Сюэ Сянь равнодушно посмотрел на него.
Как ты говорил раньше. Моя верхняя часть тела также была парализована в течение длительного времени. Я только недавно смог сидеть, и я еще не привык пользоваться палочками для еды.
Затем, нетерпеливо, он бросил предмет, который попал Цзян Шинину в середину лба, и бумажный человечек снова упал на пол.
Цзян Шинин наклонил голову, чтобы увидеть, что же ему бросили: Черт, куриная кость!
Бумажник какое-то время молчал, а затем начал бороться с весом.
Эй, мы можем поговорить? Завтра ты не мог бы нарисовать мне эти красные щеки?
На этот раз Сюэ Сянь достиг пика лени, ответив одним словом:
Нет.
Цзян Шинин: «»
Цзян Шинин знал, что ему следует быть более вежливым с человеком, который спас ему жизнь. Если бы Сюэ Сянь не сделал ему это тело из бумаги, он бы все равно где-то бесцельно парил, не в силах даже коснуться земли.
Но это было именно то, чего Цзян Шинин не мог понять
Префектура Хуэйчжоу была огромной, в ней не было недостатка в пустых домах. Любое старое здание могло быть хорошим местом для отдыха на время восстановления, но Сюэ Сянь каким-то образом выбрал сгоревшую лечебницу семьи Цзян. Что с ним не так? Кроме того, в свой первый день Сюэ Сянь сказал Цзян Шинину, что у него срочное дело. Но прошло четыре дня, и единственное, что Сюэ Сянь сделал, помимо еды, это помог Цзян Шинину, сделав для него бумажное тело.
Неужели его важной задачей было сделать бумажного человечка.
Цзян Шинин некоторое время лежал на холодной земле и снова ожил, как будто он что-то вспомнил.
Сюэ Сянь уже был в плохом настроении после того, как его дважды прервали. На этот раз он сказал:
Если ты снова попытаешься заговорить,
я возьму ножницы и отрежу тебе рот. Разве ты не можешь подождать до завтра?
Цзян Шинин поспешно сказал:
И последнее.
Сюэ Сянь впился в него взглядом.
Просто слушая тебя, у меня болит голова. Знаешь, что на самом деле меня парализует еще больше? Необходимость говорить с тобой. Заткнись.
Прямо сейчас, когда я возвращался, думаю, за мной следили. Когда я проскользнул через стену, я оглянулся и увидел, что это монах с подвеской из медной монеты, свисающей с его бедра. На мой взгляд, он, должно быть, уже добрался до входной двери.
Сказав это, Цзян Шинин упал на землю неподвижно.
Он израсходовал всю свою энергию на весь день и больше не мог ни двигаться, ни говорить до наступления темноты все, что он мог сейчас делать, это наблюдать.
Сюэ Сянь: «»
Зачем монаху следовать за призраком?
Зачем монаху с подвеской из медной монеты, свисающей с бедра, следовать за призраком?
Почему книжный червь не сказал ему об этом раньше не планировал ли он хранить эту важную информацию при себе до Нового года?!
Сюэ Сянь был в ярости. Если бы у него были все его способности, он бы сразу же отправил Цзян Шинина прямо на небеса вместе со всем своим дурацким домом. Вместо этого все, что он мог сделать, это прислониться к окну, ничего не выражая, и смотреть, как кто-то снаружи со скрипом распахнул двери комплекса.
Недавно Сюэ Сянь сталкивался с немалым количеством мошенников-цзянху, которые торопились и обманывали их, чтобы добраться до следующего обеда. Некоторые из этих аферистов знали пару маленьких уловок смогут ли они на самом деле выполнить свою работу, зависело от того, какой у них был опыт. Обычно, чем старше человек, тем труднее с ним было иметь дело.
Вот почему, когда монах шагнул в разрушенное здание, Сюэ Сянь вздохнул с облегчением новичок был необычайно молод. Он явно не был полностью глуп, но и на самом деле он не был опытным. Сюэ Сянь взглянул на медную подвеску монаха и расслабился еще больше.
Чем могущественнее человек, тем больше демонов они победили своей подвеской из медных монет. Таким образом, даже издалека монеты на их кулоне выглядели совершенно иначе, чем обычные деньги. Поверхности монет будут сиять, как если бы они были покрыты толстым слоем масла.
Хотя некоторые люди могли имитировать этот слой желтого сияния, используя недобросовестные методы, они могли обмануть только глаза обычных людей, но не Сюэ Сяня.
Этот молодой монах у двери он даже не пытался подделать свой кулон. Мало того, что его монеты не блестели, но и гравюры на меди почти полностью стерлись. Вероятно, он никогда в жизни не пользовался этой штукой.
Так как же этот мошенник выжил? Просто по его красивому лицу?
Сюэ Сянь усмехнулся. Он спокойно поставил коробку с едой и небрежно наложил простое заклинание сокрытия, превратив еду в обугленное деревянное бревно.
Он молча откинулся на спинку стула. В мгновение ока его стройное тело тоже превратилось в тонкий лист бумаги. За исключением того, что его бумажное тело имело гораздо более гладкие очертания, чем у Цзян Шинина, и с гораздо большим количеством деталей на лице, на котором также не было двух уродливых красных пятен на щеках.
Цзян Шинин, прикованный к полу и неспособный двигаться: «»
Это показало, что кто-то, вероятно, был ублюдком, чистым ублюдком.*
3. Мусули сформулировал это так: «У этого зодиака в прошлой жизни, должно быть, была черепаха с мягким панцирем: он был чистым (wang4 ba1 dan4; черепашье яйцо)». очень распространенное оскорбление, которое в языке имеет близкое значение к «мудак» или «кусок дерьма». В целом предложение довольно сложно перевести так, чтобы оно звучало так же гладко, как на китайском, поэтому я изменил его на другую. Хотя я старался.