Алексей Германович Виноградов - Денкард. Вопросы вероисповедания. Книга 3 стр 12.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 239.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

65. О людях, имеющих пути доброй Веры

Это пять видов. Один из них (состоит из) святых (людей), которые помогают доброй Вере словами, укрепляют ее делами, дают авторитетные решения любителям Веры и украшают чистоту. Другой, из тех, кто восхваляет добрую Веру на словах и ослабляет ее делами. Третий из тех, кто распространяет дружбу Веры с лживыми, грешными ашмогами через предписания доброй Веры. Четвертый, из тех, которые презирают добрую Веру на словах, но укрепляют ее делами и решают ее среди грешников; и поднимают ее без армии на более высокий ранг; и хранят веру в Бога; и направляют друзей-единоверцев, надеющихся на святость, высшими мыслями. Пятый, из тех, кто презирает добрую Веру на словах, но дает решения о ней тираническим, неверным правителям и заставляет их двигаться в делах (относящихся к ней).

Примечания

1. Ашмог (Ashmogh)  слово происходит от часто используемого в Авесте слова ашемаога, означающего «препятствующий чистоте». Поэтому оно применяется среди последователей Заратуштры к тем, кто воздвигает препятствия на пути Веры и создает разногласия в обществе и между отдельными людьми. Первосвященник, которому они были адресованы, называл человека, задавшего эти и другие вопросы, Ашмогом.

2. Авеста делится на три части: Гатха, Дате и Мантра. Гаты написаны стихами и касаются невидимого мира. Дате написаны прозой и содержат правила поведения людей в этом мире. В Мантру входят обычные молитвы, которые являются средством, с помощью которого люди общаются со своим Создателем. Они содержат описание Творца и сотворенных Им сил природы, а также нравственные и религиозные предписания.

3. Фрашостар и Иамасп были сыновьями Хавуба и учениками и зятьями Зартошта. Последний был также премьер-министром Виштаспа, а первый был главой колледжа для религиозного обучения священников, основанного Виштаспом.

4. т.е. кроме Гаты. Помимо своего ограниченного значения, Мантра используется в общем смысле, включая все три упомянутых ранее раздела.

5. Согласно принципам зороастрийской Веры, Бог сначала сотворил Ахунвар или «Ятха аху вайрио», который представляет собой гатху или гимн. Из трех статей или предложений Ахунвара произошли священные писания или Авеста, состоящая соответственно из Гатхи, Дате и Мантры; а из двадцати одного слова, составляющих Ахунвар, по семь в каждом предложении, произошли двадцать один наск. Отсюда смысл того, что сказано выше,  что Мантры основаны на Ятха Аху Вайрио.

6. Мантра и Датех указывают, как можно удалить нечистоту и грех и воздержаться от злых дел, связанных с богами.

7. Машье и Машьяне были, после Гайомара, первыми людейой и женщиной, родившимися в этом мире: от этой пары произошло все остальное человечество. В Авесте Машье означает людейу, а Машьяне  женщину. Бундахишн, содержит рассказ о происхождении человека; в нем говорится: «Ормазд так говорил Машье и Машьяне:  Как родители мира, вы родились людьми; я дал вам высшую и самую совершенную умственную силу; поэтому совершите дело справедливости со зрелой осмотрительностью думай о хорошем, говори добрые слова и делай добрые дела. Не вспоминай богов».

8. Здесь есть ссылка на второй Фаргард Вендидада, где говорится, что до времени Зартошта Ормазд впервые сообщил маздаяснийскую Веру царю Джамшеду и приказал ему распространять ее среди людей, и что Соответственно, Джамшед представил Веру миру. Цель этого Вопроса, по-видимому, состоит в том, чтобы указать на противоречие в религиозных книгах зороастрийцев, одна из которых утверждает, что маздаяснийская Вера была впервые сообщена Машье и Машьяне, а другая  что таким образом она была сообщена Джамшеду, который жили через несколько поколений после первой пары людей.

