Откуда вы
навёл справки. И вы пришли в заброшенный дом, чтобы расправиться с его, с позволения сказать, хозяином?
Да что вы несете, если бы я расправился с хозяином, зачем бы я вызывал вас?
Ну, чтобы вас никто не обвинял, а то люди поднимут шум, еще бы, пропажа старого почтенного призрака, это не шутки
Ну ничего себе! Я проникаю в заброшенный дом в поисках пристанища, вижу мертвого мертвого хозяина, и меня же и обвиняют!
Хватит. Вы аресто
позвольте, позвольте
Вздрагиваю от этого скрипучего голоса, не сразу понимаю, что говорит сам дом.
Позвольте это я сделал
Вы?
Да Я думал привлечь к себе внимание я не думал, что все обернется так Вы представляете сенсацию, в старом доме убили призрака!
Да уж, представляю. Но тогда я вынужден арестовать вас
И за что же?
За убий
не-не, никакого убийства, вы сами-то подумайте, что может сделаться призраку? Уважаемый Дрим, встаньте, прошу вас
Ну, наконец-то, надоело уже здесь валяться! Ну что, Дрим-хаус, мы проиграли
отчего же? Думаю, газеты ухватятся за эту историю, и заброшенный дом снова станет живым Осталось только понять, что вы делали во всей этой, с позволения сказать, афере? поворачиваюсь к тому, кто вызвал меня, вздрагиваю, когда вижу собственное лицо.
Я вы но но как?
Ну вот так
что со мной с вами случилось?
Я не вправе об этом говорить.
Хотя бы намекните хотя бы Вы ведь за этим сюда и пришли, не так ли?
Упавший снег
не верю своим глазам, когда вижу в тюремной камере гору снега.
Это что, снеговиков решили поарестовывать?
Да нет снег
Смотрю в бесцветные бесчувственные глаза полицейского, такой и снег арестует, не дрогнет.
Что снег?
Он валялся на улице, понимаете?
Откашливаюсь:
Уважаемый страж, здесь полагается называть их стражами порядка, да будет вам известно, что снег падает на землю каждый год
Вот именно! вспыхивает страж, каждый год одно и то же, падает снег, лежит на улицах, а что я должен сделать с тем, кто лежит на улице, не встает? Только арестовать, какие еще варианты!
Видит мое замешательство, добавляет:
И не вздумайте выпускать его, слышите?
Фыркаю:
Не очень-то и хотелось бы.
Вот и отлично, вот это правильно а то ишь чего выдумал, разлегся на улице, еще и уходить не хотел
Понимаю, что спорить с сумасшедшим бесполезно, ретируюсь.
и-и-и, не вздумайте даже!
Простите? страж подобострастно смотрит на меня, еще бы, я теперь его начальник.
Не вздумайте Оставьте снег в покое!
Но
Никаких но!
Да вы хоть понимаете, что будет в городе с этого снега?
А что что такое?
Страж тут же весь подбирается, как тигр перед прыжком:
Вы хоть понимаете, что он опять засыплет весь город? Вы хотите, чтобы люди опять впали в спячку до весны, потому что город засыпало снегом?
Э-э-э прислушиваюсь к себе, к своей смертельной усталости, я бы не отказался
не отказался бы он Когда другие города уже летают в космос целыми городами, мы дрыхнем под снегом, потому что не можем выбраться! О простите, мой командир
да ничего понимаю и вы каждый год хватаете снег и тащите его в камеру?
Ну а что еще с ним делать, если на улице лежит?
Уже собираюсь промолчать, тут же спохватываюсь:
А что если построить для снега гостиницу?
Простите?
Гостиницу. Для снега. Ему же попросту негде жить, вы понимаете
Страж открывает рот, не знает, что сказать, он никогда об этом не задумывался.
Давайте попробуем.
Э-э-э
Попытка не пытка, как говориться?
принести вам горячего чаю? спрашивает горничная в шубке, тут же спохватывается, или кофе со льдом?
Да, кофе со льдом, пожалуйста, кивает снег.
Устраивается на белоснежной постели, блаженно засыпает.
Скрипка и трубка
все очень просто, следующее убийство будет на улице Гладиолуса, сказала Трубка, которая курила человека.
ошибаетесь, возразила Скрипка, которая играла на человеке, следующее убийство нам следует ждать на улице Иволги.
Но это же бред, пыхнула Трубка, смотрите сами, первая смерть на Алой аллее, вторая смерть на Булочной улице, третья на улице Виолончели А, Б, В следующая идет Г.
Скрипка, игравшая на человеке, загадочно улыбнулась:
Что же, можете устроить засаду на улице Гладиолуса, мы же с Микроскопом отправимся на улицу Иволги. И посмотрим, кто из нас прав. Пойдемте, дорогой Мик, там есть отличное кафе
Я уже понял, что мой друг что-то задумал, но не мог понять, что именно. Да и что говорить, я был обычным микроскопом, который смотрел на человека, и мало что понимал за пределами своих исследований
мы опоздали, друг мой! воскликнула Скрипка, которая играла на человеке.
Я первый раз видел моего друга в таком отчаянии, когда он склонился над человеком, которого носила шляпа. Казалось, мой приятель сейчас расплачется своими изысканными мелодиями.
Нужно срочно позвонить Трубке, которая
Да, да только позовите его не сюда, нет, не сюда
Куда же?
Скажите ему идти к городским воротам, там мы его подхватим крикнул мой друг, ловя Экипаж, который ехал на человеке.
Недоумевая, я прыгнул за ним в экипаж, и мы понеслись по улице, которая шла по человеку. У городских ворот нас уже в нетерпении ждала трубка, которая курила человека, и тоже недоумевала, куда нас потащила скрипка.
Да куда же мы едем, черт вас дери? не выдержала трубка.
Абвиль отозвалась скрипка, город Абвиль
И и что там?
А вы не знаете?
Точно! трубка хлопнула себя по лбу, конечно же!
Я немало поражался трубке, прежде всего тому удивительному факту, что телефонная трубка умела курить. Впрочем, чего только не встретишь на свете
город Абвиль, который жил в человеке, встретил нас радушно, но насторожено. Трубка немедленно приказала ему вести нас на объект А, а все еще ничего не понимал.
Вот здесь сказала трубка, это здесь
Я с недоумением смотрел на исполинский дирижабль, который управлял летающим человеком.
Мой дорогой Скрипка, уж не знаю, как вас отблагодарить! воскликнула Трубка, это же секретный военный дирижабль кто-то передавал нахзвание города по буквам улиц, где убивал прохожих если бы не вы, противник бы догадался о местоположении дирижабля его срочно нужно перевести хотя бы в Льеж надо же, кто-то едва не разрушил все наши планы по захвату мира
Захвату мира? ахнул мой друг.
Ну, конечно, что вас смущает не беспокойтесь, я отдам необходимые распоряжения
какой вы молодец, продолжала трубка, покуривая человека, если бы не вы
мой друг, идущий сзади, стремительно пронзил трубку шпагой.
Вы вы что? опешил я.
Улица Лир многозначительно протянул мой друг, надеюсь, там поймут, что я намекал на Льеж чужие земли могут не бояться, что их спалят дотла
Я понял, что мой друг гораздо загадочнее, чем кажется, впрочем, он всегда немало изумлял меня