Руми Джалал ад-Дин Мухаммад - Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар стр 8.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 1039.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Весело в сторону степи они ехали,

«Путешествуйте, чтобы получить прибыль!»[96] распевали.

Ведь благодаря путешествиям Луна становится Кай-Хусравом[97],

а без путешествий Луна разве станет царем?

535 Благодаря путешествию пешка становится благородным ферзем,

и из-за путешествия обрел Йусуф сотню исполнений желаемого.

Днем лица солнцем они опаляли,

ночью по звездам путь узнавали.

Хорошей казалась им отвратительная дорога,

от наслаждений деревни дорога стала подобной раю.

Горечь от сладкоустых становится приятной,

колючка из цветника становится пленительной.

Колоквинт от возлюбленной становится фиником,

а дом благодаря соседу становится степью.

540 О, как много красавцев, исколотых колючками

в надежде [соединиться] с розоволикой, подобной луне [возлюбленной].

О, как много носильщиков изранили себе спины

ради своей луноликой похитительницы сердца!

Кузнец сделал красу свою черной,

чтобы ночью прийти и поцеловать лик луны.

Хваджа ночью в лавке [сидит, как] распятый,

потому что некий кипарис пустил корни в его сердце.

Купец по морю и по суше путешествует,

ради любви к той, что сидит дома, бегает.

545 Каждый, кто по мертвому скорбит,

питает надежду на [обретение] того, кто обладает живым обликом.

Тот плотник обратился лицом к деревяшке

в надежде услужить приятной луноликой.

В надежде на того Живого усердствуй,

который через каких-нибудь два дня не превратится в камень.

Не выбирай в близкие друзья низкого из низменности,

взята взаймы в нем эта близкая дружба.

Где твоя близость к матери и отцу,

если к [другим] друзьям, помимо Истинного, есть у тебя верность?

550 С твоей близостью к няньке и воспитателю что стало,

если кто-то кроме Истинного достоин быть помощником?

Близости твоей с молоком и грудью не осталось,

отвращения твоего перед школой не осталось.

Это был луч на их стене,

к солнцу [обратно] ушел этот знак.

На какую вещь ни упадет этот луч,

ты возлюбишь ее, о смелый!

Любовь твоя к любому, что существует,

эта [вещь] покрыта позолотой атрибутов Истинного.

555 Когда же золото к источнику вернулось, а медь осталась,

[тогда твоя] природа, пресытившись, потребовала с ней развода.

От позолоты Его атрибутов отступи,

по невежеству не называй подделку приятной,

Ведь эта приятность в подделках взята взаймы,

под [ее] красой материя без прикрас.

Золото от лица подделки к руднику уходит,

к тому руднику и ты иди, куда оно направляется.

Свет от стены направляется к солнцу,

ты [тоже] направляйся к тому Солнцу, которое достойно.

560 После этого бери воду с неба,

поскольку не видел ты верности от водовода!

Залежами бараньего сала не будет сеть для волка,

откуда знать про залежи тому огромному волку?

Они (семья хваджи) думали, что [там] золото, связанное в узлы,

спешили, введенные в заблуждение, в деревню,

Все так же они смеялись и пускались в пляс,

в направлении того водяного колеса кружили.

Когда видели они, как какая-нибудь птица летит

в сторону деревни, терпение [их] разрывало [свои] одежды.

565 Каждому, кто шел из деревни, с его стороны,

целовали они радостно лицо:

«Раз ты лицо нашего друга видел,

то ты для души душа и для нас глаза!»

[О том, как] Маджнун приласкал собаку, которая жила на улице Лайли

Как Маджнун, который собаку ласкал,

целовал ее, плавился перед ней,

Кружил вокруг нее покорно, обходил,

давал ей чистый розовый сироп.

Некий пустой человек сказал: «О незрелый Маджнун!

Что это за плутовство ты творишь постоянно?

570 Пасть собаки всегда нечистоты поедает,

свой зад губами она чистит».

Недостатков собаки много он перечислил;

знаток недостатков не учуял совсем знатока сокровенного.

Сказал Маджнун: «Ты весь форма и тело;

войди же и посмотри на нее моими глазами!

Ведь она талисман, привязанный Господином,

страж улицы Лайли она.

Увидь ее усердие, сердце, душу и познания:

какое место она, избрав, своим жилищем сделала.

575 Она моя прекрасноликая собака [обитателей] пещеры,

ведь она мой товарищ в страдании и радости.

Та собака, которая пребывает на улице ее (Лайли),

разве я отдам львам хотя бы один ее волосок?»

О Ты, чьим собакам львы являются рабами!

Говорить нет возможности, молчи, довольно!

Если форму вы преодолеете, о друзья,

[то за ней] рай и цветник за цветником.

Если ты свою форму разбил, сгорел,

то тому, как разбить форму всего, ты научился.

580 После этого ты разобьешь любую форму,

как Хайдар (Али), врата Хайбара сорвешь[98]!

Оказался одурачен формой тот простодушный хваджа,

который направлялся в деревню из-за обманчивых речей,

К сетям той лести радостно [летел],

как птица к зерну испытания.

[Рассыпанным] из щедрости сочла птица то зерно,

[но] крайняя степень алчности, а не великодушие тот дар.

Птички, жаждая зерна, весело

к тому обману летят и бегут.

585 Если о радости хваджи стану я тебя осведомлять,

боюсь, о путник, что заставлю тебя припоздниться.

Сократил я: когда показалась деревня,

то не была это та деревня выбрал он другую дорогу.

Около месяца от деревни к деревне скакали они,

потому что пути к [той] деревне хорошо не знали.

Для всякого, кто в путь без проводника отправится,

любой двухдневный путь в столетний превратится.

Всякий, кто поскачет к Кабе без указателя,

так же, как эти заблудившиеся, станет жалок.

590 Всякий, кто выберет ремесло без учителя,

станет предметом насмешек и в городе, и в деревне.

Разве не редкость, что меж востоком и западом

человек появляется без [участия] двух родителей[99]?

Богатство обретает тот, кто занимается каким-нибудь ремеслом,

редкость это, что на какой-нибудь клад он наткнется.

Где такой как Мустафа (Мухаммад), чье тело было бы душой,

чтобы Милосердный научил [его] Корану[100]?

Всем людям тела [Он слова] «научил каламом»[101]

воздвиг как средство от щедрот [Своей] милости.

595 Любой жадный [человек] обделен, о сын;

подобно жадным, не несись вскачь, [ступай] помедленнее.

На том пути [семейство хваджи] страданий испытало много и лишений,

подобных мучениям сухопутной птицы в пресных водах.

Пресытились они деревней, и селом,

и сладкоречием такого невежды.

[О том, как] хваджа вместе со своей семьей прибыл в деревню, а селянин притворился, что не видел их и не знает

Спустя где-то месяц, когда они прибыли в те края,

сами без пропитания, а верховые животные [их] без фуража,

Посмотри на селянина, как он по злонамеренности

поступает после всяких отговорок.

600 Лицо он прячет от них днем,

чтобы на его сад они не разевали рты,

Такое лицо, которое целиком лицемерие и зло,

скрывать от мусульман наипервейшая [обязанность].

Бывают такие лица, что дивы, словно мухи,

на нем сидят, как стражи.

Если увидишь ты его лицо, они нападут на тебя;

или не смотри на то лицо, или, коли увидел, не смейся весело.

О таком мерзком и мятежном лице

сказал Бог: «Мы схватим его за хохол»[102]!

605 Когда они, расспросив, нашли его дом,

как родственники, к дверям поспешили.

Заперли дверь обитатели его дома,

хваджа стал от такого криводушия как безумный.

Но не было это и временем, когда надо проявлять грубость:

когда ты упал в колодец, что толку от резкости?

У дверей его оставались они пять дней,

ночью на холоде, днем опаляемы солнцем.

Не от беспечности они оставались и не из ослиной глупости,

но вынужденно и от нехватки ослов.

610 С подлецами связываются хорошие люди вынужденно,

лев поедает мертвечину от лютого голода.

Он (хваджа) то и дело видел его, приветствовал,

мол: «Я такой-то, меня так-то зовут».

Говорил [селянин]: «Ладно, но откуда мне знать, кто ты,

грязен ты или приближен к чистоте?»

Говорил [хваджа]: «Этот миг стал на Страшный суд похож,

раз брат стал убегать от брата[103]».

Объяснял он ему: «Я тот,

с чьего стола ты ел пищу за двоих;

615 В такой-то день купил я тебе такой-то товар,

всякая тайна, известная более чем двум, распространилась!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3