Він хитає головою.
Ні. Вона померла прямо тут. Саме на тому місці, де ви впали.
Вона забігла на пагорб?
На вас коли-небудь нападав ведмідь?
Пять хвилин тому я думав, що так.
Що ж, а на мене ні. Та, гадаю, єдине, до чого в такому разі схиляв би мене інстинкт це бігти абикуди.
Так. Маєте рацію. Легко мудрувати, коли тобі не загрожує смерть. І все ж така реакція здається геть нелогічною.
Ґленн схрещує на грудях руки й оглядається.
Гаразд. Як науковець, ви можете припустити, що вона могла тут шукати?
Уявлення не маю. Її мати щось говорила про рибу. Очевидно, що риби тут не знайти.
Найближче озеро за перевалом Брукмана. Місяць тому його засипало грязюкою після зсуву Дістатися туди можна лише за два дні ходу Половина дороги пролягає крізь пасовище.
Він вказує в бік дороги.
З іншого боку є кілька озер. Та, кажуть, звідси туди не дістатись.
Цікаво. Я ще трохи покопирсаюся, спробую більше дізнатись про її дослідження.
Дайте знати, як щось знайдете. Можливо також, що вона просто шукала, як зрізати шлях.
Думаю, вона була значно розумнішою.
Ґленн поводиться так, наче намагається щось приховати.
Якщо брати за приклад її викладача... зрештою хитає головою він.
Не засуджуйте її, відповідаю я холодно. Може, я й телепень, та з того, що я бачу, припускаю, що вона боролася значно хоробріше, ніж зміг би я на її місці.
Ні. Ви маєте рацію. Я дещо перебрав міру, похмуро відповідає він. Сильна дівчина.
Якби ж я знав її краще.
Ґленн стишує голос.
Слухайте, тепер, коли ви вже поза підозрою, можете бути зі мною чесним. Ви ж досить добре її знали, хіба ні? Можливо, мали в місті маленьке рандеву?
Якби я не був таким боягузом і якби він не був озброєним, я б його вдарив.
Можу відповісти йому лише ображеним поглядом. Ображеним, бо він подумав так про мене. Бо він подумав так про Джуніпер.
Не будьте козлом.
Він примирливо піднімає руки.
Вибачте. Це моє альтер-его детектива. Я весь час підколюю. Хотів побачити, як ви зреагуєте.
Яке це тепер має значення? Вона мертва, а ви упіймали ведмедя.
Справді. Гадаю, це свого роду дослідження. Якщо я колись зустріну людину, схожу на вас, хотілося б дізнатися, що відбуватиметься у неї в голові.
Мені не надто подобається думка про те, що він досі зясовує, чи не мав я мотивів для вбивства.
Ви раніше зустрічали когось схожого на мене?
Взагалі-то, коли я вперше вас зустрів, мені здалося, що так.
Це був такий же незграбний йолоп, як і я?
Якусь мить Ґленн не зводить із мене очей.
Ні. Це був убивця. Настільки холоднокровний, наскільки ви можете собі уявити.
Убивця?
У мене зсудомлює шлунок.
Чотирнадцять підтверджених убивств, якщо бути точним.
Від порівняння у мене мороз пробігає по шкірі.
Серійний убивця?
Я б так не сказав.
Зауваження Ґленна заледве дотепне.
То як тоді? Масовий убивця?
Ні. Снайпер. Я був його навідником.
Я не знаю, як прокоментувати таке порівняння, тож просто бурмочу:
Я небезпечний тільки для самого себе.
Можливо. Та мене все одно не полишає відчуття, що не хотілося б потрапити вам на очі, коли ви розлючений.
Розділ 17 Genbank
Ну що там? питаю я за хвилину.
Я саме збирався надіслати тобі файл. Ми отримали ДНК.
Так швидко?
Я дивлюся на годинник. З моменту коли його курєр забрав пробірку, не минуло й дванадцяти годин.
Я взявся за один стартап із проведення швидких ДНК-тестів. «Xellular» через «X».
Зрозуміло. Впевнений, що ти сам вигадував назву. Не думаю, що чув її десь раніше.
То ось про яку лабораторію він говорив. Звісно ж, вона належить йому.
Так. Ти й не міг про неї чути. Це не академічна лабораторія. Наш головний клієнт ЦРУ. Ми їм потрібні, щоб знаходити терористів і заднім числом дізнаватись, кого ж вони вбили ракетою з дрона. Гроші для них не проблема, тож вони готові платити за швидкі тести. Гарна новина полягає у тому, що вже незабаром ми зможемо зробити лабораторію комерційно доступною.
Звучить добре. Втім, я не знаю, чого очікувати від ДНК Джуніпер. Якусь гормональну чи феромональну особливість можна було б виявити у плазмі крові.
Ні, виправляє він мене. Тео, це ДНК ведмедя.
Ведмедя? Я не знав, що в зразку був фолікул. Виглядало як короткий волосяний стрижень.
А його там і не було. Ми отримали ДНК зі стрижня.
Не знав, що таке можливо.
Вважається, що волосся містить лише мітохондріальну ДНК, або мтДНК, що з мінімальними змінами передається від матері до дитини. Чоловіки її не передають. Зміни в мтДНК відбуваються настільки повільно, здебільшого через випадкові мутації, що волосся можна використовувати як свого роду генетичний годинник, щоб побачити, коли популяція розділялася. Але для виявлення конкретних осіб користі від цього дослідження мало. Ваша мтДНК і мтДНК ваших кузенів чи кузин по материнській лінії фактично однакова.
Ядерна ДНК, або ж яДНК, це ДНК, що містить комбінацію ДНК ваших матері й батька, яка описує конкретно вас. Так відрізняють одну людину від іншої. Так можна клонувати когось чи визначити його причетність до злочину.
Тоді як кров та клітини шкіри містять яДНК разом із мтДНК, стрижнева частина волосся, що росте над шкірою, створена з мертвих клітин і не може містити жодної ядерної ДНК.