Как я понял, ваше дело не терпит отлагательств, так что, думаю, стоит начать как можно скорее!
Спасибо за понимание!
***
Поиски виновника нашествия крылатых тварей на небольшой городок под названием Тенлис, где несколько дней назад пытались сжечь старого травника, завели двух товарищей Маркуса, Франческо и Андре, в откровенный тупик. Остановились они в местном трактире, хозяин любезно согласился принять постояльцев бесплатно в качестве платы за спасение городка. Оба товарища, по привычке, сидели за самым дальним столиком, хотя в этом маленьком и на удивление опрятном и уютном для подобных заведений месте не было ни души; вокруг стояла просто-таки звенящая тишина. Парни доедали свой скромный ужин.
Что думаешь делать? в полголоса спросил Андре, отодвинув кружку с остатками пива.
Надо бы все хорошенько обдумать. ответил Франческо, задумчиво отщипывая кусочек оставшегося хлебного мякиша.
А думать-то особо нечего! Все молчат, как немые, когда начинаешь задавать вопросы по нашему делу, а другие топят свой страх в вине и несут такую ахинею, что уши вянут! молодой человек стукнул кулаком по столу то-ли от злости, то-ли от досады за свои неудачи С такими свидетелями мы далеко продвинемся.
Франческо же оставался невозмутимым и спокойно доедал темный ржаной хлеб, отщипывая по маленькому кусочку и время от времени запивая остатками хмельного напитка в деревянной кружке.
Спокойнее, Андре, спокойнее. Ты просто невнимательно слушал.
Да я дольше суток выслушивал эти пьяные бредни с блаженной улыбочкой на роже и за это время не услышал ничего конкретного!
И не услышишь.
Андре с удивлением посмотрел на старшего товарища как бы спрашивая: «То есть как?»
Похоже ты изрядно засиделся в библиотеке, парень, ты пойми это для нас с тобой вся эта чертовщина привычное дело, простым людям свойственно бояться неизвестного или непонятного, а у страха, как известно, глаза велики вот и додумывают они много лишнего. Вспомнить хотя бы все эти трактаты о ведьмах, твоя задача была выловить суть, отделить зерна от плевел, а не искать книжные словечки в рассказе какого-нибудь пьяного крестьянина, а выпивка прекрасное средство избавиться от страха ну и развязать язык, как в нашем случае. Ладно, давай по делу, что-то общее между пропавшими детьми было?
Все примерно одного возраста, плюс минус пару лет, все в момент нападения играли на открытой местности, улица, поляна Все. Родители пропавших вовсе говорить отказываются.
Ну, отрицательный результат это тоже результат.
Пойду проветрюсь. сказал Андре, поднимаясь с лавки.
Иди-иди. Береги-и-и-сь, тут под каждым кустом сидит, ведьма-а-а-а! корча жуткий голос сказал Франческо.
Молодой человек не обратил на это никакого внимания и спокойно вышел на улицу.
***
Аптекарь провел маэстро в специально выделенную для него комнату среди помещений для слуг чтобы не привлекать лишнего внимания придворных, впрочем, самому Маркусу такое положение вещей было только на руку.
А вот и ваши апартаменты, маэстро! с легкой улыбкой сказал Рашид.
Благодарю! столь же вежливо ответил охотник.
Они вошли в маленькую темную комнатку единственным источником света в которой была, пожалуй, только масляная лампа из обожжённой глины на столе, зажженная Рашидом. На простой кровати лежали его дорожные сумки, обычно притороченные к конскому седлу.
Спасибо тебе, Рашид, за все!
Да пока не за что, старый друг, к тому же ты мне должен!
Я?! И сколько?
Голову той твари, не забудь, голову, на меньшее я не согласен!
Учту!
Удачной охоты. И смотри, не попадайся на глаза их визирям, они умеют доставлять хлопоты! сказал напоследок аптекарь, закрывая за собой дверь.
Знаю.
***
Возвращаясь после некоторых неотложных дел, Андре заметил промелькнувшую вдали тень вблизи старой сгоревшей мельницы, которую, если честно, и мельницей-то назвать было сложно. Время было позднее, встретить человека на улице в такой глуши, да еще и после недавних событий было, по меньшей мере, странно.
Интересно, кому понадобилось посреди ночи идти в эту прогнившую насквозь рухлядь, а? Это же чистое самоубийство! настороженно подумал молодой человек. Он накинул капюшон своего черного плаща и направился в сторону разрушенной мельницы, что-то подсказывало ему, что там сейчас творится нечто недоброе.
Франческо же по-прежнему сидел за столом, ждал своего молодого товарища. Времени прошло немало, он уже начал беспокоится и нервно барабанил пальцами по столешнице.
Нет, ну он что там уснул что ли? парень с хорошим аппетитом вскочил с лавки, прихватив аккуратно сложенные на столе кожаные перчатки и лежавший рядом на скамье пояс с мечем, и отправился на поиски непутевого друга.
Меч Андре так и остался лежать с другой стороны стола. Почти на выходе Франческо неожиданно остановился, что-то заставило его вернуться за вторым мечем, а он привык доверять своему чутью, ведь за несколько лет охоты на всякую, как говорят некоторые умники, небывальщину, (впрочем, таких год от года становится все меньше), эта особенность не раз спасала его и других от верной гибели.
Ой, не к добру это, не к добру. пробормотал он, забирая оружие собрата.
Андре, тем временем, тайком следовал за ночным нарушителем, всеми силами стараясь не выдать себя. При ближайшем рассмотрении, насколько можно было судить об этом при свете звездного неба, нарушителем ночного спокойствия оказалась молодая женщина, а может быть и девушка.
Не уж-то и вправду ведьма? подумал молодой воин.
Немного отпустив преследуемую вперед, но при этом ни на мгновение, не выпуская ее из виду, Андре приблизился к той самой мельнице буквально на расстояние двадцати тридцати больших шагов и, при этом, оставаясь незамеченным, ну, по крайней мере, ему так казалось. Заняв удобную позицию для наблюдения, молодой человек услышал, как сзади буквально на расстоянии нескольких шагов от него шаркнул чей-то сапог, видимо тот, кто его носил, наступил на какой-то камень и не удержал равновесие.
Похоже, я действительно потерял хватку. только и успел подумать Андре, и обернулся. В глазах охотника вспыхнул звериный блеск, он молниеносно и крайне аккуратно вынул из-за голенища небольшой кинжал с костяной рукоятью и волнистыми острыми кромками, что делало клинок похожим на застывший в металле язык пламени.
Только он успел приготовить оружие, как на него тут же набросилась чья-то тень. Охотник с кувырком увернулся, вскочил на ноги и уже на открытом месте, сжимая в руке хитрый кинжал, приготовился к новой атаке. Нападавший тоже вышел из тени бородатый крестьянин в грязной рубахе, вооруженный серпом.
Вот она ваша сердечная благодарность! прорычал Андре, приняв стойку.
Увидев желтые глаза, бородач с ревом бросился на него что было духу размахивая серпом. Охотник с нечеловеческой скоростью уклонился от серпа затем схватился за рукоять оружия противника и толкнул его самого по волчьи скаля зубы да так что бедолага проехался спиной по земле на расстояние десятка шагов собирая на себя траву и грязь. Старый серп остался в руке оборотня, а бородач смотрел в горящие желтые глаза и дрожал от ужаса даже не пытаясь подняться с земли. Андре отбросил серп, глаза приняли привычный человеческий вид, кинжал вернулся на прежнее место.
Ну что, мужик, выпустил пар?
Ты кто! завопил мужик, но спустя мгновение успокоился, повинуясь мысленному приказу охотника.
На крики сбежались еще пятеро по-разному вооруженных мужчин которые до этого, вероятнее всего, сидели в засаде.
Да вас тут целое кубло!
Назад! рявкнул бородач, растирая здорово ушибленную спину Это не он!