Эрлихман Вадим Викторович - Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 600 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Клянусь Богом,  сказал себе Эвниссиэн,  никто в этом доме не подозревает, какое зло я сейчас сотворю.

И он внезапно встал, и прежде, чем кто-либо опомнился, схватил мальчика за ноги и швырнул его прямо в пылающую печь

57

И когда Бранвен увидела своего сына горящим в огне, она попыталась кинуться в печь с места, где она сидела между двумя своими братьями. Hо Бендигейд Вран удержал ее одной рукой, а другой ухватил свой щит. Тогда все в доме вскочили, и началось величайшее смятение, и каждый схватился за оружие, и среди ирландцев раздались крики: «Псы Гверна, цельте ему в бедро!»

58

59

60

И в битве победили люди Острова Могучих, но после этой победы в живых остались лишь семь человек, и Бендигейд Вран был ранен в ногу отравленным дротиком

61

62

63

64

65

66

67

 Возьмите мою голову,  велел он,  и отнесите ее на Белый холм в Лондоне

68

69

70

71

72

73

И эти семеро отрезали ему голову и с нею отплыли обратно, и Бранвен была с ними восьмой. И они высадились в Абер-Алау в Талеболионе

74

 Увы!  прошептала она,  горе мне, что я родилась! Люди двух островов истреблены из-за меня.

И она испустила тихий стон, и сердце ее разбилось. И они вырыли ей могилу и похоронили ее под четырехгранным курганом

75

 Есть ли у вас новости?  спросил их Манавидан.

 Нет,  ответили они,  кроме того, что Касваллаун, сын Бели

76

77

 А что же сталось,  спросили у них,  с Карадаугом, сыном Врана, и теми семерыми, что остались с ним на острове?

 Касваллаун вышел против них и убил шестерых, а сердце Карадауга разбилось, ибо он видел их гибель от меча, но не видел, кто держал меч. Касваллаун надел волшебную одежду

78

79

И они пришли в Харлех и расположились там. Им принесли мясо и вино, и стали они есть и пить. И прилетели три птицы и запели, и из всех песен, слышанных ими, ни одна не могла сравниться с этой. И хотя птицы парили далеко от них, над морем, но им казалось, что они совсем рядом. И так для них прошли семь лет, и на исходе этих семи лет они отправились в Гвалас в Пенвро. Там они нашли красивое место высоко над морем и рядом с ним большой дворец. И, войдя в него, они увидели две открытые двери, а третья, что вела в Корнуолл, была закрыта.

 Смотрите,  сказал Манавидан,  вот дверь, что мы не должны открывать.

И эту ночь они пировали и веселились, и из всего их горя не помнили ничего ни того, что случилось с ними, ни прочих печалей. И они оставались там четырежды двадцать лет, но так, что не делались старше, чем были, когда пришли туда, и не замечали прошедшего времени

80

81

 Позор мне

82

Он открыл дверь и увидел за ней Корнуолл и Абер-Хенвелен. И когда он открыл дверь, они разом вспомнили все зло, что с ними приключилось, и всех друзей и соратников, которых они потеряли, и все свои приключения, а главное судьбу их господина. И с того часа они не знали отдыха, пока не добрались с головой до Лондона. И они похоронили голову на Белом холме; и это было одно из Трех счастливых погребений этого острова и причина одного из Трех злосчастных выкапываний, ибо никакая опасность не приходила на остров с моря, пока голова не была выкопана

83

И на этом заканчивается рассказ о тех, кто вернулся из Ирландии. В Ирландии же не осталось в живых никого, кроме пяти беременных женщин в отдаленной пещере. У этих пяти женщин родилось пять сыновей, и они выросли, и задумались о женах, и решили овладеть ими. И так каждый из них женился на матери другого, и они владели страной, и заселили ее, и разделили между собою. С тех пор Ирландия делится на пять частей

 84

85

И здесь заканчивается эта Ветвь Мабиноги, повествующая о гóре Бранвен, что было Третьим горчайшим горем этого острова

86

Манавидан, сын Ллира

Это третья Ветвь Мабиноги.

Когда те семеро, о которых мы рассказывали, похоронили голову Бендигейда Врана на Белом холме в Лондоне лицом к стране франков, Манавидан, их вождь, посмотрел на город Лондон и на своих спутников и глубоко вздохнул, и скорбь и томление овладели им.

 О Боже Всемогущий, горе мне!  сказал он.  У одного меня в эту ночь нет здесь пристанища.