9. Есть два описания молитв освящения пищи перед едой; одна, названная молитвой Гаосахудао, по одному из слов, используемых в ней, а другая Амшеспанте и Ятадиезмеде, по тому, что эти слова использовались в них. Первый обычно называют большим баем, а второй  малым баем. Эти молитвы читают мобеды, прошедшие церемонию освящения Барсома, прежде чем что-либо съесть; и в зависимости от того, является ли молитва большой бадж или малой бадж, им разрешается, есть пищу всех видов или определенную пищу, которая была поставлена перед ними во время произнесения молитвы. Гаосахудао, буквально означает превосходную или приносящую заслуги корову.

10. Маленькие, круглые, пшеничные лепешки, поставленные перед мобедом для освящения.

11. Каршвар происходит от слова Керешвар или Каршвар, используемого в Авесте, и означает «то, что ограничено». В Авесте земля разделена на семь каршваров или континентов, называемых соответственно Арезахи, Савахи, Фрададхафшу, Видадхафшу, Вуру-барешти, Вуруджарешти и Ксуаниратха.

12. Наса, означает все, что отбрасывается человеком или некоторыми животными, например, волосы, ногти и т. д. или любое мертвое вещество.

13. Смысл в том, что как не бывает осквернения от простого созерцания нечистого, так не возникает осквернения от соединения с нечистым на вершине дерева посредством тела дерева.

14. В самом высоком небе

15. Высочайшее небо.

16. Нет ничего противоречащего в утверждении, что текст и комментарии вместе составляют Священное Писание.

17. Насас  это то, что разлагает или разрушает; нас  это разложившаяся или разрушенная вещь.

18. Спенамино  это имя хорошего принципа в Ормазде, источник всего хорошего. Это принцип, противоположный Ганамино. В Авесте Спенамино обозначается как Спента-Майнью и Гханамино Ангра-Майнью. Первое означает «мино, которое способствует», второе  «мино, которое вредит»; то есть одно есть невидимое начало, возвышающее человека и делающее его достойным мира грядущего; другой  невидимый принцип, который делает его недостойным этого. Поэтому в «Авесте» те существа, которые живут добродетельно, называются «творениями Спенамино»; а тех, кто ходит злыми путями, называют «созданиями Ганамино». Все добро и зло сводится в Авесте к этим двум принципам добра и зла.

19. Брадрок-реш был одним из полководцев Арджаспа, царя Туркестана. Этот полководец отправился в Балх и там предал мечу Зартошта и других святых мужей: поэтому в религиозных книгах зороастрийцев о нем говорится как об очень грешном и нечестивом человеке. В Саддар Наджам, Дастур Шехмард Малекшах таким образом намекает на Брадрок-реша: «Ибо это злодеяние содомии подобно деяниям таких дэвов, как Афрасиаб, злодей Зохак и причиняющий скорбь нечестивый Брадрок-реш, убивший Зартошта. жемчужину нашей Веры, от которой наши сердца и спины черпали тепло».

20. Фрашегирд,  это слово происходит от слова фрашо-керети, употребленного в Авесте, и означает «высшее образование» творения, т.е. работа по улучшению человечества. Это слово применяется к работе возрождения, которая должна произойти в Последний День.

21. Выражения «непреходящее богатство» и «преходящее богатство» являются образными и означают моральные заслуги и недостатки, приобретенные путем честного или нечестного следования своему призванию.

22. В «Фравардин Яшт» содержится следующее свидетельство о том, что Гайомард был первым носителем маздаяснийской Веры Ормазда в мире: «Мы восхваляем Фарохара святого Гайомарда, который первым услышал мысли Ормазда и его приказы». Свидетельство о том, что Сошьянт был последним пророком маздаяснийской Веры и что во времена Конца он полностью распространит ее среди людей этого мира под повелением Бога и реформирует всех людей того времени посредством средства этой Веры, содержится в 15-й главе Замьяд Яшт, а именно: Восхваляем созданного Ормаздом всемогущего Каян Хварра, который достанется победившему Сошьянту, как и другим его товарищам; посредством чего он сделает мир высшего порядка, без старости, бессмертным, без гниения, без гниения, обладающий вечной жизнью, вечно приносящий пользу и исполняющий надежды. И в это время мертвые воскреснут, живые обретут бессмертие и им будет дана жизнь высших желаний. Те лица, которые являются дарующими знания о чистоте, станут бессмертными, а друдж, раскинувшийся кругом, чтобы причинить вред чистым,  он будет в это время уничтожен, и, подобно тому, сотни его потомства будут истреблены. в конце с того времени.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3