Дун Кеннет - Человек без тени стр 12.

Шрифт
Фон

 Произошло преступление, сэр. Убили вашего соседа, Парсонса. Наверное, вам лучше увести тут я замялся, потому что не знал, как правильнее выразиться, мисс Спенли-Эверетон или леди Карлайл или, может, ее называют каким-то специальным титулом вроде «достопочтенной». Чтение викторианской литературы немного расширило, но и основательно запутало мой кругозор.

  вашу сестру в номер, чтобы ее не волновать. Наверное полиция еще придет к вам с вопросами.

 Что вы говорите!  передернулся Спенли-Эвертон.  Убили?! Прямо здесь? Когда? Но что мы им скажем? Мы ничего не видели, правда, Лайла? Когда я вчера поднялся, сестра уже спала, я тоже после партии в шахматы всегда сплю, как убитый. А перед этим я приехал из города, переоделся к ужину и поужинал вместе с Лайлой. Бедный Парсонс! Я несколько дней уже его не видел. Говорите, его убили недавно?

Примечания

1

Перевод Корнея Чуковского.

2

266 мл.

3

Примерно 5,5 кв. м.

4

Имеется в виду пять жилых этажей, не считая нижнего, который называется «нулевым».

5

Слово garnet переводится как «гранат», драгоценный камень.

6

Jasper по-английски «яшма».

7

Речь идет о голливудском фильме «Дракула» 1931 года режиссера Тода Браунинга. В роли графа Дракулы снялся актер венгерского происхождения Бела Лугоши, получивший после этой роли мировую известность.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги