Ююкина Оксана - Кафе «Жизнь» стр 12.

Шрифт
Фон

Синтия дует губки, складывает руки на груди, собираясь что-то ответить нахалу, но нежная рука учительницы похлопывает по плечу, успокаивая девочку.

 Бекс, даже для чудес необходимо немного времени.

 Сколько?  морща нос, мальчик соглашается на чужие правила.

 Дай чудесам хотя бы неделю, чтобы набраться сил и прийти к тебе в гости.  Миссис Лорнелли подмигивает Бексу, подталкивая детей к их партам.  Рассаживайтесь по местам, сегодня будем собирать бумажные цветы для мам.

Бекс спотыкается, летит на пол, но вовремя хватается за парту.

 Прости,  шепчет он испуганной однокласснице, на которую чуть не упал, и хмурой тучей садится на свой стул.

Уроки тянутся долгой протяжной воющей нотой. По голове словно стучит маленький молоточек, каким-то волшебным образом находящий одну и ту же точку. Бам. Бам. Бам. Трррр. Звонок с последнего урока становится точкой в мучениях Бекса, но в отличие от других он не торопится уходить. Медленно поднимается из-за парты, складывает вещи в рюкзак. Не скидывает их одним движением руки в сумку, а каждую вещь аккуратно по одной укладывает на место, протирает парту платком, медленно задвигает стул.

 Бекс, у тебя всё в порядке?  мягкий голос миссис Лорнелли окликает мальчишку.

 Да.

 Бабушка тебя сегодня не встречает?

 Она занята. Я дойду, не переживайте,  очень по-взрослому убеждает учительницу Бекс.

Миссис Лорнелли хочет возразить, предложить остаться и подождать Людмилу Павловну вместе, только её саму ждут собственные дети и дела, от которых, конечно, можно отказаться, но

 Вы можете отвезти меня к бабушке Молли, они с моей ба подруги. Ба заберёт меня вечером,  мягко уговаривает Бекс.

 Хорошо, но пусть Людмила Павловна обязательно позвонит мне, когда заберёт тебя, чтобы я не волновалась,  соглашается на сделку с совестью миссис Лорнелли.

Бекс кивает, закидывает толстый рюкзак на плечи и медленно шагает за учительницей к её синей подержанной машинке, падает на твёрдые сидения и щёлкает ремнём безопасности.

 У тебя дома точно всё хорошо?

Бекс хмыкает, понимая, к чему начинается этот мини-допрос.

 Да, просто там никого нет. Бабушка на занятиях, мама работает,  перечисляет Бекс, но тут же машет руками, как бы успокаивая.  Вы не волнуйтесь, за мной присматривают бабуля Молли и соседка, тётя Зина. Всё в порядке, правда.

 Хорошо,  наконец успокаивается миссис Лонрелли и выруливает с парковки.

В кафе «Жизнь» они едут молча, погружённые каждый в свои мысли. Бекс старается улыбаться. Рассматривает серые безвкусные здания, аляпистые деревья с листьями разного оттенка мерзости. Заставляет себя приподнимать уголки губ от мысли о вкусном курином супе, вредных сэндвичах с кетчупом и самом сладком в мире какао с горсткой маршмеллоу, хрустящими вафлями и шоколадным сиропом. Добрая старушка, конечно, поможет сделать уроки, ответит на сотню вопросов и отведёт его домой, когда бабушка в очередной раз о нём забудет. А утром он соврёт учительнице что-нибудь про то, как они с бабушкой весь вечер веселились и играли, что совсем забыли ей позвонить. Такое бывает, правда-правда. Не у него.

 Большое спасибо, миссис Лорнелли, увидимся завтра,  с радостью прощается Бекс, легонько хлопая дверью автомобиля.

Не по-осеннему тёплый день тяжестью безразличия давит на плечи, сжимает что-то светлое и доброе в груди, вызывает желание заплакать. Нет, не так громко в голос, как делают маленькие дети, а тихо, неуловимо, удушая болезненный вой где-то в горле, пряча дрожь за натянутой улыбкой. Как взрослый. Раньше бабушка забирала его со школы. Раньше они гуляли узкими и широкими улочками, крутились на каруселях, катались на качелях и придумывали, какой формы облака. Раньше по вечерам его ждала вкусная пюрешка с котлетками, пирожки или даже плацинды с капустой. Раньше. Дома его больше никто не ждёт.

Дзинь.

Входной колокольчик звенит от столкновения с тяжёлой дверью, в чисто вымытом стекле которой отражается грустный маленький мальчик со взъерошенными волосами.

 Жизнь тебя любит, сыночек,  ласково здоровается старушка Молли, уже выставляя на стол тарелку с горячим борщом, баночкой сметаны и печёными пирожками.

 И вас любит,  возвращает чужую вежливость Бекс, плюхается на мягкое кресло и усаживает портфель на соседний стул. Протирает руки густой жидкостью с ядрёным запахом спирта.  Бабуля Молли, откуда вы всегда знаете, когда я приду?

 Тю, тоже мне секрет.  Молли складывает руки на бока, с удовольствием наблюдая, как мальчишка ест. Коричневое платье делает старушку слишком древней, но та никогда не обращает внимания на такие мелочи, как возраст.  Ты просто приходишь каждый раз, как я подумаю о тебе.

 Выходит, вы думаете обо мне даже чаще, чем моя мама,  с затаённой печалью помешивает ложкой борщ Бекс, теряя всякое желание его есть.

 Ну-ну, я уверена, что она не забывает о тебе ни на секунду.

 И поэтому не приезжает домой?  Бекс отодвигает от себя тарелку, упирается локтями в стол, укладывая круглые щёки на ладони.  Вот вы взрослая, вы скучаете по мне, и мы видимся каждый день. Раз мама так скучает, то где она? Почему её никогда нет?

 Сандра много и усердно работает ради тебя.

 Бабушка так же говорит, только вот ради меня нужно меня обнимать, а не работать,  упрямо спорит Бекс, шмыгая носом.

Тёплые объятия с запахом спелого яблока позволяют слезинкам впитываться в колючую серую шаль.

 Однажды всё изменится, мальчик мой. Однажды,  скрипит Молли, похлопывая по детской спинке.

 Если хоть что-то изменится, то это уже будет волшебство,  гундосит Бекс, отстраняясь.  Скажите честно, откуда вы тогда взяли снежок для Синтии?

 Да это не иначе как чудо, что он завалялся у меня с позапрошлого января.  Всплёскивает руками Молли, делая два шага назад.  Остальные-то я раздала.

Бекс улыбается по-настоящему впервые за последние две недели:

 Это был какой-то фокус, да? Вы можете рассказать мне честно, я никому не скажу.

 Фокус в том, что нет никакого фокуса. Я просто забыла о нём. Какао?  старушка спрашивает и, не дожидаясь ответа, шаркает галошами в сторону кухни.

Бекс гремит ложкой, запихивая в себя борщ с улётной скоростью, даже забывая про сметану. Какао с пирожками, что может быть лучше? Только бабушка учила, что вкусное едят обязательно после полезного, поэтому тарелка стремительно пустеет, обнажая дно с парой ниточек моркови.

 Да ты прям Флэш!  удивляется Молли, ставя на стол огромную белую кружку, в которой не просто какао, а целое произведение искусства.

Горячая шоколадная жидкость укрыта шапочкой из сливок, посыпана малюсенькими маршмеллоу размером с ноготок ребёнка, сверху яркими крупинками манит разноцветная посыпка, а во главе всего, как перо в шляпе, торчит треугольная хрустящая вафелька.

 И чего же нельзя найти в ваших волшебных карманах?  со счастливым вздохом сытого человека спрашивает Бекс, придвигая поближе пирожки и божественный напиток.

 Порядка. Всё есть, а порядка нет!  Молли хохочет над своей шуткой так же заразительно, как дятел Вуди.

 А если он там будет, то мир трижды с ног на голову перевернётся от чудес?  хихикает Бекс, с громким сербанием делая первый глоток. Сливки рисуют над его верхней губой белые усики.

 Конечно,  соглашается Молли.  Тогда в соревновании «кто угадает, в каком кармане печенье» наконец появится победитель.

 Ой, так вы о нём слышали?  смущённо краснеет Бекс, чувствуя стыд за жителей города, которые в этом участвуют.

 Тю, я его организовала!

 И в каком же кармане печенье?  хитро спрашивает Бекс, желая победить, пусть и не самым честным образом.

 Во всех!  Старушка смеётся как ребёнок, сильно запрокидывая голову и не контролируя громкость.  У меня здесь чудеса смешиваются с пирожными, пока никто не видит.  Молли похлопывает по шали ладонью, как обычно приободряют давнего друга.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги