Шкиль Денис Александрович - Знамена из пепла стр 4.

Шрифт
Фон

 Прямо у нашего западного побережья ограблены и потоплены корабли Беренеля. И это напали не орки, а вы! В своей непомерной алчности ваши князья готовы вонзить нам нож в спину. И после этого вы смеете заявлять, будто вам что-то должны?

 Хотите сказать, глаза сенатора сверкнули над изумрудом, что бросить нас это месть?

Феранору показалось, что вопрос обращён к нему.

 Вот, что я скажу, хеир Эрнам или как вас там Вы приписываете нам собственные повадки. Не заю почему остальные хейры молчат, но я вашими оскорблениями сыт по горло. Хотите унизть Эльвенор? Я готов отстоять его честь мечом.

Республиканцы молчали. Сенатор смотрел на него со смесью жалости и неприязни, явно подыскивая слова для ответа. Ответа, наверняка, неоспоримого, крайне вежливого, но убедительно точного, способного растоптать своей точностью наглеца. Но первым нависшую тишину успел нарушить тихий голос Сандара.

 Пять лет назад орки убили отца Феранора. Он вынужден был занять его место прежде, чем отпраздновал первое совершеннолетие. Год назад он бросился на вдвое большую банду налётчиков и сражался, пока паломницы не добрались до форта.

 Вот как взгляд сенатора странно блеснул. Не знал. Примите мои соболезнования за отца и восхищение вашей дерзостью. Но остерегитесь. Она может стать не крыльями, а камнем.

 Каждый солдат думает, что на его отряд приходится главный удар!  рассмеялся капитан Гелетей. Мы, бывает, вздорим друг с другом, но когда является орк, бьёмся плечом к плечу. Каждый из нас сочтёт честью сражаться на стороне Республики. Я хоть сейчас готов отправиться за Белленголн, но я солдат и воля владычицы для меня превыше. Если армия остаётся на месте, значит, тому есть причина.

Принесли обещанное блюдо с каплунами и пирогами. Посольские советники радостно оживились.

 Разговоры о политике бесконечны как могущество Солнцеликого, очень неискренне улыбнулся Сандар. Давайте оставим их и уделим должное пирогам. Кстати, здесь подают вино, вполне, терпимого качества

Терпимое вино полилось из кувшинов в деревянные кружки. Эльдары и неганты желали друг другу здоровья. Эрнам отставил кружку, едва пригубив.

Посольский советник с узорной пряжкой покрутил пустую кружку в руках.

 Говорят, в Атраване делают неплохое вино. Не терпится сравнить его с нашим виссэ А вы не печальтесь, сенатор. Как верно сказал этот восторженный юноша, мы много чего не знаем. Алтаниэль не зря засылает послов и подарки к «людям песка». Я думаю, помощь Турл-Титлу не за горами.

 Она хочет переманить их на свою сторону?

 Понятия не имею,  отказался дипломат с непроницаемой миной. Просто видел «подарки». Вот и сказал. Ещё вина?

Сенатор и советники обсуждали цены на зерно в Басхвалии и Фаэмаре. Командир улан, со скучающим видом, слушал рассказ Сандара о его встрече с атраванкой в борделе. Феранор поглядывал на падающий из окна луч, медленно ползущий по полу, и удивлялся крепости вина. Точнее её отсутствию. Раньше он не замечал, чтобы в этой гостинице разбавляли вина

«Отец Талиан, подумал он вдруг, не будет находиться в имении вечно. Если я хочу поговорить с ним, то не должен Я тяну время просто потому, что боюсь этой встречи. Я обязан сделать это ради нашего с Талиан будущего».

Он незаметно выскользнул во двор, а со двора в конюшню. Конюхи не успели расседлать лошадь. Добротный скакун по кличке Джэслин, купленный Феранором ещё жеребёнком и лично им же объезженный, нетерпеливо стучал копытами. Потянув за узду, он вывел жеребца к воротам. Вдел ногу в стремя и оказался в седле и пустил коня вперёд быстрым шагом.

«Если перейду на галоп, думал он, буду у дверей любимой уже после полудня».

Глава 2

Исход бегство эльдар со своих территорий, начавшееся в середине II Эпохи под давлением Молодых Народов. Законы эльдарского общества гарантировали переселенцам равное положение с местными. Однако местные лорды были не готовы делиться привилегиями с пришлыми. Всё сильнее проявлялось отношение к ним как к слугам.

            Каугерик Хортийский

            «Летопись Времен»

Гейзер яростно клокотал, исходя клубами горячего пара. Шагни туда и сваришься заживо. Феранору пришлось приложить усилие, чтобы этот шаг совершить. Горячий пар не обжёг, лишь овеял приятным теплом, когда заклинание левитации подхватило его и мягко вознесло ввысь, на самый верхний этаж.

Он оказался в оранжерее. Пахло свежей листвой. Несмотря, что находилась она в доме вокруг было светло. Над головой висело затянутое облаками небо. Благодаря рассказам Талиан, Феранор знал, что небо и гейзер иллюзии, а крыша заколдована так, чтобы пропускать солнечный свет.

Он шёл сквозь ряды карликовых деревьев и цветочных кустов. Молодой вандад2 схватил его ветками-ручками за плащ. Росточка он был всего полметра и не мог вызывать ничего кроме умилённой улыбки, в отличие от старших сородичей.

 Хеир Мистериорн?  в первый миг Феранору показалось, что голосок любимой звучит у него в голове, но нет.

Лёгкой, невесомой походкой она выплыла из-за кустов луноцвета и остановилась пред ним.

 Я

На ней было платье из тёмно-красного атласа, с широкой юбкой, тесно обтягивающим лифом и целомудренным декольте. Куда более целомудренным, чем те, с которыми он привык её видеть.

 Пресветлый Таэ! Что ты здесь делаешь?

 Я обещал приехать, голос его сбился на хрип. И я приехал.

 Ну, ты и безумец Мой любимый храбрый безумец, Талиан глянула на ряд саженцев и подошла ближе. Теперь он чувствовал яблочную свежесть её дыхания.  Горячий романтичный безумец. Я скучала за тобой

Она улыбнулась, взяла за щёки ладонями и быстро поцеловала в губы.

 На площади фонтанов есть гостиница, зашептала она торопливо. На закате я буду ждать тебя там. А теперь уходи. Уходи немедля, пока отец или брат тебя не увидел

 И не подумаю, ответил Феранор, не опуская глаз. Я встречусь с твоим отцом. И попрошу твоей руки.

 Безумец!  в её ярких расширившихся глазах полыхнула паника. Глупый. Неисправимо глупый!

 Я посылал ему письмо, продолжал Феранор.  И он назначил мне встречу

Она ударила его по лицу и отпрянула.

 Что ты наделал?!

Не сводя с неё взгляда, Феранор медленно и с удивлением прикоснулся к щеке. На языке вертелся один единственный вопрос: «за что»? Озвучить его не успел. К ним присоединился третий эльдар. Высокий, по-мальчишески худой, но не узкоплечий. В его облике отражались черты Талиан, только в более грубой форме.

 С кем ты разговариваешь?

Увидел Феранора и замер.

 Познакомьтесь, хейры.  девушка неискренне улыбнулась. Капитан Феранор, это мой брат Тайлас. Тайлас, это Феранор Мистериорн. Мы познакомились с ним полгода назад

 Я знаю о нём, оборвал её брат, меря капитана уничижительным взглядом. Идёмте, хеир. Отец примет вас.

Лорд Эрандил ждал их в глубине оранжереи. Ростом и фигурой он не уступал Феранору такой же высокий, стройный и подтянутый. Лицо с высокими скулами и прямым носом. Тонкий изгиб губ придавал ему исключительно надменное выражение. Сразу ясно от кого Талиан позаимствовала цвет глаз. Серебристо-серые волосы перехватывал налобный обруч с бериллами, от которых ощутимо несло магией. Одежду украшала вышивка в виде языков пламени, на груди гордо раскинула крылья увенчанная венцом горящая птица.3 На поясе висел меч. Меч был и у Феранора, но если его оружие простой, хоть и хорошо выкованный и закалённый кусок стали, то у Эрандила оно представляло собой настоящее произведение искусства.

 Оставьте нас, приказал лорд.

Голос его полностью соответствовал внешнему виду глубокий и властный. Ослушаться никто не посмел. Брат Талиан вышел последним, зыркнув на капитана, словно на кровного врага.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3