Враг.
Джейсон вздрогнул. Он готов был поклясться, что услышал, как кто-то прошептал ему это слово прямо в ухо. Молодой человек посмотрел на брата, лицо которого было не менее потерянным.
Что такое? Вам нехорошо? спросил Рейнольд, наклонившись в их сторону.
Нет, что-то померещилось. Продолжайте, Джон тоже услышал голос. Но он сделал вывод, что это могли быть галлюцинации из-за стресса.
Враг.
Тут братья вскочили со стульев.
Ты тоже это слышал?! Джон вопросительно посмотрел на Джейсона. Тот кивнул и со страхом сглотнул слюну.
Да что с вами?! Что вы слышали, мать вашу?! Рейнольд вышел из себя, повысив тон, и непонимающе смотрел на парней.
Я думаю, мы закончили. Вам надо уйти, а нам отдохнуть после вчерашнего дня, голос Джейсона дрожал. Братья никогда не ощущали того, что кипело в них сейчас. Тревога и угнетение переплелись между собой. Грудь что-то сдавливало. Дышать стало тяжелее.
Я изучил ваше досье. Братья Блэкберн, агент взял себя в руки. И знаете что? У вас идеальное здоровье, и никогда не отмечались галлюцинации, нет никаких психических расстройств. А теперь требую объяснить, что вы чувствуете, что вас так сильно напугало? Или вы что-то скрываете? голос Рейнольда стал жестким. Он медленным шагом двигался к ребятам, надеясь на них надавить. Его приоритетной задачей было выяснить, не представляют ли они какой-либо угрозы, а после доставить их на секретную военную базу в сопровождении конвоя.
Не подходите! Джейсон вытянул руки и обозначил ладонями границы, которые не стоит переходить. Что-то в этом человеке вызывало у него беспокойство.
А то что? Рейнольд был отъявленным ментальным садистом, хотя на публике и в присутствии семьи казался самым что ни на есть праведным человеком.
Это не с нами что-то не так, а с тобой, урод! Не знаю как, но я чувствую твою мерзкую натуру всем своим телом, и меня от нее тошнит! Джейсон никогда не был эмпатом, но сейчас все его ощущения были настолько усилены, будто он принял дозу неизвестного ранее наркотика.
Следи за своим языком, юноша. Особенно, если не хочешь попасть в клетку с подобными тебе нариками! Рейнольд резко подошел к младшему из братьев, схватил его за горло и приставил к стене.
Джон подбежал к агенту и сжал его руку в попытке помочь Джейсону. Кости Рейнольда звучно захрустели. Лицо его искривилось от боли. Старший брат испугался своих же действий и отпустил мужчину.
Однако, это никак не утихомирило агента. Он набросился на Джона, ударив парня под дых. Тот не почувствовал абсолютно никакой боли и даже не сдвинулся с места. Он сделал резкий замах и заехал оппоненту в челюсть. Ошметки головы Рейнольда разлетелись по всей комнате, а тело громко рухнуло на пол.
Кровь струилась из обезглавленной шеи, как из фонтана, окрашивая все вокруг в красный цвет. Голова Рейнольда, теперь отделенная от тела, лежала на полу, смотря на Джейсона своими стеклянными, безжизненными глазами. Кожа на лице агента тут же стала бледной и стянутой, словно маска смерти, а изо рта высовывался язык, как будто им пытались произнести последние слова.
Осколки костей торчали из позвоночника, напоминая осклизлые клыки хищника. Мясистые клочья и жилы свисали, будто разорванные струны, отражая безжалостность произошедшего. Запах крови, металла и смерти пропитал воздух, вызывая тошноту и удушающее чувство страха.
Обезглавленное тело безжизненно валялось, как поломанная кукла. В кровавой луже на полу, которая продолжала наполняться из обрубка, отразились лица Джейсона и Джона, искаженные ужасом.
Младший брат стоял, словно вкопанный. Он увидел каждую деталь того, как кожа на шее агента рвется на куски и красные сгустки летят ему в лицо.
Так, его голос звучал на удивление спокойно. Я ничего не понял. Ты что, только что расхерачил ему башку? Джейсон посмотрел на обезглавленное тело агента и даже едва улыбнулся, еще не осознав, что все это реально. Я, по-моему, в бредовом сне и не могу из него выбраться, он захохотал во все горло. Вдруг молодой человек почувствовал вкус капли крови, что попала ему на губы, и его стошнило прямо на пол.
Джон не мог сказать ни слова. У него началась нервная одышка. Парень посмотрел на свой кулак, который только что оторвал голову человека, и перевел взгляд, полный отчаяния и мрака, на Джейсона.
Младшего брата начало тошнить еще сильнее. Он подбежал к раковине, оставив за собой след из рвоты. Затем снял футболку и начал лихорадочно смывать с себя куски человеческой плоти и еще незастывшей крови. Спустя несколько минут Джон наконец смог выдавить из себя хоть какие-то слова.
Я не знаю, Джей Не знаю, что я сделал Я просто хотел ударить его. Я слезы непроизвольно полились ручьем из его глаз, а голос дрожал от невыносимого страха перед самим собой. Он не мог обернуться в сторону бездыханного тела агента.
Так, тс-с-с! Спокойно! Джейсон сказал это больше себе, чем Джону. Если все происходит на самом деле, то Сука, нам надо сматываться отсюда, нас же тут повяжут. Как ты вообще умудрился?! Я нихрена не понимаю! Что мы скажем папе?!
Я убил его! Джон упал на колени, едва не теряя сознание от шока. Я убил человека, Джейсон. Мы в полной заднице, нам конец!
Так, послушай меня, младшему брату нужно было срочно любыми способами привести старшего обратно в чувства. Я уверен, что ты не хотел этого! Я тебя знаю! Ты добрейший сукин сын из всех, кого я когда-либо встречал! В этом нет твоей вины! А сейчас нам надо валить отсюда, понимаешь?! Мы ничего уже не сможем сделать, кроме как бежать.
Джейсон силой заставил Джона встать. Он потащил его на своем плече к окну.
Дай подумаю, младший брат смотрел наружу, планируя побег с места преступления. Нам нужно переодеться, ходить в халатах по улице подозрительно. Потом надо добраться до дома, взять деньги и лечь на дно, есть одно место на примете. А дальше уже будем думать, что делать. Там куча копов. Мы сможем допрыгнуть из окна до трубы вентиляции и забраться по ее креплениям на крышу. Сверху перейдем на западную сторону, где не так высоко, спокойно спрыгнем на территорию соседнего участка, а дальше будем скрываться во дворах за заборами, в детстве Джейсон часто бывал в этой больнице под названием Бронглайс, в большей степени из-за своей любопытности и вечных травм. Он знал тут все входы и выходы и сбегал отсюда не один раз. Молодой человек оглянулся на смотрящего сквозь него брата. Так, ты понимаешь, что я тебе говорю?!
Да, я все понял, Джон опомнился, но не мог сдвинуться с места. Просто, может, мне сдаться? Зачем втягивать в это тебя? Ты не совершал преступления, а так станешь соучастником, в нем заговорили остатки рационального мышления.
Ты разочаровываешь меня, брат, Джейсон осудительно посмотрел на Джона. Тем, что не знаешь меня. Я не оставлю тебя одного. С нами что-то происходит после контакта с той хренью. И это меня просто до усрачки пугает. К тому же, голоса он не успел договорить, как вдруг за дверью палаты послышалось, как по коридору кто-то идет.
Давай за мной! шепотом сказал Джейсон. Он схватил брата за предплечье и потянул за собой, открывая окно. Они по очереди взобрались на большой подоконник, оттолкнулись от него и выпрыгнули, повиснув на креплениях вентиляции, намертво вмонтированных в бетонную стену. По ним парни резво начали подниматься наверх. Братья услышали, как открывается дверь в их палату. Следующим был звук перезарядки пистолета, но до Джона и Джейсона он не донесся, потому как они уже со всей дури бежали по крыше больницы.
Как только полицейский объявил по рации о том, что братья предположительно убили агента и скрылись с места преступления, все оперативники начали интенсивно патрулировать район. Однако Джон и Джейсон были на несколько шагов впереди. Они спокойно пробрались через дворы и остались незамеченными. Вечерние сумерки благоприятствовали их побегу.