Вот уже неделя, как Жан-Ив отправился в Африку и от него нет никаких новостей, что кажется Франс-Изабель очень странным. Она безуспешно пытается дозвониться отцу, потом находит номер телефона гостиницы.
Добрый день! Мне бы хотелось поговорить с моим отцом. Он остановился в вашей гостинице. Его зовут Жан-Ив Н.
У нас в гостинице нет такого клиента, мадам.
Франс-Изабель не может прийти в себя от изумления.
Но это невозможно. Я видела, что он забронировал у вас номер на две недели. Он прилетел тринадцатого числа.
На это имя действительно было бронирование, но оно отменено его женой.
Его женой? Вы шутите. Моя мать, то есть его жена, умерла год назад.
Извините, мадам, но это то, что я читаю в нашей базе данных. Зато у меня есть адрес электронной почты женщины, отменившей бронирование. Если хотите, я могу вам его сообщить.
Еще бы, конечно, ей нужен этот адрес! Франс-Изабель юрист, и ее знают как прекрасного адвоката с крепкой хваткой: если она берется за дело, то всегда доводит его до конца. Отец всегда говорил дочери, что из нее получился бы отличный полицейский.
Электронный адрес начинается с «constance69». Следовательно, эту женщину, выдающую себя за жену ее отца, якобы зовут Констанс. Что касается цифры 69, то она достаточно информативна для того, чтобы Франс-Изабель встревожилась еще больше. Она уверена в том, что речь идет о мошеннице, соблазняющей мужчин. Но что может быть общего у ее отца с такой женщиной?
Изабель отправляет сообщение этой женщине вежливое и деликатное, опасаясь, что в противном случае просто не получит ответ. В ожидании письма она пытается войти в компьютер отца, но не может этого сделать: он сменил пароль. Она пробует использовать различные традиционные пароли вроде дат рождения членов семьи, даты его свадьбы и даже трагическую дату смерти ее матери, но все напрасно. Франс-Изабель узнает позже, что с подбором паролей она действовала в правильном направлении, и пароль действительно соответствовал дате рождения дате рождения Констанс!
Тем временем на телефон Франс-Изабель приходит сообщение от отца. Он сообщает, что у него все хорошо, и он позвонит ей завтра. Франс-Изабель сразу же отправляет ему новое сообщение, но не получает ответа, что очень похоже на отца. Он уже ответил ей, и этого, по его мнению, достаточно.
На следующий день Франс-Изабель с нетерпением ждет телефонного звонка. Телефон звонит примерно в 10 часов, но это мастер по ремонту холодильников. Он позвонил, чтобы договориться о времени своего прихода для ремонта сломанного холодильника. Затем звонит ее секретарь по рабочим вопросам, потом маркетинговое агентство, менеджер которого наталкивается на быстрый холодный ответ Франс-Изабель. Наконец, в 14:00, звонит ее отец.
Жан-Ив объясняет дочери, что нашел свою любовь в лице 24-летней африканской девушки. Они познакомились месяц назад в интернете. Он собирается жениться на ней в этой чудесной стране, которую он открывает для себя вместе с возлюбленной. Франс-Изабель не верит своим ушам. Она говорит себе, что отце сошел с ума или его опоили приворотным зельем. Дочь пытается привести отца в чувства и высказывает все весомые аргументы: он все-таки на 41 год старше этой девушки, никто ее толком не знает, ей просто нужны его деньги. Аргументы не действуют все бесполезно. Оба переходят на повышенный тон, и отец в гневе швыряет трубку со словами: «Я знал, что ты не поймешь. Ну что ж, тем хуже».
