ПРОФЕССОР. Люди, вас ввели в заблуждение. Дело в том, что явление, именуемое вашим предводителем как Чудо, безусловно, некоторым образом представляет явление из разряда неизученных, но вполне объяснимых.
КАЛЬНОЙ. Ты чего несешь? Тебя спросили, что ты тут делаешь.
ПРОФЕССОР. Если вы не будете перебивать, я объясню Вам пытаются выдать этот феномен за нечто потустороннее, не побоюсь этого слова, мистическое
БУЛАТ. Нечего сказать тебе, профессор, так и скажи. А чего, мы люди простые, поймем. Всё, Кальной, уводи этих, есть у нас еще один. Он-то точно принародно покается, сам слова просит. Мужики, веди Попа!
Кальной и мужики уводят Профессора и Поручика.
Двое мужиков выводят Попа это отец Фома.
БУЛАТ. Вот, братья, вот, сестры, посмотрите на него. Служитель культа, рясоносец Ну что, поп, есть Бог?
ПОП. «Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого».
БУЛАТ. Чего же твой Бог нас от угнетателей не спасал? Чего не пробудил нас от спячки? А вот Чудо пробудило! И мы скинули их, как ношу тяжкую
ПОП. «Всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится».
БУЛАТ. Вот заладил, как попугай. Братья, налейте ему! Видно, обделался со страху служитель культов
ПОП. Люди, одумайтесь! В Евангелие от Луки сказано: «Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение; ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех
БУЛАТ. Хитрее теленка не будешь: языком под брюхо не достанешь. (Мужикам.) Налейте батюшке Ну, сейчас мы тебя умирать поведем.
Мужики насильно поят Попа.
БУЛАТ. Бывает, что и вошь кашляет, да, братья и сестры? Помолись, а вдруг выйдет?!
ПОП. Бдите! Пришли! Лютые они! Отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери; невестка против свекрови своей А если покойница придёт, то головней в рожу Жечь её! Огонь от скверны очистит. В рожу ей головней А если ластиться будет, не слушайте, не искушайтесь. Она нежить! Покойница! В глаза будет заглядывать, говорить будет И знает все, что было, и что есть Говорит, целуй меня Я не смог, согрешил
БУЛАТ. Фома не купит ума, своего продаст. Пьян поп, да ему не привыкать! Народ мой, вот наш подарок Чуду! Наша дань за дары его! За ягоды, за грибы, за рыбу и птицу За чудесные исцеления, за пробуждение наше Возрадуемся и принесем воздаяние Чуду!
ПОП. Опомнитесь, люди Не слушайте, не искушайтесь
КОМАНДИР. Во имя революции! Во имя рабочих и трудящихся! Во имя
БУЛАТ. Уймись! (Народу.) Пойдемте в вечеру, братья и сестры, отнесем к Чуду воздаяние наше. Пройдем торжественным народным ходом до места обретения
ПОП. Окститесь!
Бьет барабан. Мужики связывают Попу руки, второй конец веревки привязывают к помосту, на который взбирается Булат. Мужики поднимают помост. Народ нестройно поет. Уходят. Поют хором «на сопках Маньчжурии»
3.
Просторное помещение. На лавке сидят Вера и Ася.
АСЯ. Уезжайте, бегите. Вы молодые, поживете. Ты вон какая красивая, поди, и не рожала еще. Беги, дочка. Сегодня вам речи говорить дают, а завтра к Чуду поволокут, чтобы насытить его. А его не прокормишь! Оно нас кормит и все время крови требует.
ВЕРА. А вы его видели? Что это?
АСЯ. Асей меня зовут. Не сбежишь со своим мужиком увидите. И муж мой Как думаешь, Чуду его скормили?
ВЕРА. Ну, это нельзя так оставлять, мы с этим разберёмся. Не для того мы революцию делали, чтобы свой народ обижать. Я, честно говоря, вообще не понимаю вашу дикость Средневековье какое-то Мы для того к вам и приехали, чтобы новую жизнь строить! Ты мне расскажи, Ася, про ваше чудо Что это?
АСЯ. Нам бы со старой разобраться, а ты про новую
ВЕРА. Забудь! Не будет больше старого! Мужа вернём твоего, построим вам с детьми дом в два этажа, на втором этаже балкон будет, чтобы вы там могли чай пить, вечером на закат смотреть. Все! Свободные вы! Отдыхать будете, работать будете, детей рожать
АСЯ. Красиво говоришь, прямо плакать хочется А потом что?
ВЕРА. А потом мы смерть победим! Наши революционные ученые и врачи придумают, как смерть обмануть. И будем жить по сто, по двести лет, пока не надоест самим И чудо ваше будем на пользу народу использовать Оно же много чего может, расскажи, Ася.
АСЯ (крестится). Как так можно, прости Господи, по сто и двести лет
ВЕРА. А что ты, Ася, успела за свои годы? Сколько тебе?
АСЯ. Сорок два, вроде
ВЕРА. Кроме нужды и голода, что ты видела?
АСЯ. Почему его взяли? У нас много мужиков, есть совсем никчемные. Бери того, у кого детей нет! Где ж вы раньше со своей революцией были? Правильно наш отец говорит: вам бы только наше Чудо заполучить! Прикидываешься добренькой, сказки мне рассказываешь. Уходи лучше!
ВЕРА. Ничего не сказки. Ты знаешь, кто такой Ленин? А я знаю! Вот он и народ наш вот это Чудо! Он уже все за нас наперёд придумал! Если бы не он, ничего бы не было, Ася: ни революции, ни мира, землю бы народу не отдали. А ты говоришь «Чудо»!
АСЯ. Ленин А Ленин может так сделать, чтобы ты ягоды все в лесу обобрала, а наутро новые, словно их и до этого не взяли все! А грибы за ночь может народить Ленин твой? А рыбу в озере? Она там сама в руки идёт, не боится. Мы сытые теперь вот что оно сделало. Только на утро не помним, что вчера было Что до этого было, вспоминаешь, как во сне, а вчера не помнишь. И хорошо, что так, вдруг вчера беда случилась, а ты не помнишь, и хорошо. Вот что Чудо может! А у тебя брехня одна. Если бы оно ещё крови не просило, совсем было бы хорошо Но против природы не попрешь, приходится кормить, чтобы нас кормило.
ВЕРА. И что, ты смирилась, что мужа твоего забрали?
АСЯ. Я же не помню Пропал, и всё На днях, будто бы был, вижу, как во сне его. Наверное, соседка, Дуська хромая, на него жалобилась. Что мне теперь?
ВЕРА. Вот! А революция даёт женщине голос и право гордо стоять вровень с мужчиной! Я, знаешь, как думаю, что каждая кухарка в нашей свободной стране должна уметь управлять государством! Я вот хочу пойти в делегаты Совета. Хочу законы принимать, чтобы нам жилось лучше. Вот скажи, Ася, тебя муж бьет?
АСЯ. Иногда, по праздникам, когда выпьет лишку Но он хороший, он для порядку
ВЕРА. А меня мой не бьет. Образованный, книги читает, думает. Я иногда выругаюсь на него и говорю: «Я дрянь, Серёжа. Я думала изменить тебе». Он смеётся, а мне так хочется, чтобы он ударил меня, потом взял за волосы и отодрал, как потаскуху последнюю. У тебя было такое? Вот буду законы принимать, обязательно предложу такой, чтобы муж мог бить жену, но не для потехи, а для дела, чтобы семья крепче была, чтобы страсть и любовь.
АСЯ. Чудная ты У нас такой закон испокон веков есть И прабабку мою муж бил, и бабку, и мать, и меня А потом миримся.
ВЕРА. А Чудо это на что похоже? Когда появилось?
АСЯ. Так в этом годе, кажись, после Покрова
ВЕРА. А что было, расскажи мне
АСЯ. Так на небе потемнело, грохот страшный, гроза, ветер поднялся Собаки выли Жутко было, не помню, словно во сне Я с детьми в погребе пряталась. Говорят, Ольга видела
ВЕРА. Ты можешь меня проводить к ней? Она кто, эта Ольга?
АСЯ. Говорят, у неё мужа убили А она видела это все Не в себе она, одержимая. Попа к ней сегодня поведут. Чтобы завтра он нам про сегодня рассказал.
ВЕРА. Вы все не помните, что вчера было? Это после чуда так стало?
АСЯ. Ага, вроде
ВЕРА. Очень тебя прошу, Ася, проводи меня к ней Хочешь, цепочку тебе свою отдам, смотри какая
Снимает цепочку, протягивает Асе. Ася рассматривает, трогает рукой.
ВЕРА. Нравится? Бери! Пойдём?
АСЯ. Тут через лес недалёко
ВЕРА. Вот и хорошо, пошли, пока нет никого. Я поговорю с ней, а потом мужа твоего найдём. Договорились?
Ася бросает цепочку на пол, встала с лавки, пятится. Вера идёт за ней. Ася мотает головой, что-то бормочет, убегает. Вера выбегает за ней следом.
4.
В холле дома накрыты стол, за ним сидят Булат, Пузочес, Командир с Комиссаром и Кальной.