 Господин,  сказал Придери,  пусть это не тяготит тебя. Твой кузен стал владыкой Острова Могучих, и хотя он добился этого не по праву, не к лицу тебе затевать с ним раздор из-за земли и владений. Ведь ты один из Трех благородных правителей

1

 Хотя он и мой кузен,  ответил Манавидан,  я не рад видеть его на месте моего брата Бендигейда Врана и не могу быть счастлив под одной крышей с ним.

 Hужен ли тебе мой совет?  спросил его Придери.

 Да, я сейчас нуждаюсь в совете,  ответил Манавидан.  Что ты хочешь посоветовать?

 Мне принадлежат семь областей Диведа

2

3

 Не понадобятся, о вождь,  сказал Манавидан,  но Господь воздаст тебе добром за твою дружбу.

 Я одарю тебя лучшей дружбой в мире, если ты мне позволишь,  сказал Придери.

 Позволю, мой друг, и пусть Господь вознаградит тебя,  сказал Манавидан.  Я обязательно отправлюсь с тобой, чтобы увидеть Рианнон и ее владения.

 Ты правильно сделаешь,  сказал Придери,  и я уверен, что ты никогда не видел более разумной женщины. К тому же в расцвете лет никто не мог сравниться с нею красотой, и даже сейчас ты не разочаруешься, увидев ее.

Они немедленно отправились в путь и наконец прибыли в Дивед. В Арберте для них уже был приготовлен пир, который устроили Рианнон и Киква. И Манавидан с Рианнон сели и завели беседу, и она показала свой ум и рассудительность так, что он подумал, что никогда не встречал женщины, подобной ей.

 Придери,  сказал он,  я последую твоему совету.

 Что же это за совет?  спросила Рианнон.

 Госпожа,  сказал Придери,  я пообещал тебя в жены Манавидану, сыну Ллира.

 Я с радостью соглашусь с этим,  сказала Рианнон.

 Я тоже согласен,  сказал Манавидан,  и благодарю Бога за то, что у меня такой друг.

И еще до конца пира он взял ее в жены.

 О господин,  сказал ему Придери,  развлекайся и пируй здесь, сколько захочешь, я же отправлюсь в Ллогр

4

 Господин,  сказала Рианнон,  Касваллаун сейчас в Кенте

5

 Хорошо, я подожду,  сказал он, и они продолжили празднество.

И они объезжали Дивед, и охотились, и проводили время в развлечениях. Когда же они объехали весь край, то увидели, что нет страны более населенной, и имеющей лучшие охотничьи угодья, и более богатой рыбой и диким медом. И дружба между ними четырьмя за это время так укрепилась, что они не могли расстаться даже на день.

В свое время Придери отправился в Оксфорд

6

7

8

9

 О Боже!  воскликнул Манавидан,  где же люди из дворца и наши спутники? Спустимся скорее и поищем их!

Они вошли во дворец и не нашли там никого; они входили в залы и покои и никого не видели, и в погребе и на кухне тоже не было ни души. И они закончили праздник вчетвером, и пировали, и охотились, и объезжали свои владения, чтобы найти там дома и жителей, но не видели никого, кроме диких зверей. И когда у них кончились припасы, они стали жить охотой и собирать дикий мед и провели так год и второй, и тут их терпение иссякло.

 Поистине,  сказал однажды Манавидан,  мы не можем больше так жить. Давайте отправимся в Ллогр и займемся каким-нибудь ремеслом

10

И они отправились в Ллогр и пришли в город Херефорд

11

12

13

 Hегоже нам,  сказал Придери,  бежать из этого города; лучше пусть эти холопы

14

 Hет,  сказал Манавидан,  позорно для нас биться с ними и угодить в темницу за разбой. Нам будет лучше отправиться в другой город и поселиться там.

И они все вчетвером отправились в другой город.

 Чем мы здесь займемся?  спросил Придери.

 Мы будем делать щиты,  ответил Манавидан.

 А знаешь ли ты, как их делать?  спросил Придери.

 Hикто не мешает нам попробовать,  ответил тот.

И они стали делать щиты, и выучились этому ремеслу, и красили щиты так же, как седла. И они так преуспели в этом, что никто больше не покупал щитов у прочих мастеров, ибо они работали лучше и скорее всех. И это продолжалось до тех пор, пока горожане не возмутились и опять не решили убить их. И они были предупреждены о том, что их хотят предать смерти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3