Кахуранги бросил быстрый взгляд на Оливию.
«Виктор», мягко говоря, не очень верил во всемогущество Туматауэнка. Но обидеть вождя недоверием было невозможно.
Тогда спасибо вам обоим!
Вождь с достоинством кивнул.
Через два часа на микроавтобусе для туристов, который вел водитель Кахуранги все тот же Анару, они отправились к берегу океана. Вождь сел рядом с водителем, чтобы лично сопроводить уважаемых гостей.
Что происходит на границе? спросил Энтони.
Ничего особенного, пожал плечами вождь. Я же тебе сказал, что поставил там живой заслон. Сто воинов перегородили дорогу и выстроились в две шеренги. Первая в национальных одеждах и с тайахами пусть журналисты видят мирное лицо маори Вторая с ружьями за плечами, как будто вышли поохотиться. У нашего народа есть право охотиться круглый год, а не только в сезон
И что?
Они стоят по нашу сторону границы. По ту сторону полиция, какие-то военные. Идут переговоры. Думаю, они продлятся несколько дней, потому что по вопросам нашей территории все решения принимаю я. А они все согласовывают с Порт Ауэрто, а те с Веллингтоном.
Ну да, кивнул Тони.
Но вам не о чем беспокоиться, ни таможня, ни береговая охрана вам не помешают. К тому же туман этому помогает. Он рассеется к шестнадцати часам, к этому времени вы уже будете в нейтральных водах
Откуда такая точность?
От Туматауэнка. Зная Кахуранги, можно было определить, что он улыбается. Я попросил его помочь, и он сказал, что до четырех пополудни все зальет парным молоком
Оливия вопросительно смотрела на Энтони, тот пожал плечами. Дескать, Туматауэнк так Туматауэнк
Микроавтобус медленно двигался в густом тумане. Когда они наконец-то добрались до берега, то обнаружили, что океана не видно, только каменистый пляж и накатывающие на него из белой мглы волны. У кромки берега ждала вака-копапа традиционное маорийское каноэ. Довольно большая лодка с плоским днищем и бревном-балансиром, отнесенным на шестах от левого борта. Это увеличивало устойчивость ваки и предохраняло ее от опрокидывания. На таких лодках маори плавали сотни лет назад, только у этой на корме висел мощный японский мотор.
Удачи! сказал вождь. Он потерся носами с Энтони, потом с Оливией.
Мы поплывем на этой лодчонке?! напряженно спросила она.
Все будет хорошо, сказал Кахуранги. Не думайте ни о чем.
Экипаж ваки составляли три маори. Рулевой сидел сзади, управляясь с подвесным мотором, двое выполняли роль матросов. Они занесли на борт Оливию, чтобы она не замочила ног, хотели таким же образом поступить и с Энтони, но тот отказался и сам забрался в лодку, замочив штаны до колен. Затарахтел мотор, и вака отошла от берега.
Кахуранги стоял неподвижно, глядя им вслед. В цветной куртке с надетым капюшоном, из-под которого виднелось расписанное шрамированной татуировкой лицо, он казался необычным существом может, пришельцем из прошлых веков, может, инопланетянином, а может, и действительно посланником бога маори Туматауэнка Сейчас даже изощренный и недоверчивый «Виктор» готов был в это поверить Вождь поднял руку в прощальном жесте. Но почти сразу туман обнял каноэ со всех сторон и поглотил его фигуру.
Негромко шумел мотор. Вака шла как бы наугад ничего не было видно ни сзади, ни спереди, ни по бокам. Густой туман действительно напоминал парное молоко.
Ты уверен в нем? спросила Оливия по-французски, чтобы маори не поняли.
Был уверен, ответил Энтони. Во всяком случае, другого выхода у нас нет.
Он знает, что при тебе камни?
Да нет, что ты Об этом я и думать не хочу Такого быть не может
Хотя оба бывших военных разведчика знали, что в жизни бывает всякое. Тем более что бывших разведчиков не бывает. Тем более они знали поговорку: «Подозревать хуже, чем знать. У реальности есть границы, а у воображения нет». Поэтому оба были готовы к худшему, хотя каким это «худшее» будет, не представляли. Но догадывались, каким бы оно ни было,
от него не удастся защититься ни «вальтером», ни даже мощным «кимбером».
Лодка уверенно преодолевала волны и устойчиво шла вперед. Ее даже почти не качало все-таки этот балансир в стороне играл такую же роль, как второй корпус катамарана, придуманного сотни лет спустя. Они плыли уже довольно долго, когда вдруг впереди туман стал темнеть и как бы разошелся, словно кто-то раздернул занавес, открывая длинный и высокий борт какого-то судна с надписью «Гавайка» в носовой части. Энтони знал, что, по легендам, это прародина народа маори.
Это ваш корабль! сказал сидящий на носу матрос и улыбнулся. Вы же не думали, что мы довезем вас до Большой земли на ваке?
Почему нет? ответил повеселевший Энтони. Когда-то вы же приплыли сюда на таких лодках!
Оливия тоже улыбалась. Сомнения рассеялись похоже было, что Кахуранги сдержал свое слово. Они поднялись на борт, их приветливо встретил капитан европеец лет тридцати пяти со шкиперской бородкой.
Я Кельвин, представился он, поздоровался с Энтони обычным рукопожатием, а Оливии учтиво поклонился. Я счастлив приветствовать вас на своем судне. Мы идем в Индию, в Мумбаи. Правда, комфорта на контейнеровозе меньше, чем на «пассажире», но шеф сказал, что вам нужно срочно уехать А у нас есть специальная каюта для гостей, думаю, она вам понравится. И никто вас не побеспокоит Отдохните пока, потом я позову вас обедать