Антеро Валерия - Шёпот наших душ стр 14.

Шрифт
Фон

Уильям развернулся и ушел в свою комнату. Хлопнула дверь, и я вздрогнула.

Я постояла так еще несколько секунд, сдерживая плач, а потом на негнущихся ногах поднялась в спальню и рухнула на кровать. Слезы текли по вискам и попадали в уши. Ссора с Уильямом стала последней каплей. Я была выжата как лимон, поэтому не заметила, как вскоре отключилась.

* * *

Урок физкультуры проходил в Стэнли-парке недалеко от нашей школы совместно с классом Майлза.

Несмотря на лучи солнца, пробивающиеся сквозь деревья, в спортивном костюме было довольно прохладно. Ветер проникал за ворот, заставляя зябко ежиться и тоскливо поглядывать на кучу курток рядом с сидящим на лавочке тренером.

 У меня перед глазами черные точки. Интересно, если я свалюсь в обморок, у тренера Беккера будут проблемы? Надеюсь, да, он же настоящий садист!

Мелани, которая пыталась отдышаться, уперев руки в колени, выпрямилась и проследила взглядом за несколькими ребятами, которые обогнали нас.

 Если хочешь, можем просто пройтись,  предложила я.  А у следующего поворота перейдем на бег, чтобы тренер не заметил.

Подруга с благодарностью кивнула.

 Ты даже не покраснела,  обвинительно произнесла она.  Как ты это делаешь?

 Раньше мы с Уильямом бегали по вечерам.

Я вздохнула. Наши отношения с охотником снова напоминали холодную войну. Уильям вообще перестал со мной разговаривать.

 Он все еще злится? Могла бы предупредить, что тебя надо прикрыть. Я была в ужасе, когда Уильям приехал и спросил, где ты.

 Прости. Я не думала, что он захочет забрать меня.

 Да уж, неловко вышло,  поджала губы подруга.  Как у вас с Каем все прошло? Пожалуйста, скажи, что запустила пальчики под его футболку. Я бы умерла ради такого.

Мелани шутливо толкнула меня локтем в бок.

Пробегающий мимо нас Питер фыркнул и устремился вперед. Серая футболка, обтягивающая его широкую спину, намокла от пота.

 Он, конечно, придурок, но зад у него отпадный.

Я закатила глаза.

 Ты неисправима.

Мелани взяла меня под руку.

 Да, но ты меня любишь именно такой. Так что там с кубиками?

Подруга поиграла бровями, и я не сдержала улыбки.

 Понятия не имею. Но у его друга Цербера с этим все в порядке.

Мелани вцепилась в мою руку. Ее глаза лихорадочно заблестели.

 Ты обязана нас познакомить.

 Ай! А как же твой Шейн?

Подруга фыркнула.

 У нас с ним ничего не было, я свободная девушка. Устрой нам встречу.

Я закатила глаза и перешла на бег. Мелани со вздохом присоединилась ко мне.

 Его и правда зовут Цербер? Или это прозвище из-за взрывного характера?

 Правда.

 Креативные родители.

Я испустила смешок.

Завершив этот круг, мы прошли еще один спокойным шагом, восстанавливая дыхание, а потом собрались вокруг тренера Беккера. Его темно-серые волосы с густой сединой были стянуты в низкий хвост, на синем спортивном костюме красовалось жирное пятно от пирожка, который он ел, пока мы бегали.

Тренер держал в руках журнал и отмечал присутствующих.

 Боже, он может делать это быстрее? Я хочу поскорее снять с себя эту потную футболку  прошептала Мел, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

 Спенсер?  тренер поднял голову и оглядел нашу небольшую группу.  Ее нет?

 А вы не знаете?  Стефани, которая стояла рядом, согнувшись пополам, выпрямилась.  Ее родители написали заявление в полицию о пропаже.

Кто-то позади ахнул, одноклассники стали переглядываться и перешептываться.

 Черт. Надеюсь, с ней все в порядке,  пробормотала Мелани.

Майлз, прислонившийся плечом к дереву рядом с нами, с хмурым видом кивнул.

Я тоже надеялась, что Спенсер просто поссорилась с родителями и уехала к парню или кому-то из родственников, ничего никому не сказав.

Остальные уроки пролетели незаметно. Все были встревожены и обсуждали новость о Спенсер. Даже обычно гиперактивная Мел была молчаливой и мрачной.

После школы меня встретил Уильям и, о чудо, заговорил со мной, сообщив, что мы едем в штаб.

Похоже, охотник решил держать меня под круглосуточным надзором. Класс.

Ехать было недолго, уже через минут десять мы остановились возле небольшого букинистического магазина.

 Можешь помочь разобрать бумаги, если будет скучно.

Я отстегнула ремень безопасности.

 Может, еще и кофе тебе принести?  пробормотала я, когда Уильям вышел из машины.

Над головой зазвенели колокольчики, когда мы вошли в магазин, в котором пахло старинными книгами и деревом. Мистер Стронг, пожилой мужчина с маленькими карими глазами, посмотрел на нас поверх очков на цепочке и указал взглядом на покупателя, который с задумчивым видом перемещался между прилавками.

Я взяла первую попавшуюся книгу и начала ее изучать. Уильям подошел к витрине со статуэтками и сцепил руки за спиной, изображая искреннюю заинтересованность уродливыми антикварными вещицами.

Когда покупатель наконец выбрал книгу и ушел, мистер Стронг нажал под прилавком тайную кнопку. Стена за его спиной отъехала в сторону, открывая узкое помещение с винтовой лестницей.

Мы с Уильямом поднялись на второй этаж и оказались в просторном светлом холле с огромным экраном-картой города с мигающими красными точками и кучей компьютеров, за которыми сидели охотники. За стеклянными дверьми располагались кабинеты, лаборатории и другие помещения, оснащенные современными технологиями.

К Уильяму тут же подскочил парень лет двадцати со светлыми взъерошенными волосами и стал что-то показывать на своем планшете.

 Иди в кабинет, Вики, я скоро приду.

 Надо же, кто к нам пожаловал.

Из коридора справа вышел мой лучший друг Рейн Харрис, коренастый широкоплечий парень с широкой ухмылкой и искрящимися весельем голубыми глазами.

Рейн с Уильямом дружили со школы и вместе вступили в Орден, поэтому охотник часто бывал у нас в гостях. Что мы с ним только не творили! И с моста вместе прыгали, и на спор залезали в кабинет Рона, и на страшный квест ходили. Рейн, кстати, визжал, как девчонка, но взял с меня слово, что я никому об этом не расскажу.

Уильям наши авантюры не одобрял, но и не препятствовал, потому что знал, что с Рейном я в безопасности и что охотник не питал ко мне никаких чувств, кроме дружеских.

 Рейн!

Охотник широко развел руки для объятий и подхватил меня. Его каштановые волосы заметно отросли с последней нашей встречи. Теперь они свободными прядями ниспадали у лица, а на макушке были стянуты в хвостик.

 Решил сменить имидж?  хмыкнул Уильям, и они обменялись рукопожатием.  Рад, что ты вернулся.

 А ты теперь, значит, большой босс? Поздравляю.

Рейн, улыбаясь, хлопнул Уильяма по плечу.

 Тебя же перевели! Откуда ты здесь?  спросила я.

 Начальство направило. Я как узнал, что тут помощь нужна, сразу вызвался.

Уильям посмотрел на меня, изогнув бровь.

Шёпот наших душ

42 минуты
читать Шёпот наших душ 10
Антеро Валерия
Можно купить 379Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги