Like Book - Кровь и лунный свет стр 18.

Шрифт
Фон

За последующие сорок лет благодаря матери Агнес молитвенная община из дюжины сестер превратилась в место, где девушки обучались большему количеству профессий, чем где-либо на континенте. Большая часть учениц попадала сюда из созданной матерью Агнес школы для девочек-подкидышей, большинство из которых прямо со школьной скамьи отправлялись в монастырь.

Да, подобная вербовка не лучший ход, но жизнь редко предлагает хорошие варианты девочкам-сироткам, таким как я и Маргерит.

 Я слышала, что произошло убийство,  говорит мать Агнес, как только двери закрываются вновь.  И что ты в этом замешана.

Не знаю, откуда она получает информацию, но всегда точную.

 Расскажи мне,  поднося чашку к губам, продолжает она.  Почему градоначальник назначил венатре расследовать смерть этой бедняжки?

 По двум причинам,  отвечаю я.  Преступление оказалось ужасным, и Удэн признался, что, хм, проводил тот вечер в ее компании.

Настоятельница глубокомысленно кивает:

 Вот почему ни граф, ни его сын не ведут расследование.

 Верно. Хотя Ламберт Монкюир помогает.  Я постукиваю пальцами по краю своей чашки.  Венатре, Симон, их дальний родственник, но он очень умный и знает толк в раскрытии преступлений. И я помогала ему, потому что нашла тело в ту ночь.

 Катрин, что ты делала на улице посреди ночи?  становясь серьезной, спрашивает мать Агнес.

 Осматривала святилище,  объясняю я. Ей никогда не нравилось мое увлечение лазаньем, даже когда я жила в аббатстве.  Мы отстаем от графика, к тому же я хорошо вижу в лунном свете.

 Насколько хорошо?

В ее тоне появляются такие нотки, от которых волосы у меня на затылке встают дыбом.

 Достаточно, чтобы делать свою работу как следует.

Несколько секунд в комнате царит тишина, если не считать тяжелого дыхания матери Агнес.

 Тебе не следует выходить на улицу ночью,  наконец говорит она.  Это небезопасно, и убийство тому доказательство. Я поразмыслю, не написать ли магистру Томасу, что я думаю о его поручениях для тебя.

В первый год после того, как я покинула аббатство, ему каждую неделю приходили язвительные письма от настоятельницы. Сомневаюсь, что он обратит внимание на очередное.

 Расскажи мне об этом Симоне,  просит настоятельница, уткнувшись в чашку.

 Что о нем рассказывать?  не ожидая такой смены темы, спрашиваю я.

Ее глаза с бесцветными ресницами смотрят на меня не мигая.

 Ну же, Катрин, может, я и ослепла, но все еще прекрасно слышу. Он тебе приглянулся.

Я прокручиваю в голове наш разговор, пытаясь вспомнить, что такого сказала. Только то, что Симон раскрывает преступления и очень умен. Два замечательных качества. Но когда в мыслях возникает его нерешительная улыбка и то, как он заботился обо мне, в груди неожиданно разливается тепло. Как, во имя Света, она почувствовала это?

 Он красивый?  наслаждаясь моей внезапно возникшей неловкостью, спрашивает она.

 Ну, довольно приятный,  бормочу я и, поняв, что она ждет от меня продолжения, вздыхаю:  Светлые волосы. Рост чуть выше среднего.  Описания выходят довольно скупые.  Не слишком худой, но и не полный. Светлокожий. На два года старше меня.

 А глаза?

 Светло-голубые, как у сестры Аликс,  отвечаю я, умолчав о небольшом карем изъяне.

 Значит, полная твоя противоположность.  В ее тоне слышатся веселые нотки.

 Я не коротышка,  возражаю я.

Даже без туфель на каблуке, которые надела сегодня к моему выходному платью, я выше большинства женщин и многих мужчин.

 А еще у него тоже вьются волосы.

Настоятельница фыркает:

 Беру свои слова назад: вы похожи как близнецы. Ни больше ни меньше.  Она моргает, вновь переходя на серьезный тон:  Неужели его внешность отвлекла тебя от самого важного его характера?

Щеки тут же начинают гореть.

 Он кажется порядочным.

 Неплохо для начала.

