Войнич Этель Лилиан - Овод стр 9.

Шрифт
Фон

Вечером он зашел в семинарию и застал Монтанелли за беседой с новым ректором. Оба казались усталыми.

Вот и он сам тот студент, про которого я вам говорил, сказал каноник сухо, представляя Артура новому ректору. Буду вам очень обязан, если вы разрешите ему пользоваться библиотекой и впредь.

Отец Карди сейчас же стал распространяться о студенческой жизни в Сапиенце. Свободный, непринужденный тон его показывал, что он хорошо знаком с жизнью в колледже. Разговор быстро перешел на слишком строгую регламентацию университета тогдашний злободневный вопрос.

Новый ректор сразу расположил Артура в свою пользу резкой критикой политики, усвоенной университетским начальством, и нападками на те бессмысленные ограничения, которые раздражали студентов.

У меня большой опыт воспитания юношества, сказал он. Ни в чем не мешать молодежи без достаточных оснований вот правило, которым я всегда руковожусь. Не думаю, чтобы на свете было много юношей, по природе склонных к бесчинствам, и мне кажется, что, если старшие будут уважать их личность, они не доставят им больших хлопот. Но ведь и смирная лошадь

Филистер обыватель, человек с кругозором мещанина, лицемер.

станет на дыбы, если постоянно натягивать узду.

Артур посмотрел на него с удивлением. Он не ожидал найти в новом ректоре такого горячего защитника студенческих интересов. Монтанелли не принимал участия в разговоре. В выражении его лица было столько усталости, такое безнадежное уныние, что отец Карди вдруг сказал:

Боюсь, утомил я вас, отец каноник. Я слишком горячо принимаю к сердцу этот вопрос и подчас совершенно упускаю из виду, что другим он, может быть, надоел.

Напротив, меня все это очень интересует.

Монтанелли никогда не удавалась стереотипная вежливость, и Артура покоробило от его тона.

Когда отец Карди ушел к себе, Монтанелли повернулся к Артуру и посмотрел на него с тем задумчивым, озабоченным выражением, которое весь вечер не сходило с его лица.

Артур, мой дорогой, начал он тихо, я хочу сказать тебе кое-что.

«Должно быть, он узнал что-нибудь неприятное», мелькнуло в голове Артура, когда он взглянул на его взволнованное лицо.

Наступила длинная пауза.

Нравится тебе новый ректор? неожиданно спросил Монтанелли.

Артур с минуту молчал в недоумении, не зная, что ответить.

Я мне он очень нравится Впрочем, я еще и сам хорошенько не знаю. Падре, ведь так трудно узнать человека с первого раза.

Монтанелли сидел, слегка постукивая пальцами по ручке кресла, что было у него обычным движением, когда его что-нибудь беспокоило или волновало.

Относительно моей поездки в Рим, снова заговорил он, могу сказать тебе вот что: если ты имеешь что-нибудь против этого Если ты хочешь, Артур, я напишу в Рим и откажусь от поездки.

Падре! А Ватикан?..

Ватикан найдет кого-нибудь другого. Я извинюсь.

Но почему? Я не могу понять.

Монтанелли провел рукой по лбу.

Я беспокоюсь за тебя. Не могу отделаться от мысли, что Да и потом, мне ведь нет необходимости ехать.

А как же с епископством?

О Артур! Что пользы мне в епископстве, если я лишусь тебя!..

Он остановился. Артур еще никогда не видал его таким и был очень встревожен.

Я ничего не понимаю, сказал он. Падре, молю вас, скажите определенно, что у вас на уме, чего вы хотите

Ничего я не хочу. Просто меня мучит беспредельный страх. Скажи правду: грозит тебе какая-нибудь опасность?

«Он что-нибудь слышал», подумал Артур, вспоминая распространившиеся слухи о вооруженном восстании.

Но тайна была не его, и он был не вправе говорить. Поэтому он ответил вопросом:

Какая же опасность может мне грозить?

Не спрашивай меня, а отвечай!

Голос Монтанелли от волнения стал почти резким:

Грозит тебе что-нибудь? Мне не нужно знать твоих тайн. Скажи мне только это.

Все мы в Божьей власти, падре. Все может случиться. Но нет оснований думать, что я не буду цел и невредим до вашего возвращения.

До моего возвращения Слушай, дорогой! Я предоставляю решать тебе. Не надо мне твоих объяснений. Скажи только останься, и я откажусь от поездки. Ущерба от этого не будет никому, а мне будет спокойнее: мне кажется, ты будешь в большей безопасности со мной.

Артур с тревогой взглянул на него. Его поразила эта новая черточка в характере падре, совсем не отличавшегося болезненным воображением.

Падре, я уверен, вы нездоровы. Ясное дело, вам нужно ехать в Рим, отдохнуть как следует и отделаться от бессонницы и головных болей.

Ну, хорошо, прервал его Монтанелли, как будто уставши говорить об этом. Завтра я еду с первым дилижансом.

Артур в недоумении взглянул на него.

Вы, кажется, еще что-то хотели мне сказать? проговорил он.

Нет, нет. Больше ничего, ничего важного.

На лице его осталось выражение страха.

Спустя несколько дней после отъезда Монтанелли Артур зашел в библиотеку семинарии за книгой. На лестнице он встретился с отцом Карди.

А, мистер Бертон! воскликнул ректор. Вы мне как раз были нужны. Пожалуйста, зайдите ко мне и окажите мне помощь в одном трудном деле.

Он открыл дверь своего кабинета, и Артур вошел с каким-то странным, неприятным чувством. Ему тяжело было видеть этот рабочий кабинет, святилище падре, которое было теперь занято посторонним.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188