Дубровская Валентина - Записки последних Антикваров стр 3.

Шрифт
Фон

 Посмотрите на моё платье, Килтон, и еще раз скажите, что я простолюдинка.

 Мало ли у кого ты украла его!  снова разошелся дворецкий.

 Будите сэра Стоуна Лоундриджа и лорда Лоундриджа сейчас же,  процедила я.  Иначе я проскользну внутрь и заявлюсь к ним в спальни.

 Бесстыдница! Проваливай отсюда!

 Боги,  я посмотрела за спину дворецкого и отыскала глазами свечу, что горела ярко, должно быть Килтон притащил ее с собой, когда шел открывать дверь.  Смотрите, Килтон,  я указала на свечу на столике в метре от дворецкого.  Elxire,  молвила я и свеча потухла.  Достаточно доказательств моего статуса? Позовете господ?

 Кхм, это еще ничего не доказывает,  Килтон стоял на своем.  Мало ли от кого твоя матушка нагуляла.

 Килтон, зови и потом уже будешь разбираться, от кого я нагулена.

 Подождите здесь.

 Я проехала два часа на коне!  вспыхнула я.  Еще немного и я здесь откинусь! Впусти меня!

 Ладно,  буркнул дворецкий,  но стойте возле двери.

Наконец нахмуренный дворецкий впустил меня внутрь.

 Как Вас представить?

Я замялась. Ни Сайлант, ни Стоун меня еще не знали. Ради всякого неизвестного они не поднимутся с кроватей. Кем бы назваться?

 Скажите, что пришла Сара.

 Это шутка такая?  вновь разошелся Килтон на повышенные тона.

 Ни в коем разе. Это послание. Идите же уже.

Ах да, Сара Ну не буду вас с ходу удивлять новыми именами, разберемся пока с тем, что есть. Но помните, Сара в моей рукописи не последний человек. Можно даже сказать, что с неё всё началось, на ней, пожалуй, всё и закончится. Но я этого ещё не знала.

 Я не стану представлять Вас этим именем.

 Представляйте как хотите, но сделайте так, чтобы кто-то ко мне вышел,  заключила я.

Килтон еще что-то пробормотал под свой крючковатый нос и наконец скрылся в коридоре.

Если вам кажется, что вы совсем ничего не понимаете, подождите пока ко мне выйдет кто-то из Лоундриджей. Я расскажу всё им, а вы нас можете подслушать.

Дворецкий вернулся через минут 10 вместе со стариком Сайлантом. Килтон вкатил мужчину на кресле в комнату.

Сайлант выглядел ошарашенным, возможно даже испуганным. В ночном мраке трудно было рассмотреть истинные эмоции, свечи никак не спасали ситуацию.

Мужчина вдруг вцепился мертвой хваткой в подлокотники кресла и, приложив все свои силы, поднялся с него.

Килтон тут же бросился к хозяину и подхватил того под руку. Сайлант же останавливаться не стал. Он сорвался с места ко мне и опустился передо мной на колени. Сайлант затем схватил одну из моих рук и начал её усердно расцеловывать. Я ошарашенно смотрела на старика. Да, он всё ещё выглядел ужасно, не отвратительно ужасно, просто здоровьем его тело не было наполнено. И все же он смог стоять на ногах, более того, смог опуститься на колени передо мной (читать как «упасть на колени передо мной»), что бы это не значило.

 Я знал, что почувствовал твою силу. Она как прекрасный запах лилии разлетелась на много миль,  приговаривал Сайлант, расцеловывая мою руку.  Боги, как я рад тебя видеть, Селена. Ты не представляешь, как я долго тебя искал!

Это что-то новое и абсолютно мне неизвестное. Что еще за Селена? Может всё же не так уж ему и полегчало.

 Простите, лорд Лоундридж,  я вырвала свою руку подальше от его губ,  но я не Селена. И я вообще не знаю, о ком Вы говорите.

 Конечно, конечно,  Сайлант поднял глаза на меня,  600 лет прошло, ты должно быть поменяла тысячу имен

 Меня зовут Диана,  продолжала я,  я попала сюда из 21 века.

 Ты можешь путешествовать? Но как? Боги, я хочу, чтобы ты мне рассказала обо всем,  Сайлант наконец отпустил мою руку и предпринял попытку подняться. Я подхватила его за локоть и потащила вверх. Килтон последовал моему примеру и подхватил другую руку Сайланта. Я ошарашенно взглянула на дворецкого, тот абсолютно так же смотрел на всю эту картину.

 Лорд Лоундридж,  решила я привести в чувства Сайланта, но тот меня перебил:

 Зови меня Сайлант, прошу.