Франс-Изабель в шоке. Жан-Ив, ее отец, такой здравомыслящий всю свою жизнь, никогда не совершавший опрометчивых и безрассудных поступков, влюбляется в девушку, которая по возрасту могла бы быть его внучкой. Более того, он хочет жениться на ней и в своем сумасбродстве доходит до того, что готов даже бросить собственную семью и дочь, которую так любил. Франс-Изабель хочется отправиться в эту столь чудесную, по словам отца, страну, чтобы встретиться с ним и попытаться образумить его. Проблема в том, что она не знает, где именно находится отец, и у нее нет никаких шансов найти его, если она как минимум не будет знать фамилию своей будущей мачехи, которая по возрасту скорее годится ей в падчерицы.
Все еще находясь в состоянии шока, Франс-Изабель пишет отцу новое сообщение, в котором объясняет, что она действительно крайне удивлена происходящим, и у нее есть для этого основания. Ей надо поговорить с ним и посмотреть, что можно сделать, чтобы избежать конфликта. Отец пишет ей в ответ очень сухое письмо, в котором повторяет то, что уже говорил по телефону. Все ясно, мосты сожжены, и на свадьбу она не приглашена. Впрочем, она бы не поехала на эту свадьбу в любом случае.
Франс-Изабель размышляет. Когда отец звонил, ее смартфон определил номер телефона, и она им воспользуется. Она звонит и попадает на мужчину, который говорит по-французски с очень сильным акцентом.
Добрый день. Вы не могли бы передать трубку моему отцу? Он только что звонил мне с этого номера.
Мадам, это кафе. Ваш отец уже ушел, я не могу позвать его к телефону.
Спасибо, я поняла вас. А он был один?
Нет, он был с Констанс и ее братом.
Вы знаете фамилию Констанс?
Да, ее фамилия М.
Для начала неплохо: теперь она знает фамилию девушки. Следовательно, она может ее найти.
А какой адрес у вашего кафе? Констанс живет далеко от вас?
Нет, на той же улице.
Итак, у Франс-Изабель уже есть фамилия, и ей практически известен адрес Констанс. Благодаря этим данным она может вернуть себе отца. Она хочет воспрепятствовать этому браку. Возможно, есть какой-нибудь пока еще неизвестный ей способ. Даже будучи юристом, она не может все знать, тем более что речь идет о другой стране. Франс-Изабель звонит в посольство Бельгии в той африканской стране. Она попадает на секретаря и рассказывает ей о ситуации, в которой оказалась, а та переключает ее на одного из атташе посольства: он специализируется как раз на таких случаях. Атташе очень приятный в общении мужчина, и ему хорошо знакомы подобные ситуации, с которыми, как оказывается, работникам посольства приходится сталкиваться регулярно.
Неужели это бывает так часто? удивляется Франс-Изабель.
Примечания
1
Смерть делится на насильственную и ненасильственную. К первой относятся все случаи смерти, связанные с воздействием внешнего фактора. В эту категорию входят убийство, самоубийство и несчастный случай. Прим. Карины Рытовой.
2
Согласно законодательству РФ, этот вопрос не входит в компетенцию судебно-медицинского эксперта. Мы определяем категорию смерти, ее причину, условия, в которых она могла наступить (например, в условиях падения), а род (убийство, самоубийство или несчастный случай) определяет следствие. В других странах нормативные акты могут быть иными. Прим. Карины Рытовой.
3
В РФ одежда последовательно снимается экспертом в морге перед вскрытием. Исследование трупа начинается с изучения и описания одежды. Прим. Карины Рытовой.
4
Мощный налобный фонарь, которым обычно пользуются спелеологи ученые, изучающие пещеры. Прим. ред.
5
В РФ процент вскрытий высокий. Прим. Карины Рытовой.
6
Отвалы пустых пород, извлеченных при разработке подземных месторождений. Прим. ред.
7
Препарат для снижения артериального давления. Прим. ред.
8
От лат. restitutio ad integrum «возвращение к исходному состоянию». Прим. ред.
9
Лат. «после смерти», или «посмертный». Прим. ред.
10
Лат. «до смерти», или «прижизненный». Прим. ред.