Татьяна Чекасина
Золотая рыба
© Т. Чекасина, 2023
© «Издание книг. ком», о-макет, 2023
Об авторе
Татьяна Чекасина автор многих художественных произведений и нескольких книг. Так как это писатель-реалист, то всё написанное, созданное этим писателем имеет полностью реальную основу. События, описанные в книгах, это правда жизни, правда обстоятельств и характеров персонажей. В каждой новелле, в каждой повести или романе кусок самой жизни, прожитый автором, иногда трудно прожитый, даже трагично. Но, если говорить о том, в каком направлении написаны эти произведения, то самое близкое писателю Чекасиной трагикомедия. Все её создания, все действия героев это смех сквозь слёзы, чаще смех. Именно так написана и эта новая книга под названием «Золотая рыба». Роман-дилогия «Золотая рыба» состоит из двух повестей, имеющих связь друг с другом, но по-своему самостоятельных. Первая книга называется «Остров Шикотан», вторая «Нижняя палуба».
Книги писателя Татьяны Чекасиной: «Похождения светлой блудницы», книга о любви, «Канатоходцы», роман в двух томах. Книги, изданные недавно в электронном виде: «Чистый бор», повесть. «Предшественник», роман, «Пружина», повесть о поздней любви. «25 рассказов» (сборник новелл). «Пять историй» (история это небольшая повесть). Все эти книги изданы за последние два года.
Книга первая
Остров Шикотан
И стояли они над бездной,
хохоча и смеясь
(Студенческая песня)Рыба к нам приходит, рыба в сети хочети плывёт за нами попятам.Нас качает днём, нас качает ночью.А, давай взорвём Шикотан!
Часть 1
«Вояж, макияж, пассаж»
1
Как она угодила в эту женскую баню? Она никогда не моется в общей бане! Стыдно, будто одна голая. Хочет выйти, убежать. Выхода нет.
Сандра очнулась.
В окошках летнего домика (такие в спортивном лагере) южное солнце.
Позагораем? предлагает Настя. Я этим летом не загорала.
Неплохо, но нет купальника
Да тут никого.
Ну, да, женская баня
Сандра стесняется родного тела. Но и Настя робеет. Из-за белья? Дешёвое, неприглядное. У Сандры ярко-белое, импортное.
И другие на полянку: Маргарита Трофимовна в немодном купальнике, тела Вали и Гали в уродливых платьях.
Этот вояж мне напоминает древний, когда везли рабов на Крит. Сандра говорит с Настей: кроме неё, никому не понять.
Они работать ехали? она оценивает эрудицию Сандры, но немного шутит.
Нет, на растерзание Минотавру, огромному быку. Их кинут в колодец, на дне которого этот бык. Знатные люди Крита будут наблюдать, как они крутятся, уворачиваясь, но бык убьёт одного, другого Тому, который не погибнет, кинут канат и поднимут наверх. Если он привлекателен, то самая богатая дама сделает его любовником. Но и он умрёт от ран.
Ну, Саша! И в дороге, и тут байки! У Риты (Маргариты Трофимовны) их паспорта.
Это не байки. Это история мира. Я не вам
А кому? Ей? Эх, Саша, какая ты юная
Давай вверх, Настя тайно кивает в направлении горы (они у подножья).
Одеваются, идут. В тени прохладно. Солнце лишь с одного бока горы. С другого, наверняка, тень.
Подъезжая сюда, в конце пути они видели в окна вагона много пологих гор, точнее сопок, охровых, фиолетовых Будто на картинах. Вблизи тёмный лес. Эта крутая. Они входят в лес. Они входят в гору. Тропинка, но второй шаг выше первого и так далее. Ого: домик внизу и эти тела. Загорающие. Рита глядит в небо.
Выше, выше! Деревянный домик, как игрушечный! «Тела»: где кто?
И эти на гору? хихикает Настя.
Ну, уродки!
Они глядят с высоты, хохоча и смеясь.
Деревьев нет. И тропинки нет, неровные ступени, будто камень напилен неопытной рукой. Из трещин ветки, маленькие деревца
Давай, пойду первой? Сандра обходит Настю.
У той на распаренном лице извинение, мол, подбила и выдохлась. Одной рукой придерживает не модную тёмную юбку, другой ищет, за что бы ухватиться. Сандра ловкая, в классных джинсах, даёт руку, и вот ими преодолена круча.
Перед «скалолазками» площадка, на ней ветерок. Как хорошо! Забывается трудное карабканье. Сверху виден этот непонятный населённый пункт: столовая, контора, баня
С другой стороны необыкновенный ландшафт: зелёная долина, голубая река и город, о котором не догадывались. Дома, улицы
Гляди: тропинка. К реке!
Давай к реке, тут же велит Настя.
Вот и берег. Вода кристальная. На тёплых камнях разувают горячие ноги, окунают в воду.
Сандра плещет и на лицо. У неё никакого макияжа. У Насти плотный, но на губах нет помады.
Настя болтает ногами в воде:
Рита, наверное, подымет базлан[1]
Да, Рита любит поднять базлан, для Сандры слово новое, явно не литературное.
А пошла она, намекает Настя на ещё более не литературное. Давай в город махнём. Вон дорога
В городе они гуляют курортными улицами. Горожан нет, как вымерло. Банальный день на юге. Настя в ларьке набирает открыток с видами, ей всё-всё нравится.
На дерьмовый дармовой обед мы не попадём.
Завтрак на грани выживания, напоминает Сандра.
Они опять хохочут: каков завтрак, таков будет и обед!
А мы отобедаем, предлагает Сандра. Будьте добры, где тут кафе?
Блинная! машет рукой какой-то дядька: Туристки?
Да-да, мы туристки! выкрикивает Настя, не давая ответить.
Они входят в блинную. Внутри деревянная отделка, лавки По две порции. С маслом. Со сметаной. На улицах горячо. Тут прохладно. Блины отличные. Народа нет.
Как хорошо!
Как хорошо! вторит Настя.
Они бредут улицей, которая уходит вверх.
Океан. Вернее, бухта, но огромная. И корабли, корабли Под разными флагами. Да-да-да! Океан! И порт.
Импрессионизм, бормочет Сандра.
Одесса, вздыхает Настя.
Пора обратно. Как приятно путешествовать!
У дверей Рита, глядя вдаль. Увидев их, в домик.
На кроватях дремлют Валя и Галя. Рита шипит недовольно, но и она на кровать.
Нереальная река в нереальной долине, курортный белый город поднимается террасами вверх. И главное: морской порт. Вода океана мерцает. Вода много мелких зеркал, от каждого луч. Сталкиваясь, они делают зыбкими и воду, и корабли.
«Летучие голландцы», улыбка Сандры ещё одной легенде.
2
Вечер в этом краю долго не наступает, а, придя, переходит в ночь, до того тёмный. Звёзды на бархатном богатом небе, как блёстки на платьицах кукол в театре кукол (Москва, Садовое Кольцо). Тут их много: отдаёт безвкусицей.
Вы куда? налетает Рита.
Отужинав, идут из «тошниловки»[2](опять выдала Настя). Грубоватый юмор определяет Сандра, но ругает Риту, Маргариту Трофимовну:
Надоели её откровения: «Бац по морде, фингал; бац по морде, отёк».
Рита давно мужем не бита!
А Галя: «Господи, спаси!»
Валя чёртова краля.
И они хохочут! Они идут в темноте, хохоча и смеясь. Они не верят в бога, у них нет мужей. И не надо! Детей нет, и, наверняка, не будет никогда! И это так хорошо!
Кое-как удирают. Туда, где гремит музыка.
Давай на пригорок, оттуда видно, предлагает Настя.
Не на танцплощадку?
Динамики гремят знакомым итальянским мотивом. Италия, будто рядом: там и тут океан.
Сандра ликует: у неё доброе, открытое общение! Она дружит по одной схеме: лучше тебя нет никого, и другие люди против нас двоих. И я буду охранять тебя, беречь, дорогая моя Настя! Но знает об этой девушке немного. Телефонистка, родилась в городе Клин. У неё маленький братик и маленькая сестрёнка. Ей целых двадцать два года! Что ещё узнала в долгой дороге? Больше никакой информации? Но она такая добрая, а, главное, внимательна к словам эрудированной визави.
А Рита в дороге, когда Настя вышла из купе: «Вы давно такие дружные?» «Нет, мы в этой конторе» «А-а», тянет Рита, Маргарита Трофимовна, которой они по велению начальницы конторы отдают временно в обмен на проездные билеты свои паспорта. Но это не одно удивление удивительного вояжа.
Настя отказалась выйти в танцевальный круг. Они, будто две девочки, глядят с галёрки на балет.
Уродки!
У Сандры пара книг. Учебник и стихи (Апухтин, Соловьёв, брат теософа) В памяти и другие авторы, не только поэты. Прочла немало за долгие и трудные, думает она, восемнадцать лет.