Иосиф Эксетерский - Илиада стр 3.

Шрифт
Фон

«История о разрушении Трои» (Historia de excidio Troiae) мистификация, аналогичная предыдущей, только

Обзор рукописной традиции см. Gompf 1970, 2235.
«Иосифа Искана, поэта изысканнейшего, шесть книг о Троянской войне, доселе несколько раз издававшиеся под именем Корнелия Непота, а ныне с восстановленным авторством и объясненные примечаниями Самуэлем Дреземием, дитмаршенцем. Франкфурт, 1620» (Josephi Iscani poetae elegantissimi De bello Troiano libri sex, hactenus Cornelii Nepotis nomine aliquoties editi, nunc auctori restituti et notis explicati a Samuele Dresemio Dithmarso. Francofurti 1620).
В поколении, сошедшем со сцены к 1160-м годам, стоит вспомнить таких влиятельных историков, как Вильям Мальмсберийский (ум. ок. 1143) и Гальфрид Монмутский (ум. ок. 1155), поэта и агиографа Лаврентия Даремского (ум. 1154), философа-платоника Аделярда Батского (ум. ок. 1152). Современники Иосифа Иоанн Солсберийский (ум. 1180), Серлон Вильтонский (ум. 1181), Гиральд Камбрийский (ок. 1146 ок. 1223), Гальфред Винсальвский (расцвет ок. 1200), Вальтер Мап (ум. ок. 12081210), Нигел Вирекер (ум. ок. 1200), Александр Неккам (11571217).
О блестящей соборной школе Реймса в XII в. см. напр. Williams 1964. С этим городом был также тесно связан современник Иосифа и его сильнейший конкурент в эпическом жанре, Вальтер Шатильонский, посвятивший свою «Александреиду» реймсскому архиепископу Гильому Белые Руки. Практически одновременно и в одном городе два крупнейших латинских поэта сочиняют поэмы, один заручившись исторической строгостью Дарета против поэтических измышлений Гомера и Вергилия, другой противопоставив Квинта Курция фантазиям «Романа об Александре».
Оба текста изданы Гомпфом (Gompf 1970, 213219) и почти одновременно Бейтом (Bate 1971), который указывает на параллели между гимном Мартину и «Житием св. Мартина» Сульпиция Севера.
В статье А.В. Захаровой (Дарет 1997, 55) среди несохранившихся произведений Иосифа упомянута «поэма о кипрском походе», возникшая из ошибки в «Allgemeines Gelehrten-Lexicon» Х.Г. Йехера (Bd..2, Lpz., 1750, col. 1971), где Иосифу приписана книга de expeditione Cypri (вместо de institutione Cyri).
«Illustrium Majoris Britanniae scriptorum, hoc est Angliae, Cambriae ac Scotiae summarium» и «Index Britanniae scriptorum».
«Дневник» Диктиса Критского переведен на русский язык В.Н. Ярхо («Вестник древней истории», 14, 2002; 4, 2003); подробнее о нем см. во вступительной статье переводчика.
Русский перевод, выполненный А.В. Захаровой, с обширным аппаратом: Дарет 1997.

меньше объемом, скуднее содержанием и явственно ниже по культурному уровню. Прозаический текст V или VI в. н.э., переводной или изначально написанный на латыни , приписан Дарету Фригийскому, якобы участвовавшему в войне на стороне троянцев. Иллюзия подлинности текста поддерживается вступительным письмом грамматика Корнелия Непота, адресованным Саллюстию: там рассказывается, как Непот нашел в Афинах рукопись Дарета и решил ее перевести, «чтобы читатели могли узнать, как все происходило», ведь куда больше подобает верить Дарету, участнику этой войны, чем Гомеру, родившемуся много позже нее. Сходным образом и Иосиф Эксетерский будет противопоставлять правдоподобие Дарета вымыслам Гомера и Вергилия (I, 24 слл.), а еще через 400 лет Филип Сидни в «Защите поэзии» повторит это противопоставление, но уже в пользу вымысла . Дарет начинает с отдаленной предыстории, с похода аргонавтов, ставшего причиной вражды Геркулеса к Лаомедонту; стилистическая нагота его повествования выдает себя за безыскусность истины; его репутация древнейшего из светских историков терпит крах лишь начиная с XVI века.

«Разрушение Трои» (Excidium Troiae), анонимная компиляция, переведенная с греческого в VI в.; она открывается распрей трех богинь и судом Париса и простирается до смерти Ромула, упоминаемой в рассказе о странствиях и деяниях Энея.

На этой обширной базе в Средние века возникают лирические произведения (Бальдерик Бургейльский, взяв образцом «Героиды», пишет гекзаметрическое послание Париса Елене и ее ответ; около 1100 года появляется стихотворная жалоба Гекубы «Хочу оплакать Пергам» (Pergama flere volo), вошедшая в рукопись «Carmina Burana», и т.д.) , а во второй половине XII века на троянскую тему откликается эпос: Симон Шевр дОр (Simon Capra Aurea), каноник парижского аббатства Сен-Виктор, около 1155 г. пишет свою «Илиаду» в 497 элегических дистихах, затем появляется анонимная «Троянская история Дарета Фригийца» в 918 гекзаметрах, провозглашающая намерение оставаться в строгих пределах истины, сообщенной Даретом, и наконец на несравненно более высоком стилистическом уровне та же декларация осуществляется в «Илиаде» Иосифа Эксетерского. Он, однако, стал хоть и лучшим, но не последним из латинских авторов, писавших о Трое: в 1249 г. немец Альберт Стаденский пишет своего объемистого «Троила» в элегиках, а в 1287 появляется знаменитая «История разрушения Трои» мессинца Гвидо де Колумна. За пределами латинской словесности самым важным явлением становится написанный в 11651170 гг. Бенуа де Сен-Мором французский «Роман о Трое» (более 30 тысяч строк) : в соединении с вышеупомянутыми позднеантичными источниками роман Бенуа дает начало целой литературной традиции, от немецких стихотворных переделок (Герберт Фрицларский, Конрад Вюрцбургский) и скандинавской саги (Trojúmanna Saga) до «Филострато» Боккаччо и «Троила и Крессиды» Чосера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке