Нат Жарова - Солнечная петля. Книга 1

Шрифт
Фон

Солнечная петля. Книга 1

от автора

Место действия: Эпсилон Эридана (Навиния), Окрестности Супервойда Эридана (космическая станция «Сокол», звездолет «Фехтовальщик»)

Время действия: 22 век

Жанр: НФ, социально-философский роман

Объем: 2 тома ( «Ассадирский карнавал» и «Фехтующие с пустотой»)

*

Прошло 20 лет, с тех пор как был установлен контакт с цивилизацией робжиптов из системы Эпсилон Эридана, благодаря которому на Земле произошел скачок в техническом прогрессе, и ускорилась космическая экспансия человечества.

Карнавал «Солнечная петля», посвященный редкому астрономическому явлению, привлекает на планету Навиния богатых туристов с Земли. Во время этого праздника загадочно и бесследно пропадает дочь хозяина местной индустрии развлечений Антоновского Умила со своей спутницей Машей Некрасовой. Найти девушек поручают частному детективу Вольгерду Боричу, мастеру «голографического сталкинга». Борич берется за дело и неожиданно для себя выходит на заговор, угрожающий разрушить репутацию весьма влиятельных персон тех самых, что когда-то погубили «Фехтовальщик» (звездолет, на котором находилась мать Маши).

Ставки в карнавальной игре высоки, но Вольгерд и Маша упорно пытаются донести до мира правду.

*

ВНИМАНИЕ! В книге нет эротики, боевых сцен и сцен насилия, но есть упоминания неподобающего поведения и философия, доступная истинным интеллектуалам, поэтому возрастной ценз повышен до 100+. Если вам еще не исполнилось сто лет, вы можете читать роман на свой страх и риск

Часть первая. Старт к Эридану. 1\1

СОЛНЕЧНАЯ ПЕТЛЯ

НФ-роман

Такого не случалось ни прежде, ни после того дня! Это был день, когда Господь послушался человека

Иисус Навин, 10:14

КНИГА ПЕРВАЯ. Ассадирский карнавал

Часть первая.

Вольгерд Борич. СТАРТ К ЭРИДАНУ

В одном мгновенье видеть вечность,

Огромный мир в зерне песка,

В единой горсти бесконечность

И небо в чашечке цветка.

Уильям Блейк

(Перевод С. Маршака)

Глава 1/1

Детектив-голографист (*) Вольгерд Борич никогда прежде не покидал Землю. Это путешествие было первым и оттого особенно трудным. Добравшись с некоторыми осложнениями до пересадочной станции, он чувствовал себя неважно, чего совершенно не ожидал и к чему не привык. Непреходящая тошнота, с которой он не мог совладать, раздражала. Ему требовались толика свободного времени и

тишина, чтобы привести себя в порядок, прежде чем продолжить путь к Навинии, где его ожидал клиент, но ни времени, ни тишины обстоятельства ему не предлагали.

(*Голографический сталкинг это интеллектуальная техника, позволяющая восстанавливать объемную картину мира по незначительной ее части и незримым связям. Термин происходит от древнегреческих слов holos (весь, целый) и grapho (пишу). За счет мысленного наложения нескольких проекций одного и того же объекта, достигаемого благодаря богатству ассоциаций и энциклопедичности знаний, голографисты получают эффект объемности и таким образом постигают суть скрытых от обычного взгляда механизмов. Это врожденные способности, востребованные во всех сферах человеческой деятельности. Как правило, голографисты имеют узкую специализацию, зависящую от личных предпочтений и накопленного интеллектуального багажа)

«В этом гаме сосредоточиться невозможно! кисло думал он, стоя в шлюзе вместе с другими пассажирами. Хоть бы пересадочная станция максимально напомнила Землю, ведь дома сами стены помогают».

Станция «Дружба», собственно, и являлась земной территорией маленьким кусочком родины, летящим вокруг Солнца по той же орбите. Кроме ожидаемой встречи с инопланетянами (до сектора которых еще предстояло добраться), других смущающих чувства вещей, как надеялся Вольгерд, здесь не предвиделось, так что у него был шанс найти по пути к робжиптанскому причалу какую-нибудь укромную нишу (желательно цветущий садик с живыми оранжерейными растениями) и немного, минут пять, помедитировать в одиночестве и покое. Демонстрировать окружающим свою слабость он себе никогда не позволял.

Следя за обратным отсчетом, идущим на экране шлюзовых ворот, Вольгерд пытался отрешиться от болтовни попутчиков, невероятного смешения запахов и особенно от несанкционированных прикосновений чужих локтей («Кого-то хлебом не корми, а дай пихнуть в бок ближнего своего!»). Ему почти удалось восстановить душевное равновесие, когда секундомер показал долгожданные нули, ворота с шипением разъехались, и поток состоятельных землян, обвешанных чемоданами, детьми и любовницами, вынес его из шлюза.

«Ну, здесь уже попроще, - понадеялся Вольгерд, после того, как благополучно отбился от толпы и оказался в дальней части довольно просторного холла, похожего на привычный ему земной аэровокзал. Ничто больше не собьет меня с толку».

Не тут-то было. Первый же адресованный ему вопрос отбросил его в прежнее состояние фрустрации.

- Детектив Борич, вы говорите по-русски? Это выкрикнул тип в мятом сером комбинезоне, грубо схвативший его за рукав.

Вольгерд вздрогнул. Заглядевшись на плакат «Добро пожаловать в самое дружелюбное место во Вселенной!», украшавший стену, он никак не предполагал, что его осмелятся недружелюбно хватать за одежду, волочить с силой в сторону, да еще и орать в ухо не пойми что.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке