- Так, - произнесла мачеха, открывая передо мной дверь. - Сиди здесь! И не вздумай никуда ходить! Можешь снять платье. Сейчас тебе что-нибудь принесут!
Она хлопнула дверь, оставив меня в комнате для гостей.
- Нам понадобится вуаль! - послышался голос мачехи в коридоре. - У нас сегодня вечером свадьба!
Свадьба?
До меня только дошло, что тот, кто чуть не сжег меня вместе с поместьем, решил на мне жениться! Я не согласна! Никогда!
Прикосновения к лицу, даже самые легкие вызывали ужасную боль. Так, глаза на месте, уши на месте, нос Ай!... вроде бы тоже Губы тоже на месте Вроде бы!
Я попыталась найти зеркальце, зашла в уборную. До даже там торчали гвозди.
- Ты где? - послышался надменный голос братца. Я вышла, видя в его руках старое мачехино платье.
Лоранс смотрел на меня, а потом положил его на диван.
Я схватила одежду, как вдруг из - под шуршащих юбок выкатился флакончик.
- Это что такое? - спросила я.
- Яд, разумеется, - усмехнулся сводный братец. Он сам был, как яд. - А что же еще? Это на случай, если тебе захочется отравиться.
Он усмехнулся, а я посмотрела на флакон.
- Это зелье, которое передала тебе мачеха. Выпей, чтобы не болело, - заметил он, лениво растягивая слова. - Хотя бы
Развернувшись, он направился к двери.
Визуал и выбор
Итак, первый выбор в нашей книге!
1. Поблагодарить Лоранса за то, что спас из пожара, хотя и не обязан был этого делать.
2. Промолчать и не вступать в диалог. Он спас исключительно потому, что он не чает, как завладеть вашими деньгами!
Пишите в комментариях тот вариант, который вам больше нравится. По количеству комментариев мы с соавтором определяем вариант, который нравится большинству проголосовавших и пишем продолжение уже с учетом вашего варианта.
Каждый выбор влияет на сюжет. Помните об этом))))
Выбор нужно сделать сегодня до полуночи.
Глава 7
Он спас мне жизнь. И и я хотела его поблагодарить. Не то, чтобы хорошие поступки в исполнении негодяя нужно поощрять, но все же
- Лоранс! - позвала я, видя, как братец остановился. Он лениво повернулся ко мне, обжигая ядовитым взглядом: Ну что еще?.
На мгновенье мне стало как-то неловко от его надменного и презрительного взгляда. Я подозревала, что мачеха у меня - ведьма. Не может быть у человека таких ярких зеленых глаз. И сейчас такие же точно колдовские, яркие глаза смотрели на меня взглядом: Говори, смерд!.
- Спасибо тебе за то, что ты спас меня, - произнесла я, видя как на мгновенье взгляд меняется с презрительно холодного, режущего на изумленный.
Но только на мгновенье.
Только сейчас до меня дошло, что в огонь бросился он, а не жених. Зеленый крыжовник глаз внимательно смотрел на меня, а на губах появилась отвратительная улыбка, сводящая с ума всех девиц графства. Любить тебя не обещаю, но глазик дернется, поверь!.
- Такие красивые вещи говоришь, - зевнул он, не сводя взгляда. - Тебе наверняка от меня что-то нужно?
- Почему ты всех меряешь по себе? - немного обидевшись спросила я, понимая, что мой душевный порыв не оценили. - Я действительно очень благодарна И у тебя нет зеркальца?
Сводный братец рассмеялся.
- Вот с этого надо было и начинать, а не с благодарности! - усмехнулся он, заметно расслабившись. - Итак, что ты можешь за это предложить?
Бровь вопросительно поднялась.
- Я могу заплатить, - сощурила я глаза. Ну до чего же больно это получилось!
- Ты уже и так достаточно заплатила, - заметил он, разглядывая мое лицо.
- Что там? - дрогнувшим голосом спросила я, боясь снова прикасаться к ожогам.
Лоранс посмотрел на меня внимательно, а потом его губы сжались в тонкую ниточку.
- Поверь, тебе этого лучше не видеть, - скривился он, глядя на мое лицо.
- С этим можно что-то сделать? - севшим голосом спросила я,
- Хотел сказать, что до свадьбы заживет. Но свадьба у тебя вечером, так что...
Лоранс неоднозначно дернул плечами и вышел за дверь.
Я вдруг вспомнила генерала, за которого мне предстоит выйти замуж. И это после того, как он сжег мое поместье, испортил мне лицо! И теперь мне придется стать его женой!
- Ваша еда, - послышался голосок служанки.
Она вошла, поставив на столик несколько тарелок. Любопытный робкий взгляд останавливался на моем лице. Но стоило мне его отследить, как служанка прятала глаза.
- Зеркало есть? - спросила я, а она чуть не выронила из рук крышечку.
- Нет, - быстро ответила она.
Я смотрела на ее наряд, видя маленькую ленточку - бантик на груди. Это означало, что девушка помолвлена.
- Я так понимаю, что у тебя скоро свадьба? - спросила я, видя, как служанка засмущалась.
- Да, мадемуазель, - прошептала девушка, смущаясь. Ее рука робко коснулась банта на груди.
Я сняла золотой браслет с руки и протянула его ей.
- Держи приданое, - произнесла я. - Мне нужно зеркало.
Служанка растерялась, глядя на браслет. На ее лице отразилась почти паника.
- Купите домик, заведете хозяйство, - вздохнула я, видя, как служанка робко берет подарок и прячет его в кармане фартука.
- Только быстро, - прошептала она. - В соседней комнате зеркало Оно занавешено. Мы не смогли его снять. Но вы меня не выдавайте!
Она вышла, а я вышла вслед за ней. Дождавшись, пока девушка скроется, я подошла к соседней двери и легонько толкнула ее.