Безумный Технолог - Воздушные пираты стр 4.

Шрифт
Фон

Марш Маклаудов.

Все сразу обосрались,

И мы сказали им,

Что мол гоните все,

А то,

Мы скажем,

Чтоб играл

Не переставая

На волынке.

Шерл

И как?

Грэг

Отдали все.

А Стю подрался

С поваром.

Джон

заинтересовано

Кто победил?

Грэг

Ничья.

Из кухни Стю

Спер фрукты, консервы,

Бренди, ром и виски.

Ящик водки.

Фунт малосольной

И копченной селедки.

Деликатесы.

Шерл

Понятно.

Но не тащить

Ему обратно.

Пусть тащит.

Теперь давайте на корабль.

А там уж поговорим.

Возвращаются на бригантину, снимаются с лайнера и исчезают в облаках. А в это время капитан «Королевы Лиз" пытается понять, что ему делать.

Мэрдок

Оставить панику!

Три двигателя у нас.

Дотянем до Санта - Блю.

Найду пиратов,

В спирте утоплю!!!

Раз не летать нам более

Так поплывем.

Уиллис

Что с пассажирами

Нам делать?

Мэрдок

Успокоить.

Накормить

И напоить

И пусть спокойно спят.

Морган

вбегая

У нас беда

Большая!!!

К нам идет сюда народ!!!

Он очень буен!

И орет,

Что, мол, капитана

За борт!!!

Мэрдок

Пускай войдут.

Поговорим.

Входит толпа возмущенных пассажиров. Они орут, ругаются, возмущаются и жестикулируют.

Пассажиры

НЕСЛЫХАННО!!!

ОГРАБИЛИ!!!

ПРОИЗВОЛ!!!

МЫ ТРЕБУЕМ

Мэрдок

Успокойтесь.

рявкает

ТИХО!!! Я СКАЗАЛ!!!

Сейчас я изложу вам

Мой план.

Вам надлежит сказать,

Что вы ограблены!

Один из пассажиров

это правда

Мэрдок

но не шестью,

А скажем, что было их

Штук сто.

Пассажир

Пятьсот.

Мэрдок

Вот-вот.

Целая эскадра

Держала нас на мушках

Своих пушек.

А дальше

Уповаю на вашу

Фантазию

И усмотрение.

И поймите,

Чем жутче

Будет ваш рассказ,

Тем больше пожалеют вас!

Правительство рассердится

И будет их ловить.

Вот так.

Пассажиры

сомневаясь

А сработает?

Мэрдок

Не сомневайтесь.

Все будет хорошо.

12

Королевы Лиз

Грэг

бросает на стол несколько толстых цепей

Вот золото.

Сняли все

Но было круто!!!

Джейми

вытаскивает из сумки горсть перстней, серег и колец

Вот серебра немного.

Сами заплатили.

Сказали:

Мол, не играй ты,

Ради бога!

Стю

кладет на стол мешочек, развязывает

Мешочек жемчуга.

Там их сотни три.

Я не считал,

Но посмотри,

Увесистый он.

Джек

вываливает на стол кучу всего

Брильянты,

Золото,

Перстни, кольца

И заколки,

Зажимы, запонки

улыбается

И все за поцелуи!!!

Дегфед

Тут портмоне

И кошельки,

Банкноты

Плюс взломал я

Капитана сейф

И все оттуда выгреб.

Грэг

Мы рьяно взялись

За дело.

Кричали,

И оружием махали!

Шерл

Великолепно.

Вот еще бриллианты

И золото.

Теперь о деле.

Никто не ранен?

Грэг

Бок болит.

Ударился о трап.

Голос сзади

Я осмотрю вас

Если разрешите.

Все оборачиваются. Из темного угла выбирается высокая мулатка в черных брюках, белой блузке и кожаной короткой куртке.

Мулатка

Я врач.

Меня зовут

Марта Джонс.

Я пряталась

От вас

И к вам случайно забрела.

Грэг

Ой-ой!

Бок болит!

Марта Джонс

начинает его осматривать.

У вас простой синяк.

Промойте его водой

И все пройдет.

Джейми

Ой, голова!

Марта Джонс

Так, а у вас

Давление.

Полежите.

А я вам дам таблетку.

Джек

Моя рука!

Марта Джонс

У вас растяжение!

Сейчас повязку наложу.

Стю

Нога,

Моя нога!!!

Дегфед

Мое плечо!!!

Шерл

улыбаясь

Симулянты!

А ну-ка,

Марш к себе!

А вы

обращается к Марте

Останьтесь.

Джон

смотрит на Джона, который все время сидел тихо.

Ты тоже подожди

Не уходи.

Нам есть о чем поговорить.

13

Джон

взволновано

Шерл!

Ты посмотри

На это!!!

Шерл

невозмутимо

Сейчас я досчитаю

А потом взгляну.

Джон

плюхаясь на диван

Забавно,

Но глупо как.

Сегодня Марты ездили

За провизией

И там газету взяли.

Шерл

Ну все готово.

Давай сюда газету.

Почитаем.

ЗАГОЛОВКИ первой полосы

«КОШМАРНОЕ НАПАДЕНИЕ»

подробности на странице третьей.

«ПИРАТСКАЯ ЭСКАДРА РЕЕТ В НЕБЕ»

интервью на странице два.

«ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ»

«Мы все спаслись лишь чудом!»

«И все благодаря мужеству команды!»

«СВИРЕПЫЕ ПИРАТЫ АТАКУЮТ»

Подробности внизу.

Жена министра магии

Гермиона Уизли.

Их было штук пятьсот!

Они орали жутко!

И бегал там один

Голозадый хрен!

Корреспондент

Узнать вы сможете его?

Гермиона

Лицо? Я не заметила,

А вот хер его

Был крут

Муж

вмешивается

Гермиона!

Перестань!

извиняется

Она в шоке

До сих пор!

Там было много кораблей!

Король Эндимиона

Я подтверждаю!

Там было восемь галеонов,

Три бригантины, три линкора.

Восемь авианосцев,

Тип «летающая платформа».

Семьсот бипланов,

Сорок истребителей

СУ 50, МИГ 70.

Семь вертолетов

Ирокез, Команч, Черная Акула,

Апач

Тридцать стелсов.

Три самолета поддержки

Один ДРО.

А вдалеке темнее тучи

Висел корабль

Гигантский просто.

Я и скажу вам,

Кто это был?

То капитан Харлок

И его корабль

«Аркадия».

Министр королевства Веспания

Там были три подлодки,

Я видел спины их,

Мелькнувшие в разрывах

Облаков!

Корреспондент

Так это просто ужас!!!

Королева Эндимиона

Так это ведь позор!!!

Кошмар!!!

Вам срочно нужно меры

Принять!!!

Чтоб не могли пираты

На мирных жителей

Нападать!!!

Корреспондент

А взяли-то хоть что?

Король Киммерии

Бриллианты, жемчуга,

Банкноты, перстни, кольца, цепочки,

Печатки, кошельки.

Украли все.

Корреспондент

Вот ужас -то.

Теперь мы подождем,

Что будет делать

Власть.

Мы будем вас держать

В курсе.

14

Джон

нарушая молчание

Так нам теперь

Скрываться?

Да?

Шерл

невозмутимо

Нет.

Отнюдь.

Ведь искать-то будут

Эскадру.

А мы кто?

Единственная бригантина

В здешних водах

Не ходим мы под черным флагом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке