Офицерова Ирина А. - Академия Рейвенхолл. Тайная магия стр 5.

Шрифт
Фон

Инстинктивно я сделала шаг в сторону молодого человека. Но что-то мешало мне еще больше к нему приблизиться. Возможно, причина заключается в исходящей от него ауре. Мрачной и отталкивающей. С застывшим выражением лица и закрытыми глазами он поднял руки и мне неожиданно стало холодно. По всему телу побежали мурашки, я задрожала. А затем вдруг заметила, что лежащие вокруг парня листья и мелкие веточки взмыли в воздух и закружились в небольшом вихре, который становился все сильнее и сильнее. Юношу было уже практически не видно, его почти полностью скрыли летающие листья и ветки.

Сбитая с толку, я несколько раз моргнула, шагнула назад, потеряла равновесие и приземлилась спиной на гнилую ветку, которая в ответ громко треснула.

Миссис Черника испугалась и громко гавкнула, что, очевидно, не укрылось от незнакомца: он повернулся и посмотрел в мою сторону. Внезапно листья вокруг него упали на землю. Но прежде чем у меня в голове успела сформироваться хоть одна связная мысль, на пень прямо передо мной сел ворон с черным оперением. Когда он громко каркнул, я вскрикнула от неожиданности. Впрочем, ворона мой пронзительный крик, похоже, ничуть не впечатлил. Он с любопытством меня разглядывал.

Слегка успокоившись, я с удивлением поняла, что у этой птицы глаза тоже разного цвета. Один зеленый, а другой фиолетовый. И тем не менее что-то отличало его от преследовавшей меня раньше птицы.

Это уже перебор.

 Кыш, кыш!  Я замахала руками на ворона, однако тот по-прежнему спокойно сидел на месте.

 Так ты от фамильяра Джейсона точно не избавишься.

Передо мной появился парень с сиреневыми волосами. Он невозмутимо сел рядом с вороном. Пытаясь избежать его насмешливого взгляда, я заметила на нем свитер с вороном, луной и звездами, такой же, как у черноволосого юноши. Я лихорадочно искала какой-нибудь меткий ответ, но потерпела полную неудачу.

 Я э-э  Мой растерянный взгляд перемещался с молодого человека на ворона и обратно.

 Тайные зрители все еще лучшая публика, да?  Около меня возник еще один тип с острым носом и высокими скулами. Как и на двух других, на нем был темно-зеленый свитер. Рассмеявшись, он кивнул парню с черными волосами.  Или как ты думаешь, Джейсон?  Затем он скрестил руки на груди и одарил меня кривой ухмылкой, а его темные глаза буквально впились мне в душу.

 Ни за кем я не следила,  твердым голосом откликнулась я, прежде чем подняться с земли.

 Ага, так кто же тогда моя тайная зрительница?  подал голос черноволосый.

К моему ужасу, он быстрым шагом приблизился к нам. А потом уставился на меня сверкающими бирюзовыми глазами, сощуренными до узеньких щелочек. По телу снова побежали мурашки, и мне с трудом удалось оторваться от его притягательного взгляда.

 Приятно было с вами поболтать, но мне уже пора.  Я поспешно достала поводок Миссис Черники и пристегнула его. Не стала рисковать и давать ей шанс опять убежать. После этого развернулась и направилась прочь.

 Увидимся в академии!  прокричал мне вслед Джейсон глубоким настойчивым голосом.

 Ты действительно думаешь, что она одна из нас?  донесся до меня звонкий смех.

 Конечно. У тебя что, глаз нет? Посмотри на ее собаку!

Что они имеют в виду? Я ненадолго замедлила шаг и еще раз оглянулась на них. Однако эти трое уже исчезли. Куда они делись? С дико колотящимся сердцем я побежала вперед и остановилась, лишь оказавшись на большой лужайке у одного из парковых прудов. Совершенно запыхавшись, я глотала ртом воздух. И только потом бросила взгляд на Миссис Чернику.

 Давай пойдем уже отсюда,  просипела я между двумя глубокими вдохами.

