Ещё и Ханни укусила какая-то муха, и она сделала вид, что не узнала меня. Но вот стоило мне зайти обратно, как вы тут же постучали в дверь!

Карета перед лавкой иди! видимо, конь хотел нелестно обозвать меня, но скосив взгляд на Кирстена, не решился. Иди и посмотри сама!

Я настежь открыла дверь и

Да.

Карета стояла прямо тут, перед дверью.

Что за чертовщина?! Ничего не понимаю!

Я, растерянная и ошеломлённая, медленно перевела взгляд на подозрительно смотрящего на меня Кирстена и торжествующего Патрика.

Но но её же тут не было, оторопело прошептала я. Только что!

Ну не знаю, может, она, по-твоему, у нас с чарами невидимости?! саркастично ухмыльнулся конь.

Чары невидимости? переспросила я. О-о-о-о это бы многое объяснило!

Ну ты даёшь, деревенщина! Какие чары невидимости?! надменно усмехнулся Патрик. Это же запрещено, и это все знают! Где ты выросла?! Кроме смертельных, причиняющих боль и прочее подобное, разумеется, у нас в Дарфлейме нельзя использовать чары невидимости, чары телепортации, чары обращения вре

Хватит, Патрик, внезапно резко прервал коня Кирстен. Мы с Патриком действительно немного прогулялись вперёд-назад по улице, и, видимо, тогда-то и разминулись с тобой, Жасмин. Давайте уже сядем в экипаж. Ты определилась, Жасмин? В суд или в ресторан?

Я удивлённо посмотрела на мужчину.

Во-первых, он внезапно нагрубил. За всё это время он даже с выпендрёжным Шелби так не разговаривал.

Во-вторых, он внезапно нагрубил своему коню! Это было максимально странно и совсем не характерно для Кирстена.

Патрик тоже не ожидал такого поворота событий и выглядел обиженным. Его уши слегка опустились, а весело торчащий хвост сник.

Я всего лишь пытался защитить тебя, хозяин! оскорбился Патрик, тряхнув головой. Почему ты так со мной?!

Ещё один скандалист... У нас нет времени на это, жёстко ответил граф, но тут же смягчился, потрепав коня по холке. Патрик, я ценю твою заботу, но я уже порядком проголодался. А ты? Сейчас поедем в наш любимый ресторан, я для тебя заранее попросил приготовить твой любимый сорт яблок. Ммм? Да и к тому же не следует забивать её хорошенькую голову сразу такой кучей сложных правил нашего мира: ей, как травнице, всё равно недоступны ни чары невидимости, ни чары телепортации.

Я почувствовала, как между ними возникло напряжение. Патрик всё ещё обиженно смотрел на Кирстена, а тот будто что-то пытался до него донести, но завуалированно.

А почему завуалированно? Чтобы скрыть от меня! Что-то явно тут было не так, но я пока не могла понять, что именно.

А мне было бы интересно послушать про запреты в городе, медленно протянула я, начав мило улыбаться. А то в нашей деревне было два с половиной калеки, и я много чего не знаю. Мало ли что я нарушу, создавая композиции?

Кирстен взглянул на меня с ледяной настороженностью.

Всё в порядке, Жасмин. Не забивай свою хорошенькую голову лишней информацией от моего весьма болтливого коня. Тебе не о чём беспокоиться, ответил он, но в его голосе не было той уверенности, которая бы меня успокоила. Я тебе потом всё сам расскажу. А пока у тебя нет запретных трав в оранжерее, так что ты не сможешь создать ничего противозаконного. Залезай в экипаж.

Теперь мне точно было очевидно, что он что-то от меня скрывает. Что? Что я такого могу создать?!

Ну, раз у неё хорошенькая голова, а у меня болтливая, то я отказываюсь везти вас в ресторан! Я же скандалист? Мне можно, внезапно (хоть и ожидаемо) встал в позу конь.

Мы же в суд собирались сначала? зачем-то ляпнула я.

Ни в суд, ни в ресторан не повезу. Идите пешком! фыркнул конь

и отвернулся.

Глава 21

Нет, я серьёзно! продолжал Патрик, покачивая головой. Если вы не можете вести себя нормально, я не собираюсь везти вас!

Я не могла не рассмеяться. Конь, в общем-то, был прав, хотя его прямолинейность меня порой злила.

Хорошо, хорошо, ты, конечно, прав. Вот только как же твой конский долг? произнесла я, пытаясь разрядить атмосферу.

Патрик фыркнул, но в его глазах уже не было такой ярости. Зато появилось любопытство.

Ты, очевидно, лучший говорящий конь в мире, решила я польстить упрямцу. Разве ты позволишь какой-нибудь кляче везти своего хозяина?

Нет, конечно! Никто не сможет это сделать плавнее и быстрее меня. Но если граф не извиниться, то не повезу! с обидой в голосе ответил конь.

Кирстен, конечно же, не собирался сдавать позиции.

Ты, конечно, Патрик лучший конь в мире, и это правда. Но болтливый, и это же правда. Извиняться я не буду, но скажу, что именно за это тебя и ценю, размеренно ответил мужчина. За твою смелую и прямолинейную болтливость. Всё, инцидент исчерпан?

Нет! фыркнул Патрик.

Напомню тебе, что на обиженных воду возят, решила я вмешаться. Ты водовозом хочешь быть, Патрик?

Какую ещё воду?! возмутился конь. Я вам не тяглова кляча! Я гордый жеребец!

А это хорошая мысль, Жасмин. Если не повезёшь нас сейчас в мэрию самый лучший и болтливый конь в мире, я тебя на неделю отдам мистеру Картеру, с ухмылкой произнёс Кирстен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке