Воч . В коми языке водж означает 'запруда в реке'; Ик (Ык ). Значение затемнено. Можно лишь предполагать возможность башкирской переработки пермского юг 'река'. На юге Пермской области, по границе с ареалом башкирского гидронима Ик имеется несколько названий Юг , в том числе притоков Турки и Быстрого Таныпа. Гидроним Ик , надо полагать, принесли в Верхнее Прикамье башкиры, вернувшие пермякам их географический термин, только, разумеется, в тюркизированной форме; Кадь . В общепермском кад означало 'топь, зыбун, трясина'; Кӧдз . В коми кӧдз 'гравий, мелкая галька', а кӧдж 'хобот, изгиб, лука, излучина, остров'; Лочь . В языке коми лоч означало 'силок, ловушка для рябчиков'; Неч . В коми-зырянском нёдз 'овраг, ложбина'; Няр . В вымском говоре этого языка няр 'голое место' (в мансийском 'болото'); Ручь . В языке коми руч означает 'лиса' (гидроним связан с нарицательным, очевидно, через антропоним); Тыпыл . В коми-пермяцком тыпыл 'карась'; Чеж . В некоторых коми говорах чӧж 'дикая утка'; Чер . В вычегодских говорах коми языка чер означал 'приток'; Чир . В коми-зырянских говорах чир 'тонкий ледок на реке или на снегу'. В русских говорах чир 'зимний путь'. Кроме того, чир может быть и видоизмененным сир 'щука'.
Очень сложно происхождение гидронимов, снабженных вторым компонентом -я . Официальные названия на -я в настоящее время локализуются преимущественно на севере Прикамья (Унья, Гадья, Шудья, Инья, Мысья, Расья, Сардья в Чердынском районе: Липья, Ворья, Парья, Бадья, Чикирья, Килемья в Гайнском; Шудья, Урья, Лемья в Кочевском; Чужья, Пышья в Юрлинском: Кузья, Пышья, Кордья в Кудымкарском.
По языковой принадлежности названия на -я неоднородны. В их числе имеется, видимо, определенный процент коми названий, испытавших позднейшую угорскую или другую обработку. В народном произношении такие гидронимы до сих пор сохранили исход -у , -ю . Так, вместо официальных Пышья, Кордья, Кузья, Урья, Ворья коми-пермяки произносят Пышшу (из более древнего Пышью , где ю 'река, речка'), Кӧрддю (из Кӧрдью ), Куззю (из Кузью ), Урью, Ворью . Произношение с -ю в исходе имеют гидронимы на -я и вне пределов Коми-Пермяцкого округа. Например, реку Мысья , приток Вильвы , язьвинские коми называют Мӧсью .
Часть коми-пермяцких названий на -я происходит от имен существительных со значением «изобилующий
чем-либо»: мырья 'пнистое место', пожума 'сосняк'. Подобные слова вошли в топонимию без форманта. Например: деревни Сюзь-Позья (буквальный перевод 'место, изобилующее гнездами филинов'), Тури-Позья ('место, изобилующее гнездами журавлей'). Значения реки здесь нет, поскольку деревни удалены от водных источников, которые могли бы иметь наименование с исходом на -я . Топонимы такого рода могли быть перенесены на небольшие реки и речки, протекавшие по данной местности. Так, название Лемья может быть расшифровано как 'место, поросшее черемухой', или 'черемушник', а после перенесения названия местности на реку 'река, протекающая по черемушнику'; название Бадья как 'ивняк' и 'река, протекающая по ивняку'. Думается, что когда народное произношение гидронима с коми-пермяцким корнем не отличается от официального названия на -я , налицо именно такая модель. Названия небольших рек, как известно, часто возникают подобным образом. Предположение тем более вероятно, что первые компоненты приведенных названий не типичны для гидронимов. Они обычны для характеристики местности. Например: Турунья 'травянистое место' (турун 'трава'), Сирья 'место, поросшее вязом' (сирпу 'вяз, ильм').
Какая-то часть гидронимов на -я могла быть создана уграми (не исключено, что манси), появившимися здесь в середине I тысячелетия нашей эры, возможно, смешанно с удмуртами или тюрками. Так, название Лупья (Гайнский район) легче объяснять с помощью мансийского луп 'лесная чаща, валежник', и я 'река', чем с помощью Лопью 'река, протекающая через валежник'. К тому же сами коми-пермяки этот гидроним произносят просто Луп или Лупью (где -ю коми гидроформант, появившийся вместо мансийского -я в том же значении).
Окончание -я могло появиться в некоторых случаях и в порядке унификации топонимических типов. Например, один из притоков Велвы Косыл в ряде документов именуется Косылья .
Наконец, нужно иметь в виду еще один источник появления названий на -я , особенно на территории Удмуртии. Это имена родов пермских племен, так называемые воршудные имена (Шудья, Кибья, Жикья и так далее).
Таким образом, многие официальные гидронимы на -я в Пермской области имеют пермское, в частности коми-пермяцкое, происхождение. Элемент -я в конце некоторых сложных гидронимов возник на месте первоначального -ю в результате приспособления их к угорскому или позднее к русскому гидронимическому типу. Этот вывод хорошо подтверждают созвучные названия на -ю , сохранившиеся на территории Коми АССР. Сравните коми-зырянские названия Ворью, Косью, Лемью, Лопью, Пивью, Расью, Тыбью с прикамскими Верья, Косья, Лемья, Лопья, Пилья, Расья, Тыбья .