 Лорд Лоундридж, я не Селена, и я не знаю, кто это. Я не знаю, о каких 600 годах Вы говорите. Мне всего 23 года. Прибыла я сюда из 2021 года. И мне нужна Ваша помощь, чтобы вернуться назад.

Сайлант наклонился ко мне. Так близко, что я могла рассмотреть каждую морщинку на его лице. Тяжелый вдох застрял где-то на полпути в моих дыхательных путях, я замерла, выжидая какой-то его реакции. Его молчание было мучительно долгим, затем он отодвинулся от меня и решительно молвил:

 Ты действительно не она,  Сайлант повернулся к дворецкому и дал ему многозначительный кивок, Килтон тут же отошел и подвез к мужчине кресло-каталку, в которое Лоундридж быстро уселся.  Миледи, чем я могу Вам помочь?  голос, наполненный спокойствием, которое Килтону стоило бы позаимствовать, донесся до меня.

От истерии Сайланта не осталось и следа.

 Много чем, милорд. Пообщаемся наедине?

 Это Ваш скакун на улице?

Я совсем забыла о нем!

 Не совсем, я его украла,  мой игривый взгляд упал на Килтона, который явно умудрился уже сделать свои выводы на этот счет.

 Хотите ли, чтобы мы его поставили в конюшню?  полюбопытствовал Сайлант.

 Не было бы лишним.

 Килтон, разбуди конюха.

Дворецкий скрылся из вида. Сайлант указал на дверь в гостиную, я прошла по «указателю».

 Прошу, присаживайтесь,  я села на диван.  Зачем Вы представились Сарой?

 Мне надо было назваться таким именем, которое заставило бы Вас появиться.

 Хорошо, я появился. Что же Вам надо?

 Давайте для начала я расскажу, что я из себя представляю и как я Вам могу помочь.

 А Вы можете?

 Могу.

 Хорошо, рассказывайте, что хотели,  Сайлант откинулся на кресле, словно ожидал, что я ему стану рассказывать сказку на ночь.

 Полагаясь на обширную библиотеку и Ваши знания, я смею предположить, что Вам знаком термин «Антиквар»,  Лоундридж тут же сел нормально.  Вижу, что знаком. Так вот я Антиквар, как Вы могли уже догадаться. Прибыла из 21 века. И не одна. Здесь находится еще одна моя версия, более молодая. Мне 23 года, ей 21. Я хочу помочь ей безопасно вернуться в своё время. Тогда меня не будет существовать. Взамен, я помогу Вам спасти Сару.

Как я и говорила прежде, никакого чёткого плана у меня не было. И я полагала, что Сайлант поможет мне с этим. Но пока он лишь ошарашенно смотрел на меня.

 Задавайте вопросы, если хотите, милорд.

 Из 21 века Какого года?

 2021 года.

 Как Вы это сделали? Временной туннель закрыт.

По-быстрому наверстаем. Вы как себе представляли путешествия во времени? Потому что я точно не представляла длинный коридор с множеством дверей, который ведут в каждый момент и место в истории. Именно так мне когда-то описали временной туннель, через который Антиквары и путешествуют во времени.

 Без единого понятия, но я сделала это дважды. Трижды, если считать тот раз, который я уже выбиралась отсюда в свой век. Чтобы выяснить, как это произошло, мне понадобится Ваша помощь.

 Вы сказали, что смогли вернуться в Ваш век. Что пошло не так? Почему Вы снова здесь?

 Я попала в свой век, но не в свой год.

 В 2019, я полагаю.

 Так и есть.

 Хорошо. Куда Вы попали, когда перенеслись сюда?

 В Дрейтон Хаус. Думаю, Вы знакомы с этим местом.

Сайлант задумался. Он явно размышлял над возможностями и вероятностями. Я лишь ждала, когда он задаст следующий вопрос. По правде говоря, мне не хотелось ему раскрывать всей правды, так они здесь поступали: никогда не признавались во всем в открытую, всякую деталь скрывали до последнего, если о её наличии не спрашивали. Так собиралась сделать и я. Мало ли что ещё мне пригодится.

 И вторая Ваша версия, она попала тоже в Дрейтон Хаус?

 Да, она упала с лестницы, когда перенеслась.

 Надеюсь она в полном здравии.

 Она проведет в постели еще с месяц лишь от незнания докторов, а не от реальности её благосостояния.

 То есть она в порядке?

 В полнейшем.

 Отрадно слышать,  Сайлант снова замялся, явно подыскивая подходящие слова.  Разговор наш явно будет долгим. Я сейчас же разбужу горничных и попрошу их подготовить Вам спальню для гостей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3