Туерко Терри - Волшебные кости стр 44.

Шрифт
Фон

Брауни резко развернулся и подозрительно посмотрел на нас. Он не мог разглядеть магию, но чувствовал, что что-то идёт не так. Он почти вплотную подставил арбалет к Арнелии и прокричал:

 Не играй со мной, Лили! Я знаю, что ты что-то задумала.

 Но я же даже не двигаюсь,  спокойно сказала я, краем глаза следя за магической паутинкой.  Как же я могу сделать что-то против того, кто сильнее меня?

Это Брауни явно понравилось и на его лице появилась самодовольная ухмылка.

 Хорошо, что ты это наконец-то поняла. А теперь подойди, и я перевяжу тебе руки.

Моя магическая клетка была почти готова, оставалось лишь совсем немного, и я сделала робкий шаг ему навстречу.

 Лили, нет! Перестань! Ты же обещала!  Завизжала Вэй и попыталась схватить меня за руку, но замерла в стороне, беспомощно наблюдая за мной. Я сделала ещё несколько шагов.

 Обещай, что не тронешь их.

 Честное флибустьерское,  его хватка явно ослабла. Он уже не держал арбалет так крепко, и я вплотную приблизилась к нему,  право, а ты умнее, чем кажешься на первый взгляд.

 Ты даже не представляешь насколько,  я зловеще улыбнулась, дотронувшись до его ворота.  Ты сильнее меня, но есть что-то, что тебе не под силу, сколько бы ты ни бился.

 И что же это?  В замешательстве спросил он.

 Ты не умеешь видеть правду.

 И как же это?

 Ты видишь только маски, и сам такой и являешься. Ты видишь только то, чем люди хотят казаться, ты никого не любишь кроме себя. Но на самом деле отчаянно хочешь, чтобы тебя полюбил хоть кто-нибудь. Все эти девчонки из таверны, трактирщики из Золотых Ворот ты так хочешь хоть чьего-то внимания, что думаешь, что золотые тебе в этом помогут.

 Не ты ли продала себя, ради того же самого?

 Я сделала это, чтобы те, кого я люблю, были счастливы, а теперь Я отступила на несколько шагов, и магическая сетка сковала движения Брауни.  Ты попался.

Он попытался вырваться, но лишь выронил арбалет из рук. Всё его тело окутывала едва уловимая для простого глаза магическая пелена, делая его фигуру похожей на гладкий мерцающий кокон. Брауни побагровел, словно слива, стиснув зубы, он прошипел:

 Что ты со мной сделала, ведьма?

 Ха, вот и стой так теперь, пока Лили тебя не отпустит!  Вэй набралась храбрости и выпрыгнула из-за моей спины. Она подобрала арбалет Брауни и показала ему язык.

 Вэй говорит правду: я могу сделать так, что ты останешься стоять тут до скончания веков, или же можем договориться.

 Я с ведьмами ни о чём договариваться не буду.

Его бравада вызвала у меня смех он ещё не до конца понял, что чары не спадут, пока я этого не захочу. Всё это место было пропитано магией настолько, что она сочилась из каждой травинки, из каждого трухлявого пня. Арнелия не разделяла моей радости: как только сетка окутала Брауни, она тут же спряталась за обугленной стеной дома. Грозовые тучи медленно плыли в нашу сторону, собираясь вместе, словно огромные скалы. Они были так черны, что можно было подумать, что на землю опустилась ночь. По моим подсчётам дождь должен был начаться меньше чем через час.

 Как знаешь,  хмыкнула я, отворачиваясь от него.

Вместе с Вэй мы прошли туда, где скрылась Арнелия. Это был небольшой закуток между остатками обугленных стен, в котором она каким-то чудом смогла растянуть тряпку вместо крыши. Земля была устлана высохшей травой, по-видимому собранной рядом с домом, а в углу она сделала что-то наподобие лежанки, прикрыв высохшую траву откуда-то взявшейся бараньей кожей. Арнелия собирала костёр, её руки дрожали, из-за чего поленья разваливались в разные стороны и никак не хотели собираться в домик. Вэй присела рядом с ней и в пару движений собрала небольшой костёр. Я тут же зажгла его, щёлкнув пальцами. Арнелия посмотрела на мою ладонь и спросила:

 Всё-таки это было не зря, да?

На землю упали первые крупные капли дождя, и я присела рядом с Вэй и Арнелией, отогревая замёрзшие руки.