По пути домой я вновь мысленно прокрутила в голове все случившееся. Ветра не было, так почему те листья кружились в воздухе? Просто так? Я искала объяснение, но не находила. Разве что ну разве что это был обыкновенный фокус. Или школьный проект по физике. По крайней мере это правдоподобное объяснение.

Глава 3

С незапамятных времен у ведьм и колдунов существует собственный магический мирок, также именуемый колдовским пространством, где они не только хранят свои Книги теней, но и варят зелья, собирают припасы и практикуют искусство колдовства.

 ОТРЫВОК ИЗ ГРИМУАРА, ГЛАВА 19

После полной приключений прогулки с Миссис Черникой остаток дня я просидела в кровати с книгой. К сожалению, у меня почти не получалось сосредоточиться. Мысли раз за разом возвращались к событиям в парке. Кто эти трое ребят? А главное, кто тот парень с бирюзовыми глазами? Я подумывала позвонить Энни, чтобы обо всем ей рассказать, но что-то меня останавливало. Зато со мной снова пробовала связаться мама. И я опять проигнорировала ее звонки. Я не в настроении в столь эмоциональный день выносить ее наигранную материнскую заботу. В конце концов я отключила телефон и понадеялась, что моя первая смена в должности бабушкиной помощницы в книжном магазине пройдет приятнее, чем странная утренняя прогулка.

К счастью, Вселенная, похоже, решила исполнить мое желание, потому что начало следующего дня протекло гладко и без каких-либо необычных происшествий. После плотного завтрака и короткой прогулки с Миссис Черникой, во время которой она без стеснения гонялась за птицами, в начале десятого мы с бабушкой открыли ее книжный. Большая, украшенная резьбой деревянная дверь, ведущая в торговый зал, всегда как-то особенно меня привлекала. Ребенком я могла часами играть перед этой дверью. И даже сейчас у меня покалывает пальцы от желания погладить изящные завитки и полюбоваться красивыми узорами.

Но, прежде чем я успела протянуть руку, дверь распахнулась, и меня встретил восхитительный запах книг. Я глубоко вдохнула. Существует ли нечто более прекрасное, чем запах старых и новых книг? С благоговением я обвела взглядом зал, от которого веет деревенским шармом. Магазин кажется довольно маленьким, вероятно из-за планировки со множеством углов, а также из-за деревянных балок между высокими стеллажами и под потолком.

Я с трепетом подошла к одному из стеллажей и аккуратно провела пальцами по корешкам книг. Бабушка расставляет произведения не по жанрам и все равно всегда знает, где что стоит. Она придерживается мнения, что на истинные сокровища книголюб способен наткнуться, только если изначально их не ищет. Специальный отдел бабушка отвела только травничеству. Насколько я знаю, клиенты особенно ценят бабушкин опыт в этой области.

 Пару дней назад доставили новые книги. Можешь их разобрать?  вопросительно улыбнулась мне она.

Я кивнула и принялась за работу, а Миссис Черника тем временем свернулась клубочком на старом кресле с синей бархатной обивкой и довольно засопела. Коробка с книгами, которую бабушка принесла из задней комнаты, оказалась настоящим кладом. Тут нашлось все: от фэнтези и любовных романов до детективов и триллеров. У некоторых экземпляров я, не сдержавшись, читала аннотации. Тем не менее книжные полки постепенно заполнялись, хоть мне и приходилось постоянно подавлять порыв рассортировать книги по жанрам, как я делаю у себя дома. Впрочем, то, что бабушкин особый порядок успешно работал, доказывается множеством посетителей, берущихся за дверную ручку этого магазина. Многие из них пропадали вместе с его хозяйкой в каком-нибудь из дальних отделов и чуть позже возвращались оттуда с целой стопкой книг.

Когда я взобралась на высокую лестницу, чтобы положить один из новых томов на самую верхнюю полку, из-за угла показалась бабушка.

 Лилли, боюсь, я должна прервать твою работу и попросить тебя кое о чем. Не могла бы ты помочь миссис Рейвенвуд? У нее есть несколько книг, которые ей нужно передать в магазин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3