Я вздыхаю. Как описать Симона? Я провела рядом с ним несколько часов и не уверена, что узнала его лучше, чем в первую минуту знакомства.

 Он добрый, но держится настороже. И, кажется, ему не нравится зависеть от Монкюиров.

 Мы когда-нибудь встретимся с ним?

Я съеживаюсь от этой мысли.

 Думаю, ваши предположения о нас с Симоном слишком хороши. Я его почти не знаю.  Пора действовать.  Он из Мезануса. Вы когда-нибудь слышали это название?

 Конечно.  Настоятельница берет имбирное печенье и, откинувшись на спинку кресла, макает его в чай.  Это деревня со знаменитым Светочем на побережье Приции.

Реми оказался прав насчет Приции. Но, если святое место назвали Светоч, значит, там произошло какое-то чудо.

 Кто там умер?

 Принцесса, сбежавшая с острова на западе Бринсуллии несколько сотен лет назад.  Мать Агнес замолкает на мгновение, чтобы попробовать откусить печенье теми несколькими зубами, что у нее остались, а затем вновь макает его в чай.  Отец догнал ее в Мезанусе, но она отказалась возвращаться с ним, и он ее убил.

«Слушаться родителей»  один из Десяти столпов праведной жизни, поэтому рассказ несказанно удивляет меня.

 Храм, в котором почитают беглянку?

 Она сбежала не без повода. Ее отец принуждал девушку выйти замуж за него.

На секунду мне кажется, что я просто пропустила имя принца, которого ей навязывали в женихи. А осознав услышанное, откидываюсь на жесткую спинку дивана.

 Он хотел жениться на собственной дочери?

 Ее мать умерла, а король обезумел от горя.  Настоятельница вновь подносит печенье ко рту и в этот раз откусывает от него кусочек.  Видимо, принцесса Дайма очень походила на нее.

 И все же  начинаю я.

Даже мысль о подобном отвратительна. Но в Светочах людям даруются великие чудеса, выстраданные мучениками при жизни.

 Неужели к ней за помощью обращается так много людей, спасающихся от кровосмесительных браков?

Матушка Агнес проглатывает печенье и бросает на меня укоризненный взгляд.

 Ее могила стала местом паломничества для страдающих душевными болезнями, начиная от младенцев с родовыми травмами и заканчивая теми, кто видит и слышит то, чего нет, а также убийцами, питающимися плотью своих жертв.

Еще один кусочек печенья отправляется в рот настоятельницы.

А у меня от услышанного сводит живот.

 Неужели есть те, кто настолько безумен?

 Редко, но да.

 Почему таких не казнят?

Мать Агнес протягивает мне чашку, и я доливаю туда чаю.

 Наша вера осуждает наказание тех, кто не осознает серьезность своего преступления.

Я фыркаю:

 Вы хотите сказать, что наказание бессмысленно, если они не поймут, за что страдают?

Она продолжает держать чашку, и я добавляю столько же сливок, сколько наливала Маргерит несколько минут назад.

 Зачастую семьи отчаянно верят, что близкий человек совершает ужасные вещи не по своей воле. Мол, в него что-то вселилось,  игнорируя мой выпад, продолжает мать Агнес, откидывается на спинку кресла и поправляет рясу, прежде чем сделать глоток.  Обычным людям проще поверить в это, ведь даже самые мудрые ученые почти ничего не знают о том, что у нас здесь,  она постукивает себя по виску.  Три религиозных ордена и больницы размещают в своих стенах паломников, но жители деревни принимают многих в своих домах. Не буйных, конечно. Только тех, кто не приспособлен к самостоятельной жизни. Многие врачи приезжают в Мезанус, чтобы понаблюдать и поговорить с самыми тяжелыми больными, попытаться понять их и помочь вернуть душевный покой.

Симон не врач, но, судя по всему, проводил рядом с ними много времени.

 Так эти чудесные исцеления результат их усилий или благословения Даймы?  спрашиваю я.

Мать Агнес пожимает плечами:

 Твои предположения так же хороши, как и мои. Но ее имя не вписали бы в Молебен о Святых без веской на то причины.

Меня, впрочем, больше интересует жизнь Симона до приезда в Коллис. Интересно, он родился и вырос в Мезанусе или приехал туда лечиться?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора