Серганова Татьяна - Ведьма по наследству стр 7.

Шрифт
Фон

Меня ее заявление заставило насторожиться.

 Что значит «при следующей встрече»?  потребовала я, ставя кружку на стол и подаваясь вперед.  Ба?

 Вот только не надо на меня так смотреть. Я же о тебе забочусь.

 Мы это уже обсуждали. Не пойму, с чего вдруг ты так рьяно взялась за устройство моей личной жизни? Что случилось? Почему именно он? И почему сейчас?

 А почему нет? Красивый, умный, интересный. А я старею.  Всхлипнув, она потянулась к платку, чтобы промокнуть навернувшиеся слезы.  Не хочу оставлять тебя одну если вдруг что случится.

 Ба!  простонала я, закатывая глаза.

Все ясно. Раз уж уговоры, шантаж и принуждение не сработали, бабуля переключилась на попытки воззвать к моему состраданию с помощью слез.

 Самое страшное, Кассандра,  неожиданно посерьезнела она, убирая платок в сторону,  остаться одной в этом мире. Я не хочу для тебя такого испытания.

 Спасибо, но тебе рано еще думать о смерти. А я не одна. У меня есть друзья, Белка.

 А любовь?

Я встала, чтобы вылить остатки чая и сполоснуть чашку. Пить что-то расхотелось.

 А любовь приходит далеко не ко всем. Мне хорошо и так.  Поставив кружку на стол, я повернулась и серьезно посмотрела на бабулю.  Пообещай, что перестанешь творить глупости и оставишь попытки свести нас.

Она недовольно поджала губы и нахмурилась.

 Мне не нравится твое отношение к жизни, Касандра.

 Какое есть,  пожала я плечами и взглянула на часы.  Мне пора. Надо еще одно зелье сварить. Да и Регина без меня не справится.

Я чмокнула бабулю в щеку и поспешила в гостиную, бросив на ходу:

 Ба, мы с тобой договорились? Больше никаких попыток. Я оценила твой азарт и способности, но давай на этом остановимся.

Ответа я не дождалась, но почему-то поверила в то, что мне удалось ее убедить.

Как же я ошиблась! Не прошло и пяти дней, как случилась новая неприятность, а следом и встреча с мрачным сероглазым инквизитором.

Глава Третья

Разумеется, в произошедшем была и моя вина. Я расслабилась и утратила бдительность, поверив, будто бабушка отказалась от своей затеи и смирилась с тем, что я люблю одиночество и не хочу замуж. Тем более за инквизитора.

Это меня и подвело.

В тот день стояла просто потрясающая погода. Впервые за три дня не шел дождь, черные тучи рассеялись, открыв светло-голубое, почти прозрачное небо. Ярко светило солнце. Листва полностью утратила зеленые краски, заиграв всеми оттенками бордового, красного, золотисто-желтого и оранжевого. Мороз еще не ударил, хотя температура и опустилась до пяти градусов. Такое сочетание солнца, ярких красок и прохлады осеннего утра вызывало удивительные ощущения счастья, покоя и умиротворения.

Я всегда любила осень. Нет, мне были милы все времена года, но именно в золотую пору я могла застыть посреди улицы и улыбаться, любуясь буйством красок. А еще я до безумия любила бродить по дорожкам, вслушиваясь в шуршание листьев под ногами.

Так что настроение в это яркое солнечное утро у меня было просто прекрасное. Я даже не возражала лично отвезти заказ госпоже Томас, которая жила в самой отдаленной части нашего городка, как раз у кромки смешанного леса.

Белка, ты со мной? спросила я, закрывая коробку и посмотрела на своего фамильяра, который вновь дремал в дальнем углу магазина подальше от яркого солнечного света.

Сова приоткрыла один глаз и недовольно на меня уставилась.

Нет.

Опять всю ночь где-то летала, усмехнулась я.

Я сова. Ночная птица. Я обязана летать ночью.

Будучи моим фамильяром, ты должна подстраиваться под мой ритм жизни, напомнила я.

Жаворонок сову не поймет. Езжай уже. Там ты и без меня справишься, проворчала Белка и, вновь смежив веки, погрузилась в сон.

Я лишь покачала головой и взглянула на Регину невысокую брюнетку с короткой стрижкой и слегка раскосыми светло-карими глазами.

 Я быстро.

 Не переживай, сегодня все тихо,  отмахнулась Регина.  Зелий ты наготовила с запасом, мыло пока стоит, чай новый я сама расфасую по баночкам, так что справимся.

 Хорошо,  кивнула я, забирая коробку и выходя на улицу, где у тротуара уже стоял мой небольшой видавший виды пикап.

Да, я водила пикап. Не какую-нибудь ультрамодную мини-машинку с кучей кнопочек и яркой приборной панелью, а почти настоящий грузовик. Идеальное авто для работы и езды по не слишком ровным дорогам нашего городка и окрестностей.

Добралась я быстро. Всего каких-то полчаса, и остановилась у небольшого домика с белой крышей и низким заборчиком, из-за которого выглядывали аккуратно подрезанные кусты роз и большие шапки разноцветных хризантем.

Старушка встретила меня радушно, не забыв отметить, какая я умница, красавица и во всех отношениях замечательная девушка, несмотря на то, что ведьма. Потом поблагодарила за оперативность в доставке заказа и, конечно же, пригласила на чай.

 Большое спасибо, госпожа Томас, но я вынуждена отказаться. У меня еще много дел. Была рада вас видеть.

 Подожди, Кассандра!  Неожиданно засуетившись, старушка преградила мне путь и как-то странно, неестественно улыбнулась.  Расскажи, как там твоя бабушка поживает.

Вот тут мне стоило бы насторожиться, но наивная самоуверенная барышня в моем лице лишь улыбнулась в ответ и терпеливо ответила:

 Все хорошо, спасибо.

 Так и передвигается на коляске?  быстро покосившись на окно, задала госпоже Томас следующий вопрос.

 К сожалению после инсульта она так и не смогла восстановиться полностью, но мы работаем над этим.

 Да, жаль. Очень жаль. Дженевра всегда была очень яркой и сильной женщиной. А сама ты как? Как дела в лавке?

 Спасибо, справляемся. Только работы много,  вежливо отозвалась я и повернулась к двери.  Еще раз, рада была повидаться. Я поеду.

 Конечно-конечно. Передавай от меня привет Дженевре,  закивала старушка и вышла на крыльцо, чтобы проводить меня.

 Обязательно.

Я вернулась к автомобилю, забралась в салон и повернула ключ зажигания.

«Тыр-тыр-пф»  выдал двигатель, но так и не завелся.

 Это что такое? Малышка, ты же меня ни разу не подводила,  пробормотала я, погладив кожаный руль, и снова попробовала завестись.

Безрезультатно. Двигатель пыхтел, чихал, троил и почти сразу глох.

Пришлось выбраться наружу и открыть капот. Честно говоря, я мало разбиралась в технике, но три из четырех ровно перерезанных провода, которые шли к двигателю, ясно говорили о том, что это самый настоящий саботаж.

Очевидно, пока я относила заказ, кто-то сломал мою машину. Для такой диверсии даже времени много не понадобилось. Вот только кто ее устроил и, главное, зачем?

 Помощь нужна?

Дернувшись, я резко выпрямилась и с размаха стукнулась головой о капот, отчего из глаз едва не посыпались звездочки. Возмущенно ойкнув, я прижала ладонь к затылку. И только потом пригнулась, чтобы выбраться и раздраженно уставиться на бесшумно подкравшегося знакомого.

 Простите, я не хотел вас напугать,  с улыбкой произнес инквизитор.

Сегодня Гейл Рид оделся немного иначе: в короткую коричневую кожаную куртку, светлый свитер с косами, простые брюки и массивные ботинки на толстой подошве. Светлые волосы привычно растрепал ветер, и челка все так же падала на светло-голубые немного колючие глаза, которые вновь напомнили мне о приближающихся заморозках.

 Что вы здесь делаете?  немного нервно спросила я, продолжая потирать ноющий затылок.

Это же надо было так приложиться!

 Что я здесь делаю?  удивленно повторил инквизитор, бегло осматривая пустынную улочку на краю леса.  Здесь я живу. В соседнем доме.  Он указал на небольшой домик, обитый серым сайдингом с темно-синей крышей и белым заборчиком, за которым виднелся аккуратный газон.

К слову, располагался он прямо напротив жилища госпожи Томас.

 Надо же, какое удивительное совпадение!  пробормотала я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора