Большинство иммигрантов были малоимущими неудачниками, пригнанными шальным ветром неблагоприятных обстоятельств, и занимались они тяжелым неквалифицированным трудом, для которого среди местных желающих не находилось.
Поэтому, мучачо, продолжал Старый Педро, опираясь подбородком на сложенные поверх набалдашника
трости ладони, поработай сначала на угольной шахте, в каменоломне или грузчиком в порту там всегда нужны рабочие руки А потом, когда покажешь, чего ты стоишь, будет видно
Одет был старожил, как и следовало ожидать, в стиле родины своих предков: черный пиджак, брюки и туфли, клетчатая сине-белая рубашка, красный шейный платок, черная шляпа с низкой тульей и твердыми широкими полями, широкий красный кушак, за которым торчала обязательная наваха, размером с локоть в сложенном состоянии. Правда, в современной Испании такой наряд трудно встретить за пределами театральных сцен, но это дона Педро не смущало. Его вообще мало что смущало, и нынешняя роль просветителя мигрантов ему нравилась.
Образования-то, небось, у тебя нет? И монет, как я понимаю, тоже?
Просвещаемый мрачно развел руками.
Меня зовут Том, а не какая-то мучача! обиженно сказал он и пошатнулся. Похоже, что он уже изрядно выпил. С образованием и монетами чего бы я ехал на край света!
Вот то-то и оно! Кстати, погляди-ка вон туда
Иссушенный возрастом палец указал в сторону «Веселого попугая», точнее, на вышедшую из него стройную и красивую брюнетку с прической каре, которая, задержавшись на пороге, говорила что-то почтительно склонившему голову официанту китайцу по имени Ли.
Это Оливия Уоллес, провинциальная английская учительница, они с мужем приехали три года назад. Пожили в Австралии, привыкли к климату, изучили местную жизнь, обычаи они у нас сходны Только у них было то, чего у тебя нет. Я имею в виду не только образование и деньги! И вот, пожалуйста, она открыла бар, продает самые вкусные пирожные в городе, и дела идут совсем неплохо!
Да, у такой бы я поработал официантом, ухмыльнулся новосел. А может, еще кое-кем Муженек ее, небось, тоже не мешки в порту таскает?
А ты зайди вон в ту дверь, теперь сморщенный палец указывал на полицейский участок. Спроси сержанта Уоллеса это и есть ее муж
Зачем мне ее муж? Хотя в участок я собираюсь, хочу взять лицензию на ружье
Тебе оно ни к чему. Да и не дадут тебе лицензию. Оружие у нас доверяют только проверенным людям. Экологические законы тут строгие, охота ограничена. Проживи лет пять, тогда с тобой поговорят на эту тему! Наваху купить ты, конечно, можешь, но научиться обращаться с ней вряд ли успеешь, ты уже слишком великовозрастен, тоном придирчивого учителя сказал дон Педро. Но к Уоллесу ты все же зайди
Зачем мне к нему идти, если у вас такие глупые законы? возмутился Том. А как же обороняться?
Самый глупый закон ограничивает курение, и в этом я готов с тобой согласиться. А насчет обороны Ты не в Америке! У нас даже птицам бояться некого, поэтому многие не умеют летать! А двуногие хищники сидят в «Злодейском замке» Не морочь мне голову! Лучше пойди, поговори с Уоллесом! Поделись с ним своими планами насчет Оливии! Только он наверняка выбьет тебе зубы Во всяком случае, передние точно!
Старый Педро залился сухим, похожим на карканье, смехом.
А чего это такого особого у меня нет? угрюмо поинтересовался приезжий. Университетского диплома, денег это понятно А чего еще?
Старик имел в виду отсутствие ума, но сейчас он так развеселился, что даже не мог ответить, только показал рукой, чтобы назойливый собеседник все-таки зашел в участок на небольшую стоматологическую процедуру. Быструю и в отличие от заоблачных цен зубодеров совершенно бесплатную. Правда, вряд ли можно рассчитывать, что она окажется безболезненной: полицейские всего мира экономят на анестезии
Том почесал в затылке.
Только непонятно мне, зачем этих англичан принесло на край света? задал он очередной вопрос. Неужели у них в провинции бар открыть трудно? Или там полицейские не нужны?
На этот раз он не стал ожидать ответа и ушел, правда, в сторону, противоположную указанной. Видно, понял, что рассчитывать на советы местных дело рискованное!
Договорив с официантом, Оливия села в трехдверный красный «Вранглер», ловко развернулась и уехала, оставив только быстро растаявшее на морском ветерке облачко бензиновых паров.
А Старый Педро, отсмеявшись, достал из внутреннего кармана сигариллу, закурил и, глядя на живописную бухту перед собой, задумался.
Этот мучачо своим последним вопросом попал в точку. Уоллесы привычками напоминали местных жителей: держались обособленно, завести друзей не пытались, о прошлом практически не рассказывали. Между тем они сразу же привлекли к себе пристальное внимание одним вполне логичным вопросом: зачем их сюда принесло? Местные сплетницы отмечали, что Оливия лишь через три года невзначай раскрыла тайну своих гастрономических
пристрастий к твердым сырам и белым винам, а сколько загадок осталось за рамками этой минутной откровенности, оставалось только догадываться Некоторые, например, считали, что супруги больше похожи на французов, чем на англичан