Мы защищаем друг друга, ответила девушка. Её хотели убить, а меня хотят отвезти в Храм Даар. Моё имя Навина Тир, я подданная королевства Иллиафия. Я слышала, как кто-то сказал, что вы придёте за собакой, и ждала вас, чтобы попросить выкупить меня.
Рабы Храма выкупу не подлежат! вставил своё слово лорд Луд.
На моём теле нет клейма рабыни, возразила Навина. И в купчей покупателем значитесь вы, а не Храм. Я, может, и происхожу из обедневшего рода, но читать меня научили.
Какая возмутительная дерзость! выплюнул гневную фразу старик.
Вы считаете дерзостью умение читать? не удержался от усмешки Дэнзет. Господин Луд, мне не хуже вашего известно, что купчая без клейма недействительна, и поэтому Гильдия клеймит свои приобретения прямо на месте покупки. Если у этой девушки нет клейма, то она не принадлежит ни вам, ни Храму.
Это не ваше дело! Забирайте собаку и проваливайте!
От злости старик начал подпрыгивать, и пенсне свалилось с его носа на покрытую песком и пылью брусчатку.
С превеликой радостью! отвесил Дэнзет ему насмешливый поклон и снова обратил своё внимание на девушку. Навина, а почему это красноглазое чудовище тебя ещё не съело?
Потому что она не чудовище, в отличие от некоторых, прозвучало в ответ с презрением, адресованным лорду Генри. Если я не рабыня, как вы говорите, то могу ли я попросить вас взять меня с собой? Я слышала, что вы намерены отплыть в Акильфадию.
Это невозможно! вмешался в их диалог лорд Луд, снова нацепив на свой тонкий нос позолоченную оправу с круглыми линзами. Уартхол, вы плохо знаете наши законы! Если вы посмеете забрать эту девчонку, это будет считаться преступлением против Гильдии оракулов и Тсалитана! У меня есть специальное поручение, которое вместе с купчей даёт мне право
Покажите, перебил его Дэнзет.
Что показать? не понял старик.
Специальное поручение, пояснил Уартхол.
Оно устное!
Ну вот когда предоставите письменное, тогда и будете заявлять о своих правах, а пока у вас их нет, невозмутимо ответил ему Дэнзет.
Он был полностью уверен в своей правоте, потому что занялся выкупом рабов только после того, как досконально изучил законы этого королевства и даже те, которые регулировали продажу рабов на другие острова и земли. Гильдия работорговцев в обязательном порядке клеймила живой товар дважды при покупке и последующей передаче раба законному владельцу. Первое клеймо давало членам Гильдии право перевозить рабов по всему миру даже без документов. Неважно, кто финансирует сделку, и когда происходит перепродажа человек без клейма рабом не считается. А второе клеймо ставилось одновременно с третьим как подписи двух сторон сделки. Без второго клейма Гильдии можно было хоть с головы до пят украсить кожу раба фигурными ожогами, но при этом он всё равно оставался собственностью своих первых владельцев. Этот порядок был установлен не Гильдией, а отдельным законом Тсалитана, и ни о каких «специальных поручениях» там не было сказано ни слова.
Вы совершаете большую ошибку, Уартхол! яростно выплюнул лорд Генри Луд, когда Дэнзет спросил у Навины, последует ли собака за ней на корабль. Не вам решать, когда Гильдия должна клеймить товар!
Не мне, согласился Дэнзет. Но ошибку в данном случае совершили вы, а не я. Вам нужно было позаботиться о клейме раньше. Сейчас вы этого сделать не можете, потому что девушку защищает собака. Убивать собаку нельзя, поскольку это собственность вашего правителя, и она будет оставаться его собственностью до тех пор, пока я не передам «подарок» королю Акильфадии. Насколько я понимаю, девушка намерена и дальше оставаться рядом с этой чудовищной псиной, а я намерен отправиться в путь к родным берегам немедленно. Задерживаться ради того, чтобы дать вам возможность отыскать несуществующее специальное поручение, я точно не буду. Купчая остаётся у вас, поэтому вы можете попытаться исправить свою ошибку позже, ну а пока позвольте откланяться. На бессмысленные споры с вами у меня времени нет.
Он предложил бы девушке сесть на коня, поскольку видел, что она сильно устала, но не рискнул рядом с собакой ей будет безопаснее. До порта рукой подать, авось добредут как-нибудь потихоньку. Зверь тоже был ранен тяжело дышал и с трудом переставлял тяжёлые лапы, но при этом не возражал, что Навина держится рукой за его шкуру. Процессия, двигавшаяся к порту, получилась впечатляющей. Впереди шли два стражника, освещая путь факелами. Следом за ними едва волочили ноги и лапы грязная девчонка и огромный потрёпанный пёс. Позади с хмурым выражением лица шёл посол Акильфадии, ведя под уздцы своего коня, а сзади него гремели лёгкими доспехами ещё шесть вооружённых стражей. Лорд Луд тоже путался у Дэнзета под ногами то пытался вразумить, то плевался угрозами. Отстал только в порту, когда Уартхол бесцеремонно посоветовал почтенному старцу убраться к демонам.
Капитану Гроу к этому времени уже успели доложить, какой груз ему придётся принять на борт, и его интересовал только один вопрос куда зверюга будет справлять нужду. Эти вопросом он и поприветствовал Дэнзета, хотя изначально намеревался доложить владельцу судна о том, что ценная пассажирка всё ещё без сознания.
Я сама буду ухаживать за собакой и убирать за ней, ответила Навина капитану и посмотрела на Уартхола. Должна же я как-то отблагодарить вас за спасение.
Если это чудовище будет вести себя так же, как ты, вы оба будете плыть за «Королевой» до самой Акильфадии, предупредил капитан, ткнув пальцем Дэнзету в грудь.
Только после этого он позволил девушке подняться на палубу и позвать за собой косматого зверя, выглядевшего более чем устрашающе.
Не закрывайте её в трюме, пожалуйста, попросила Навина у своего спасителя. Она никого не тронет, клянусь!
Дензет недоверчиво покосился в сторону собаки, неуверенно поднимающейся по шаткому трапу, и поинтересовался:
Откуда такая уверенность? Ты эту псину впервые видишь. Я, например, не смогу спокойно спать, зная, что она свободно разгуливает по палубе. Матросы тоже меня не поблагодарят за такое соседство, а на борту ещё и пассажиры есть.
Она умная, как человек, только сказать ничего не может. Но всё понимает, умоляюще прошептала девушка и погладила собаку по влажному носу, который размером был в два раза больше её ладони.
Голова у неё большая, да, но насчёт всего остального поморщился Дэнзет. Она вообще-то двух человек загрызла. Если бы этот зверь относился к людям с пониманием, его бы не перевозили в клетке в окружении такого количества стражи. А ещё от этой псины жутко воняет.
Собака посмотрела на него свысока, надменно фыркнула и растянулась на палубе вдоль борта. Навина уселась рядом, прислонилась к тёплым доскам спиной и положила руку на большую чёрную лапу.
Это не собака, господин Уартхол. Это фьораг, сообщила она.
Кто? непонимающе посмотрел на неё Дэнзет.
Фьораг, повторила девушка. Страж Латернона. Вы слышали когда-нибудь о Латерноне и Хараганах?
Проклятый богиней род драконоубийц? Слышал легенду, но ещё в детстве. Насколько мне известно, нет никаких подтверждений тому, что Хараганы на самом деле когда-либо существовали.
Существовали, уверенно заявила Навина. Их замок скрыло Грязное море, но если подплыть к Таорнагу с юго-востока, то во время отлива можно увидеть верхнюю часть смотровой башни. Она хорошо сохранилась. И если вы слышали легенду, то про фьорагов тоже должны были слышать. Этих псов создали колдуны Хараганов для того, чтобы дракона, спящего под горой Таорнаг, никто не смог разбудить с помощью магии. Правда очень сильно отличается от легенды, но здесь у вас это вряд ли кому-то интересно. У каждого королевства своя история, а до других дела нет. Этот фьораг покусал воинов только потому, что у них при себе было что-то магическое. Амулеты какие-нибудь. По другим причинам фьораги на людей не нападают, если, конечно, не пытаются защитить хозяина. Но у них уже давно нет хозяев, они сами по себе.