Бернстайн Уильям Дж. - Заблуждения толпы стр 16.

Шрифт
Фон

34

По другому толкованию мать  это еврейский народ, а новорожденный  только что появившаяся христианская община.  Примеч. автора.

35

Откр 22:121.  Примеч. ред.

36

Аврелий Августин, иначе Августин Блаженный, христианский богослов и философ, один из Отцов христианской церкви.  Примеч. перев.

37

О граде Божием, кн. 18, гл. LIII. Перевод С. Еремеева.  Примеч. ред.

38

Строго говоря, мы рассказываем себе некую историю, тем самым «срезая путь» в ущерб строгому анализу, тогда как истории других людей обычно призваны поменять нашу эвристику.  Примеч. автора.

39

Перевод А. Гаврилова.  Примеч. ред.

40

Перевод Л. Беспаловой.  Примеч. ред.

41

Ссылка на клип: https://www.youtube.com/watch?v=_s71-Q2XBZ.  Примеч. автора.

42

Имеется в виду американский журналист и конспиролог, по выражению одного СМИ, «самый плодовитый конспиролог современной Америки».  Примеч. перев.

43

В книге XVI трактата «О граде Божьем» Августин перечислял 7 эпох человечества: 1) от Адама до Великого потопа; 2) от Ноя до Авраама; 3) от Авраама до Давида; 4) от Давида до Вавилонского пленения; 5) от Вавилонского пленения до рождения Христа; 6) от Христа до конца истории и Страшного суда; 7) вечность.  Примеч. перев.

44

Перевод С. Красильщикова.  Примеч. ред.

45

Шварцвальд  обширный лесистый и гористый регион на юго-западе Германии; издавна считался «заповедным краем» и проходом в потусторонний мир.  Примеч. перев.

46

1 Пет 2:13.  Примеч. ред.

47

Иначе Швабский союз, объединение городов и князей Швабии для поддержания мира и порядка; в ходе крестьянской войны ополчение Лиги сражалось против бунтовщиков.  Примеч. перев.

48

Феодальная зависимость в средневековой Европе (сервов некорректно называть крепостными, поскольку при личной зависимости крестьян от феодалов прикрепления к земле не практиковалось).  Примеч. перев.

49

Настоящее имя Йоганнес Вильдауэр; немецкий богослов-реформатор и друг М. Лютера.  Примеч. перев.

50

Библейский персонаж Гедеон прославился победами над врагами Израиля; согласно книге Судей, его меч, врученный Гедеону Господом, разил всех неприятелей. Позднее выражение стало использоваться в переносном смысле как метафора мести «неверным» в широком толковании последнего слова.  Примеч. перев.

51

Союз трех выборных лидеров Римской республики (триумвиров) против убийц Цезаря и их сторонников; о знамениях рассказывал, в частности, Плутарх (см. биографию Антония в его «Жизнеописаниях»).  Примеч. перев.

52

В римской мифологии богини мести и ненависти, легко впадавшие в исступление.  Примеч. перев.

53

На самом деле восточная граница Ганзы доходила по суше до Пскова и Новгорода, а по морю  до устья Невы.  Примеч. перев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3