Эльзарэтт-Виктория Кинэвард - Избранные стихотворения и поэмы. Поэтесса XXI века стр 4.

Шрифт
Фон

И голова на тонкой шее

Припала к вымерзшей земле.

И труп солдатский у траншеи

Возник у Смерти в голове.

И сострадания порывы

Сжирало рядом вороньё.

А окружавшие могилы

Смотрели грозно на неё.

О, роковая эта дама!

Часы без стрелок её знак.

От Индии до Амстердама

Влачится Смерти мерный шаг.

Она подсматривает в окна,

И выжидает страшный миг.

Холодным воздухом на стекла,

Ложится её мрачный лик.

Садится тихо на постели,

Целуя

белоснежный рот

И распахнув стальные двери

Ведёт людей к чреде ворот.

Едва столкнувшись с небесами,

Смерть отдает людей Петру.

И вновь уходит за сердцами

На Землю в вечную хандру

Однажды ночью, умирав,

Я вопрошал: «в чём смысл смерти?»

Она явилась, прошептав:

Не я расставила здесь сети.

Не я придумала всё это

И не моих рук это дело.

Могу лишь одарить советом

Храни своё земное тело!

Закончив мысль благую ведать,

Она исчезла на пути,

А я остался жить и бегать,

Смеяться, прыгать и цвести.

Э. В. В. Кинэвард

29 января 2017

ДЕНЬ СМЕРТИ

Когда дух тело покидает,

Когда чреда прекрасных фраз

В устах навечно умолкает,

Когда изнеможённый глас

О тьме таинственной вещает,

И мертвенно седой окрас

С лица румянец забирает.

У каждого свой день суда,

Когда приходится проститься,

Когда солёная вода

Из глаз не будет больше литься,

Когда прошедшие года

Промчаться быстрой вереницей

И канут в Лету навсегда,

Упав на землю мёртвой птицей.

У каждого свой путь и час,

Когда приходится прощаться

Со всеми кто не любит нас

И кто не хочет расставаться.

У каждого есть свой финал,

Когда нельзя в живых остаться,

Когда пора на смертный бал

В холодный саван одеваться,

Покорно лечь в могильный вал

И с тьмою вечной обвенчаться.

Э. В. В. Кинэвард

16 ноября 2020

ТАК МНОГО ТЬМЫ! ТАК МАЛО. СВЕТА!

И стала жизнь моя тюрьмой,

И сердце ждёт цветений, лета,

Борясь с воинственной судьбой.

Так много зла! Так много боли!

О где найти в душе покой?

Я раб судьбы, лишённый воли,

Желавший участи другой.

Так много слёз, страданий, горя,

Осталось в прошлом, за спиной.

Оставь меня, лихая доля!

Дай надышаться мне весной.

Э. В. В. Кинэвард

24 января 2020

Эльзарэтт-Виктория Кинэвард. Фотосессия 2025 года

АХ, ОСТАВЬ МЕНЯ, РАБСКАЯ. ДОЛЯ!

Я не стану служить и роптать!

Мне мила лишь свобода и воля,

Моя молодость духа и стать.

Ах, оставьте, пропащие слёзы!

Пусть отныне мне вас не видать.

Ах, оставьте, житейские грозы,

Пусть не буду я больше страдать.

Пусть растаяют снега и морозы,

Пусть настанет вокруг благодать,

Пусть распустятся всюду мимозы

И цветов разноцветная рать.

Э. В. В. Кинэвард

2020, январь

ЛЮБОВЬ

Её бессмертна красота.

Как солнце в поднебесной выси

Она прекрасна и чиста.

Любовь все ждут, о ней мечтают,

Её все чтут, боготворят,

Её как тёплый луч желают,

О ней народы говорят.

Сквозь пелену чужих страданий,

Любовь приходит к тем, кто ждёт,

Любовь не знает опозданий,

Для каждой встречи свой черёд.

Сквозь вереницу ожиданий

Любовь приходит точно в срок,

Стуча в сердца без опозданий

И в двери тех, кто одинок.

Любовь звезда, любовь зарница,

Как майский день она светла.

И о любви щебечет птица,

И о любви поёт молва.

Э. В. В. Кинэвард

2020

МОЙ ДУХ НЕ ТОНЕТ В РЕКАХ страсти

И чужд любви разящий пыл.

Мой дух желает вечной власти

И покровительства светил.

Мой дух не терпит гнёт страданий,

Растраченных напрасно сил.

Бессмертный клад великих знаний

На этом свете только мил.

Мой дух не ждёт младых лобзаний,

О, чувства сердца суета!

Меня влечет тропа исканий

И склонов горных красота.

Живя без призрачных мечтаний,

Мой глаз узрел сакральный мир,

Познал глубины мирозданий,

Коснувшись струн античных лир.

Э. В. В. Кинэвард

2015 год

ДУМЫ

Клубится лёгкий серый дым

Над одинокими домами

И дивным обликом лесным.

Пылают звёзды над горами,

Чей дух усталый нелюдим,

И омываются лучами

Растения степных равнин.

И время реет над волнами

Бушующих прошедших лет,

И разум следует за снами,

Встречая маковый рассвет.

И умывается слезами

Написанный в пылу сонет,

И беспросветными ночами

Вонзить желаю свой стилет

И поквитаться со врагами,

Оставить бунт и поле брани,

Избавившись от вечных бед.

И думы кружатся над миром,

Алеет бархатный рассвет,

И дух блуждает пилигримом,

Смотря ушедшей ночи вслед.

Э. В. В. Кинэвард

Май 2020

К БРОДСКОМУ

Э-В. Кинэвард однажды посвятила стихотворение известному поэту XX века Иосифу Бродскому:

Ты жил, ты боролся, творил, создавал.

Всю душу искусству навеки отдал.

Был мудр как старец и многое знал.

Ты на судьбу, как на крест, уповал.

Ты знал, что такое боль и тоска,

Ты знал, как свистит кулак у виска,

Ты знал, что такое печаль, нищета,

Надежда на счастье, тюрьма, суета,

Больничные стены, гроза и туман,

Предательство, ложь и вечный обман,

Ты знал как бывает пусто внутри,

Ты знал как не спится до ранней зари,

Ты слышал сибирский шёпот ветров

И видел свершение страшных грехов,

Ты знал, как звучит отчаянный рёв.

Ты познал эту жизнь до самых краёв.

Э. В. В. Кинэвард

2019

ИСТОЩЕНИЕ

От ноши горестной сгнила

И от страданий почернела,

Сгорела заживо дотла.

Моя душа от слёз болела,

Жестокость подлую кляла,

И ни

о чём уже не пела,

На помощь больше не звала.

Душа рвалась. Душа скорбела,

Пыталась, мучалась, ждала,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке