Странные дела творятся в мире твоём, Господи. Наверно, впервые в истории правительство помогает мятежникам. Вот, к примеру, телеграмма от 15 мая о разрушении станции на Пекино-Ханькоуской железной дороге, а вот о сожжении резиденции бельгийских инженеров. Беднягам даже перекрыли пути к спасению, и неизвестно, сколько их там погибло. И там и там на стороне боксёров регулярные войска империи. Да и про Бэйгуань Гернгросс писал.
Ох, аукнется Цинской империи такая поли тика!
А что в других сообщениях? Он разложил их веером на столе.
Боксёры разрушили железную дорогу между Пекином и Тяньцзином, разослали повсюду агитаторов, возбуждая население в свою поддержку. Народ озлоблен нищетой и безработицей и легко поддаётся внушению, верит даже самым нелепым выдумкам, вроде того, что русские с помощью КВЖД хотят захватить Маньчжурию.
6 июня атакованы несколько станций и разъездов строящейся Порт-Артурской линии; Охранная стража под командованием полковника Мищенко сумела отбить нападение.
7 июня боксёры начали артиллерийский обстрел Посольского квартала в Пекине, где укрылись все дипломаты с семьями и китайские христиане; погиб германский посол фон Кеттелер
И всюду зверства, ужасающие даже видавших виды англичан, которые сами на чудовищные выдумки горазды. Как будто злые духи вырвались из подземелий и вселились в ещё недавно мирных людей. Боксёры режут женщин и детей, отрубают головы, выставляя их напоказ. И фотографируют свои злодеяния, будто хвастаются ими. А может, и верно хвастаются?!
Константин Николаевич грустно усмехнулся: и при таких событиях правительство в Петербурге и руководство КВЖД в Сунгари делают вид, что всё нормально. Слепцы! Ах, какие же наверху у нас слепцы! И ходят слухи, что Куропаткин мечтает завоевать Китай! Кто его только ни завоёвывал те же монголы, маньчжуры Китай всех перемалывал и подминал под себя. Китаю незачем торопиться: у кого впереди вечность, того не пугает сломанное в дороге колесо.
3
Вдовствующая Великая императрица Цыси ещё раз осмотрела себя в ростовом венецианском зеркале всё ли в порядке с нарядом и осталась довольна. У неё уже было более трёхсот платьев, накидок и жилеток на каждый день года, все они хранились в отдельных коробках с соответствующими наборами украшений и аксессуаров, но ей хотелось новых и обязательно таких, каких нет ни у кого. Откуда у неё взялась такая тяга, причём с детских лет, точно сказать не могла, хотя догадывалась. В семилетнем возрасте отец рассказал ей, будто русская императрица Елизавета имела полторы тысячи платьев.
Зачем ей столько?! поразилась девочка. Тогда её звали Син, что означало Удача. Она действительно из шестерых детей была самым удачным ребёнком здоровым, подвижным, любознательным, и главное очень умным.
Её семья была небогатой, но из старинного маньчжурского клана Нара; отец, его имя Хуэйчжэн, служил начальником отдела в министерстве по делам государственных служащих. Он рано заметил ум старшей дочери и очень любил беседовать с ней по вечерам после службы. Темы бесед были самые разные: и домашние, бытовые, и исторические о том, как небольшое племя маньчжуров завоевало огромный Китай, и политические об устройстве Цинской империи. Отец восхищался умением дочери красиво вышивать и делать выкройки одежды для всей семьи, а больше того её расчётливой сообразительностью в ведении их скромного семейного хозяйства. Из слуг у них была лишь кухарка, а жена занималась младшими детьми. Поэтому Хуэйчжэн ничуть не удивился вопросу о платьях русской императрицы.
Я думаю, она хотела быть неповторимой, подумав, ответил он дочери.
Но ведь сколько надо делать выкроек! Ей же некогда было заниматься государственными делами!
Вряд ли она сама занималась выкройками, и платья ей шили самые знаменитые мастера. Она же была императрицей!
Если бы я была императрицей, всё равно сама занималась бы своими нарядами. Это же так интересно делать красиво!
Через девять лет ей предстояло явиться на смотр наложниц для императора и на какое-то мгновение привлечь внимание повелителя Поднебесной, тем самым определив свою судьбу: её записали в наложницы шестого, самого низкого, разряда под именем Лань, что означало Магнолия или Орхидея. Однако самое удивительное, что это одномоментное внимание определило дальнейшую судьбу всей империи.
Воистину дорога длиной в тысячу ли начинается с первого шага.
Цыси осталась довольна нарядом, но не рассталась с зеркалом продолжала вглядываться в себя и беседовать с отцом. Он оставался рядом с ней все эти бесконечные сорок лет время её власти.
Папа, я красивая?
Для меня да, самая красивая. Но люди оценивают не твою красоту, а твои поступки.
Разве я делала не то, что нужно? Ведь все мои поступки ради величия Китая, ради того, чтобы он стал наравне с Европой и Америкой, наравне с Японией. Она же смогла с помощью Англии вырваться из Средневековья, стать современной державой. Почему у меня не получается?
Подумай сама. Ты же умная! Вот сейчас ты собралась на заседание Верховного совета что ты хочешь предложить? О чём ты думаешь?
К сожалению, я думаю о предателях.
Почему?! искренне удивился отец.
Потому что меня всегда предавали те, кому я доверяла.
А только такие и предают. Другие те, кому ты не доверяешь или до кого тебе вообще нет дела, они тебе ничем не обязаны и просто действуют в своих интересах. И не их вина, если ваши интересы не совпадают. А кто тебя предавал?
Ну ты же знаешь, я с тобой много раз делилась. Первый раз Цыань и принцы Гун и Цунь, когда по их приказу казнили моего любимого евнуха Крошку Аня.
Ты слишком ему потакала, он повёл себя недостойно и поставил под удар твою репутацию.
Да, это так, но они действовали тайком, за моей спиной! И так жестоко!
А ты бы согласилась с их решением?
Нет, конечно!
В том-то и дело. Ты влюбилась и потеряла контроль над собой.
В конце-то концов я женщина!
Ошибаешься. Чтобы быть женщиной на вершине власти, эта власть должна быть абсолютной.
Как у Екатерины Великой? усмехнулась Цыси.
Да. Все русские императрицы имели абсолютную власть и могли позволить себе быть женщинами. А у тебя слишком много ограничений. Одно из них проявилось в виде казни Крошки Аня. И скажи спасибо Цыань и Гуну: они тебя вернули на твое место.
Моё место?!
Да, место безупречного повелителя.
Цыси впервые подумала о случившемся тогда, в далёком тридцать лет назад! году, событии с позиции безупречного повелителя, и ей вдруг стало стыдно за своё недоверие к самым, пожалуй, надёжным единомышленникам. Которые были рядом, с первых шагов на длинном пути преображения Китая.
Наложница Лань, возможно, осталась бы на уровне шестого разряда, если бы не императрица Чжэнь, которой она помогла, когда та случайно оступилась и едва не сломала ногу. Чжэнь уговорила императора поднять Лань на разряд выше, а потом и вовсе оказала неоценимую услугу: она сама не могла рожать и предложила мужу Лань вместо себя.
25 апреля 1856 года наложница родила сына, которого назвали Цзайчунем. Император Сяньфэн был безмерно рад появлению наследника и лично написал по этому поводу специальный указ красными чернилами. Благодаря этому Лань получила почётное имя И, превратившись во вторую по разряду женщину после императрицы. Хотя по-прежнему оставалась наложницей.
Вспомнив это переломное в её жизни событие, Цыси горько усмехнулась. Злые языки, которых в Запретном городе, как назывался комплекс императорских дворцов в Пекине, всегда хватало, пытались приписать ей хитрую уловку: мол, ради власти она украла новорожденного ребёнка у другой наложницы, а саму мать убила. Как будто под неусыпным оком многочисленных евнухов можно было изобразить фальшивую беременность, а затем и роды.