Дубровская Валентина - Записки последних Антикваров стр 6.

Шрифт
Фон

 Вы не выглядите так, словно Вас трудно победить.

 Я действительно не выгляжу должным образом, но я променял свой внешний вид на остатки своей силы. Что бы ты не предприняла против меня, я смогу разбить тебя без лишних вопросов.

 Вы слишком высокого мнения о своих способностях  фыркаю я.

 А ты слишком низкого,  подкалывает Сайлант в ответ.

Я откидываюсь на стуле назад и скрещиваю руки на груди:

 Почему Вы решились закрыть временной туннель?  задаю я наконец вопрос, который волновал меня слишком долго.

Мужчина огибает стол и садиться напротив меня.

 Рано или поздно ты должна была начать задавать вопросы. Долго же ты терпела.

 Я выбирала подходящий момент. Так что?

 Мне пригрозили благополучием моей семьи. Мы могли бы бежать, конечно, но они бы нашли нас на краю Вселенной: в её начале и её конце. У них была возможность путешествовать сквозь пространство и время точно также, как и у Антикваров. И пусть наши ресурсы были бесконечны, в отличии от их, я не мог подвергнуть мою семью вечной погони. У меня была жена, маленькая дочь, которой не было и года. Я сделал это ради них, взамен попросил лишь свободы для Антикваров, ведь без магии времени они были не так сильны, как прежде. Но я был обманут. Наивно положившись на человеческую лживую натуру, я стал причиной геноцида своих людей. Я стал причиной гибели своей жены и дочери.

 Её звали Селена?  спросила я шепотом, побаиваясь спугнуть собеседника.  Вашу жену.

 Да, ты безумно на нее похожа,  я хотела была еще что-то сказать, может посочувствовать, но где-то вдалеке раздался сильный грохот, отвлекший нас обоих от разговора.

Мы оба обернулись на входную дверь библиотеки. Загвоздка была в малом, и все же это определяло немало проблем. Дело было в том, что в данный момент мы находились не в Крейтон Холле, а в Крейтон Парке, что находился неподалёку от Уобёрн Эбби, о событиях в котором вы еще узнаете десятком глав позже.

От Крейтон Холла, что находился в Лондоне, до Крейтон Парка шёл портал, который позволял из библиотеки одного дома перейти в библиотеку другого. Сайлант сделал этот портал для удобства хранения книг. В Крейтон Парке они почти не ездили после смерти Сары, потому огромное поместье пустовало уже шестой год, зато здесь была огромная библиотека, которая вмещала самые уникальные издания из коллекции Сайланта.

 Здесь есть кто-то?  спрашиваю я у мужчины.

 Поместье пустует уже многие годы, здесь нет даже обслуги.

 Может просто ветер,  пожимаю я плечами и обратно обращаю свой взгляд к книге.

 Здесь никого не должно быть.

 Мы здесь,  вставляю я свои 5 копеек.

Сайлант лишь бросает укоризненный взгляд на меня.

 Я пойду проверю.

 Сходить с Вами? Выглядите вы не совсем так, словно можете с кем-то сразиться при вероятности поединка, конечно же.

 Мы оба в не самом выгодном положении, но идем. Если возникнет вероятность поединка, сможешь проверить свою подготовку.

 Она дерьмовая,  усмехаюсь я и встаю с места.

 Я знаю,  Сайлант усмехается в ответ.

Мы вели себя так дружелюбно, словно минутами ранее не сидели здесь с дырками в руках.

Сайлант подошел к выходу из библиотеки первым, я пошла сразу за ним. Как только мы вышли в длинный коридор, меня словно ушатом окатило, но не воды, а дичайшей прохлады. До меня только сейчас дошло, что в библиотеки все это время горел камин, а остальной дом все также был погружен в печальные холода зимы. Меня несколько раз незаметно передернуло, пока мы тихо пробирались по коридору, который вел в главный холл. Как только мы вышли к лестнице, позади нас послышался грохот, а затем быстрые шаги, приближающиеся в нашем направлении.

Сайлант тут же обернулся и стал передо мной, я хотела бы упрекнуть его, мол, мне не нужна защита, но, честно говоря, от надвигающихся громких шагов все мои внутренности слегка напряглись. Когда они были совсем близко и в другом конце узкого коридора возникла фигура, я не выдержала паники и вцепилась в рукав Сайланта, хотя прекрасно понимала, что вряд ли он сможет нас защитить достойно. И мужчина тоже это понимал, поэтому одобрительно положил свою свободную руку поверх моей ладони.

Всякие наши переживания утихли, когда силуэт произнес заветное:

 Милорд! Леди Диана!

Это был Килтон. С этим моим осознанием можно было также слышать глубокий выдох облегчения. Всего лишь Килтон.

 Что случилось?  Сайлант попытался сделать шаг навстречу дворецкому, но я все еще держала его рукав.

 Кажется, кто-то знает о нашей гостьи,  заявил Килтон, когда был от нас где-то в двух метрах.

Он резко остановился, когда обратил свое внимание, как я цеплялась за рукав Сайланта. И я заметила, что он заметил, поэтому тут же одернула руку, чтобы Сайлант не заметил, что я заметила, что Килтон заметил. В любом случае

 Грохот был из дома?  спросил Сайлант.

 Да, Вы не очень плотно закрыли проход.

 Что произошло?

 Думаю, Вам лучше самим увидеть.

И мы пошли. Килтон впереди, за ним Сайлант, который на удивление быстро шёл, а я сзади, еле-еле перебирая ногами, пыталась догнать их. Когда мы вышли из библиотеки Крейтон Парка в библиотеку Крейтон Холла, Сайлант запечатал дверь каким-то инкантаментумом, прохода как и не было, перед нами был лишь книжный стеллаж.

Из библиотеки мы вышли сразу же к входной двери, возле которой совсем без преувеличений лежал олень, а может и лось. Меня нельзя было назвать специалистом в фауне.

 Ведьмы,  заключил Сайлант, подходя ближе к туше.

 Прошу прощения,  я стояла возле двери в библиотеку, боялась, что если подойду ближе, то от едкого запаха разложения меня с легкостью вырвет,  но ведьмы?

 Ведьмы предупреждают, что знают об Антикваре под этой крышей,  Сайлант говорил всё это словно это был самый очевидный факт.

 Ведьмы?  снова в пустоту повторила я.

 Трехглавый олень  символ Антикваров,  продолжал непрошенную лекцию Сайлант.

Но только после его слов о трех головах, я заметила, что к оленю, по сути, по бокам пришили еще две головы. Приступ рвоты уже поднимался по горлу. Я схватилась за живот и глубоко начала дышать, чтобы успокоить себя и свой организм.

 Должно быть за появлением нашей гостьи здесь стоит кто-то из ведьмовского шабаша,  предположил Килтон.  Иначе как бы они узнали о ее месте нахождении?

 Ведьмы  еле слышно пролепетала я, потому что всё ещё сражалась с рвотным рефлексом.

 Да, ведьмы, что тебя удивляет?  вскинул руками Сайлант и впервые за всё это время посмотрел на меня.  Боги,  он помотал головой, словно осуждал моё поведение, но потом обратился к Килтону:  Отведи её в спальню, пусть передохнет.

Глава 3: «Миримся с положением дел»

Диана I: 11 февраля 1845, 6:13

Примерно с месяц я провела в уютных льняных простынях. Местный врач не знал явных причин столь серьёзной потери памяти. Ведь ничего предельно катастрофического не случилось. Кто ж не падал, спускаясь по лестнице? Сама я падения не помню, напротив, мой разум заполнен другими, предположительно ложными воспоминания. И все же, ушиб мой был неслабым, раз я позабыла не только свое имя и титул, да и вообще всякое представление о себе и обо всем, что меня окружало. Впрочем, я все ещё рассматривала другие варианты таких своих сомнительных изменений. Ведь когда месяц назад я очнулась в этой же постели, я была твёрдо убеждена, что зовут меня вовсе не Софи, а все, что происходило вокруг, казалось мне сном или же достаточно дорогой, хорошо подготовленной шуткой. Но прошёл месяц, может больше, для сна это казалось слишком много, для шутки  слишком идеально. Одним словом, я начала думать, что немного сошла с ума. Возможно, я так сильно ударилась головой, что вместо своей жизни придумала совершенно другую. Но что если Что если я все же не была никакой Софи? Что если я действительно была той девчонкой, что споткнулась о собственную ногу в темном подвале? А все это Нет, это был не сон Но что если это была кома или, что казалось мне вполне вероятным и логичным, это была смерть?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3