 Ты даже представить не можешь, как я ей рада,  слабо улыбнувшись, я закуталась в свой плащ.  Это Вэй, моя сестра. Вэй это Арнелия, благодаря ей, я обрела магию.

Вэй дружелюбно кивнула и последовала моему примеру, поставив ладошки к костру.

 Прости меня, Лили, я приношу одни лишь проблемы.

 Да ну?  я с удивлением покосилась на Арнелию. В этот же момент над нами раздался такой оглушительный раскат грома, что девушка вздрогнула и прижала руку к груди, бормоча что-то себе под нос.

 Бериал послал тебя за мной, и ты потеряла своё сердце. Мы должны были увидеться здесь, вдали от взгляда Леопольда, но Брауни смог найти меня. А я даже и не заметила, что он выслеживал меня.

Витиеватая манера речи и тихий, струящийся голос Арнелии вместе с монотонным шумом дождя убаюкивали меня. Вэй щурилась на огонь, словно домашний кот на масло. Я положила руку на плечо Арнелии:

 Благодаря тебе я нашла то, что так давно искала.

Наш разговор прервали крики Брауни, который с надрывом просил хоть кого-нибудь сжалиться над ним и укрыть от беспощадного дождя. Я нехотя отошла от тёплого костра, и, словно гусыня под проливным ливнем, прошла к Брауни. На бедняге не было сухого места, он весь дрожал как осиновый лист, а от его самодовольной улыбки не осталось и следа.

 Ладно, бессердечная, ладно! Я согласен, только, пожалуйста, отпусти меня. Видит Мифрил, такая красота не должна погибнуть от простой лихорадки!

 Сейчас ты скорее похож на облезлую кошку, Брауни.

 Я готов на сделку, а не на то, чтобы выслушивать от себя оскорбления. Выкладывай.

 Отведи меня к Леопольду.

Он посмотрел на меня, как на умалишённую:

 Ты морозила меня столько времени под проливным дождём, только ради этого?  Брауни весь посинел от холода, но услышав моё предложение, стал пунцовым, будто вот-вот взорвётся и в конце заверещал.  Ты украла мой план!

 Отнюдь,  я покачала головой с досадой подумав, что мои прохудившиеся ботинки промокли насквозь.  Ты хотел меня сдать за деньги, я же предлагаю тебе побыть добровольцем во благо спасения мира.

Брауни презрительно фыркнул:

 Сдался мне твой мир, на него ничего не купишь.

 Может быть, но ты в любом случае останешься в выигрыше: отведёшь меня и получишь свою награду, если поможешь добраться до самого Леопольда, сможешь рассказывать всем байки о том, что помог самому Тёмному Принцу.

 Самому Бе-Бе,  он заблеял ягнёнком от одного только упоминания его имени, и так не смог сказать его до конца. В его глазах загорелся алчный огонёк, и я коварно улыбнулась ему в ответ.

Для пиратов, воров и прочих людей подобного рода встреча с Бериалом было равносильно попаданию в анналы истории. Брауни лихорадочно соображал, подсчитывая что-то в уме. На его лице появилась тень сомнения:

 А ты не врёшь?

 Могу поклясться его именем,  припомнив случай с Вэй, я решила не произносить его имя вслух.  Ну так, что, по рукам?

Я протянула ему руку, и он с досадой посмотрел на меня. Щёлкнув пальцами, я едва успела подхватить падающего на меня Брауни. От долгого стояния всё его тело затекло, и теперь он повалился на меня, словно мешок с картошкой. Дождь продолжал лить как из ведра, и, видимо, не собирался останавливаться до самого утра.

Брауни был не способен дойти без моей помощи, и мне пришлось положить его руку на своё плечо, подхватив его за пояс. Опершись на меня, он заковылял к костру, причитая при этом:

 Бедный, славный малый Брауни! Он ведь просто хотел бороздить моря, да танцевать с прекрасными девами на островах Коабаны, прихватив с собой бутылочку рома. А может быть даже ухватил бы од

 Прекращай, ты наводишь на меня тоску.

 Это потому что ты никогда не была в Коабане. Там у девушек такие си Он запнулся, встретившись взглядом с Вэй, и закончил,  ильные голоса. За душу цепляет, когда они поют.

Я усадила Брауни напротив Арнелии и Вэй, и, нагнувшись к самому уху, прошипела:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора