Алена Ягинская - Ненужная целительница для его Темнейшества стр 20.

Шрифт
Фон

Меня все устраивает, сообщил Ричард, отрезая себе внушительный кусок мяса и всем видом показывая, что ему абсолютно все равно. На самом деле он надеялся, что у девушки все-таки окажется темный дар. Но, увы Этот момент он не ставил в условиях, когда договаривался с Создателем, и теперь мог пенять только на собственную недальновидность.

Император будет в ярости, сказала леди Данг. Мы срочно должны все исправить.

Творцы в своем праве, спокойно заметил глава семейства. Мы не будем вмешиваться в их волю.

И он сделал вид, что не замечает, как сверкают решительностью глаза темной леди.

Глава 14. В храме.

От его Темнейшества за версту несло надменностью и привычкой ни с кем не считаться. На следующий день он появился в замке, и леди Данг, расплываясь в акульей улыбке, представила меня ему как ту самую невесту Риччи.

Темный тут же пожелал отправиться в храм, чтобы разрешить это недоразумение. Пришлось идти.

Не бойтесь, Ирина, у дяди ничего не выйдет, сказал по дороге Ричард.

А жаль Я-то как раз хотела, чтобы вышло, и узы непонятного обязательства с меня сняли. Против Ричарда я ничего не имела, полагаю, с ним одним мы бы вполне договорились и мирно разошлись каждый по своим делам. Мужчина казался адекватным. Во всяком случае по отношению ко мне и детям он проявил себя неплохо, с удовольствием отвечал на вопросы мальчишек, даже с утра провел им экскурсию по замку, показал конюшни, оружейные, тренировочный зал и что-то еще. Он звал и меня, но я отказалась.

Находится рядом с ним было некомфортно. Раздражало, что он слишком пристально меня разглядывает, раздражала его подчеркнутая любезность, будто он хотел показать, насколько неуместно я смотрюсь рядом с ним. Раздражала его привычка склоняться к самому

уху и говорить что-то едва слышно, будто у нас есть какие-то тайны от всех остальных.

Но несмотря на то, что меня в навязанном женихе раздражало буквально все, я была уверена, что договориться с ним можно. По отдельности темные вполне походили на нормальных людей, даже леди Данг.

Эмиссхария пришла ко мне вчера вечером в сопровождении служанки.

Лиара, оставь нас, велела хозяйка замка, и горничная, отвесив поклон, удалилась.

Мне казалось, ее зовут Марисабель, заметила я, не зная, что сказать от неожиданности появления леди.

Мальчики, подхватив беса, скрылись в своей спальне. Леди фыркнула.

Лиара это не имя, это род занятий. Не хватало, чтоб я еще запоминала, как зовут слуг во всех наших домах и замках.

Действительно, не стала я спорить. Полагаю, у вас их довольно много.

Разумеется. Будто ты не знала, в какую семью пытаешься влезть.

Леди Данг, не буду вас ни в чем убеждать, но будь моя воля, я ни за что бы сюда не приехала, а осталась на Срединном.

Ну так возвращайся, огрызнулась леди.

С удовольствием. Можно уехать прямо сейчас? С билетами на дирижабль поможете?

Леди немного подумала, оглядывая комнату, в которой теперь царил первозданный порядок. Вернувшись голодной и злой, я велела парням убрать все и собрать вещи, если они хотят в Академию. Они мигом все упаковали и сложили у двери. Вот на эти саквояжи леди и наткнулась взглядом.

Вы правда хотите уехать? чуть удивленно спросила она.

Даже не представляете как, чистосердечно призналась я. Конфету будете? Чай, правда, остыл.

Леди кивнула, потом задумчиво взяла чайник в руки, согрела его в ладонях и поставила обратно. Неожиданно улыбнулась.

В прошлый раз, когда я хотела приготовить мужу чай, я сожгла замок. Теперь, пока идет ремонт, мы живем тут.

Боже, Гарри, куда ты меня занес? Это не женщина, это мина замедленного действия.

Зато обновите интерьер, сказала я, вежливо улыбаясь.

Леди снова о чем-то задумалась и отправила в рот конфету.

Нет, меня не душила жаба. Почти. Так, слегка. Просто хозяева нас даже не покормили путем.

Вам сейчас принесут ужин, на кухне уже собирают его, словно подслушав мои мысли, сказала хозяйка. Но сначала я хотела вам кое-что предложить.

***

Храм был мало похож на то, к чему я привыкла. Во-первых, темно. Когда мы вошли, лорд Данг сказал какое-то слово, взмахнул рукой и в храме вспыхнули свечи. Но было их немного и интерьер все равно терялся в полумраке.

Хозяева замка вообще, судя по всему, недолюбливали свет. И хотя вид из окон открывался величественный и завораживающий, шторы всегда были плотно задернуты. Наверное потому, что тут не жили постоянно, замок производил впечатление, будто он сделан на показ. То есть вроде в нем все есть, но нигде не чувствуется индивидуальности и нет тепла. Все гармонично, стильно, выверено, но безлико.

И если в замке царил порядок, то в храме было пыльно и затхло.

Это удивило. Где служки с кадилами и шустрые бабки, торгующие свечками, что велят тебе на входе надеть платок и ругаются при виде джинс?

Во-вторых, не было иконостаса, расписных потолков и витражных окон. Вместо этого были четыре каменных изваяния, упирающихся в высокий потолок, арка, похожая на круглое окно и каменный столик, в котором я заподозрила алтарь.

Дядя Ричарда уверенным шагом подошел к нему, вытянул руку, резким движением достал откуда-то кинжал и рассек ладонь. Затем он начал нараспев шептать что-то на непонятном языке, а капли крови, вспыхивая, закапали на алтарь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке