Я развернулась, чтобы дать бурную отповедь, но настолько задохнулась своим возмущением, что слова застряли в горле, не сорвавшись с губ. Зато у Риада таких проблем с выражением мыслей не было. Усмехнувшись, он прошептал:
Только представь: лунный свет, моя кровать и рядом ты. Нагая, как едва родившаяся богиня. И лишь эта диадема украшает твои волосы, свободно раскинутые по плечам и спине.
Он снова заставил меня покраснеть!
Я фыркнула, словно озлобленный ёжик, и отвернулась от этого искусителя в обличье человека. Нет, Риад Виран не человек, он настоящий демон! Демон, питающийся душами невинных дев, которых он совращает своими греховными речами.
К счастью, королевский зельевар вволю поиздевался надо мной и теперь решил оставить, перейдя к ювелиру. А я смогла выдохнуть с облегчением.
Нет, ну каков наглец? При свете дня шептать невинной девушке такие вещи! Если при дворе все мужчины такие, то удивительно, как леди умудряются остаться до первой брачной ночи невинными! Или?..
Мотнув головой, я прогнала несвоевременные мысли прочь. Вот уж точно не об этом стоило беспокоиться в преддверии близкого знакомства с королевой, от одного взгляда которой кровь стыла в жилах.
Думаю, ты не обидишься, если украшения к нарядам я подберу сам, снова оказавшись совсем близко, проговорил Риад, стараясь, чтобы наше «воркование» не стало доступно чуткому слуху ювелира. Но я подумаю о той диадеме.
Каких усилий стоило мне удержаться и не стукнуть нахального лорда в плечо, знают только боги. Улыбнувшись так, что свело скулы, я покорно склонила голову, выражая молчаливое согласие.
«Да, мой господин, как скажете, мой господин!» мысленно ответила я, представляя, как за завтраком капаю ему в утренний чай несколько капель яда. Каждое утро. Медленно и неотвратимо приближая смерть моего мучителя.
И от этой картины на душе стало спокойнее. В конце концов, я зельевар или кто? Неужели я позволю какому-то лорду себя так изводить?
Всегда можно пошалить, используя какое-нибудь зелье. Конечно, травить Риада по-настоящему я не собиралась, но кто мешал использовать какое-нибудь менее смертельное зелье?
В экипаж я садилась в заметно приподнятом настроении. Если Риад надеялся на лёгкую победу, у меня для него были плохие новости.
Чтобы не тратить время на поездки туда-обратно за едой, Риад угостил меня вкусным обедом в одном из тех заведений, куда раньше я даже просто заглянуть воздухом подышать не решалась.
Удивительно, как богатство открывает перед вами все двери! Одну меня бы даже на порог этого заведения не пустили, даже в этом платье, пусть и добротном, но недостаточно роскошном для этого места.
Но рядом был Риад, которого все знали в лицо. Наверное, заявись он сюда абсолютно нагим, его приняли бы с такими же радушными улыбками.
Так или иначе, мы добрались до поместья королевского зельевара ближе к вечеру.
Матушка Риада встречала нас на пороге, что уже показалось мне знаком не самым радужным.
Дорогой, тут тебе пришло письмо как-то загадочно и вкрадчиво сказала леди Виран и бросила в мою сторону виноватый взгляд.
И? Риад вздёрнул бровь. Где оно?
Я взяла на себя смелость открыть его, новый взгляд в мою сторону, который смутил меня ещё сильнее. Да что происходит в этом сумасшедшем поместье?
Мама! тон Риада заставил меня вздрогнуть. Так-то он был глубоко прав в своём возмущении, но мне, никогда не знавшей родной матери, подобное обращение с женщиной, которая произвела тебя на свет, казалось на грани допустимого. Где оно?
В кабинете. Леди Виран повела плечом и, взяв меня за руку, добавила: Пойдём пока чаю попьём, не будем мешать Риаду заниматься делами.
Вот зуб готова отдать, никакими не делами она отправила заниматься Риада в его кабинет! Как пить дать, здесь замешана женщина. Вопрос только какая? Уж не письмо ли королевы посмела открыть матушка Риада? Ох-ёй!
С тоской проводила я королевского зельевара, уткнувшись взглядом в его широкую спину. И ведь не невеста я ему на самом деле, но отчего-то на душе сделалось гаденько. Будто от меня скрывают что-то важное.
* * *
Риад спустился к нам через полчаса. Уж не знаю, что там ему написали в несомненно объемном письме (иначе с чего он так долго пропадал?), но содержание ему не понравилось. В гостиную Риад Виран вошёл мрачнее самой хмурой тучи.
Д-дорогой, ты уже закончил? испуганно запнулась матушка Риада, снова зародив в моей душе множество вопросов. На которые, к сожалению, никто ответы давать не торопился.
Да, коротко бросил он и сел рядом со мной. Я видела, что хоть физически он и присутствовал в одной с нами комнате, но мыслями находился где-то очень далеко.
И?.. Вот зря леди Виран настаивала на ответе. Я чувствовала каждой клеточкой своего тела близится буря. Мне даже слышались едва заметные потрескивания невидимых молний, окружавших Риада Вирана.
Вам не о чем беспокоиться. Я улажу этот вопрос.
Сегодня, с нажимом сказала леди Виран, удивив меня своей решительностью. Да что же было в том письме такого, что вывело из привычного равновесия всё семейство Виранов?
Впервые я согласен с вами, матушка, кивнул Риад и, так и не коснувшись чашки чая, которую ему услужливо подвинула служанка, встал с дивана. Не ждите меня к ужину. Буду поздно.
Леди Виран нахмурилась, явно недовольная ответом сына.
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, сказала она, поджав губы.
Я тоже на это надеюсь, мрачно усмехнулся Риад и уже почти вышел из гостиной, но на пороге вдруг вспомнил обо мне. Не скучай, любимая, завтра я проведу с тобой весь день!
«Век бы тебя не видела!» подумала я, но ответила с мягкой улыбкой:
Как скажешь, дорогой. Успехов тебе в твоём несомненно важном деле.
Сбоку раздалось покашливание мои слова заставили леди Виран подавиться чаем. Ох, Риад Виран, что же вы скрываете от своей ненаглядной «невестушки»?
* * *
Я волновалась, что отсутствие «жениха» поможет моей будущей ненастоящей свекрови и её доченьке извести меня окончательно, но боги и тут были ко мне благосклонны.
Стоило Риаду умчаться из поместья прочь, как леди Виран позвала экономку и сообщила ей:
Распорядись, чтобы для Кларисы подготовили экипаж.
Вы куда-то собираетесь? не смогла сдержать удивления я.
Мы нет, улыбнулась мне мать Риада. А вот Клариса уезжает на несколько дней к родне в столицу.
Я молча кивнула, принимая слова леди Виран. Но червячок сомнений упрямо грыз изнутри. Слишком мутно вокруг этих Виранов, что-то они все скрывают. И чем глубже я вляпывалась в это семейство, тем сильнее росло моё беспокойство.
Клариса покинула поместье через час. Леди Виран тепло попрощалась с дочерью, что-то прошептала ей на ухо и посадила в экипаж. Я же наблюдала за сценой прощания дочери и матери из окна гостиной. И никак не могла отделаться от ощущения, что передо мной разыгрывают какую-то комедию. Что Риад, что его мамаша, что сестра, все играли свои роли, чтобы одурачить простушку Эмму Циенн. Вот только зачем?
Ты слишком много думаешь, раздалось ленивое сзади, и я испуганно вздрогнула. Повернувшись, увидела на диване уже знакомую серую тушку Халана. Пушистый кошачий бог развалился на мягком сиденье, как самый настоящий хозяин поместья.
А ты слишком часто пугаешь меня, огрызнулась я, мельком глянув в окно. Леди Виран возвращается, ты
Когда я посмотрела на диван, кота там уже не было. Оставалось надеяться, что Халан не плод моего взволнованного воображения.
Дорогая, вот мы и остались одни, с этими словами в гостиную вошла леди Виран, а я тяжело сглотнула. Невольно ощутила себя пташкой, запертой в клетке с опасным хищником, который пока не голоден и настроен поиграть со своей жертвой прежде, чем съесть её на ужин.